Роль базисных условий поставок при заключении внешнеторговых контрактов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2012 в 14:16, курсовая работа

Краткое описание

Инкоте́рмс-2010 (англ. Incoterms, International commerce terms) — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе, вступившим в силу 1 января 2011 года.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………...……3
Глава 1. Сущность и классификация базисных условий поставки товаров…..…5
1.1. Понятие базисных условий поставки товаров...……………………………....5
1.2. Классификация базисных условий поставки товаров……….....…………….7
Глава 2. Содержание базисных условий Инкотермс 2010…………………........10
2.1. Основные положения базисных условий поставки………………………….10
2.2.Группа Е. Отправление. EXW-EX WORKS Франко-завод………………….12
2.3. Группа F. Основная перевозка не оплачена…………………………...……..13
2.4. Группа D. Прибытие………………………………………………..…………19
Глава 3. Изменения в Инкотермс 2010……………………………………………24
Заключение……………………………

Содержимое работы - 1 файл

К. Р Базисные условия поставки.docx

— 49.81 Кб (Скачать файл)

Термин "Фрахт/перевозка  и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме того, продавец обязан оплатить расходы, связанные  с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что  покупатель берет на себя все риски  и любые дополнительные расходы  до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также  возлагается обязанность по обеспечению  страхования от рисков покупателя. Следовательно, продавец заключает  договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина СIР от продавца требуется обеспечение страхования  с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим  покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного  страхования.

В случае осуществления перевозки  в пункт назначения несколькими  перевозчиками переход риска  произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться  при перевозке товара любым видом  транспорта, включая смешанные перевозки.

CIP-CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO. Фрахт/перевозка и страхование оплачены до…

Термин "Фрахт/перевозка  и страхование оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме того, продавец обязан оплатить расходы, связанные  с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что  покупатель берет на себя все риски  и любые дополнительные расходы  по доставки таким образом товара. Однако, по условиям СIP на продавца также  возлагается обязанность по обеспечению  страхования от рисков потери и повреждения  товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает  договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина СIP от продавца требуется  обеспечение страхования с минимальным  покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим  покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного  страхования.

В случае осуществления перевозки  в пункт назначения несколькими  перевозчиками переход риска  произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться  при перевозке товара любым видом  транспорта, включая смешанные перевозки.

2.4 Группа D. Прибытие

DELIVERED AT TERMINAL Поставка на терминале

Термин "Поставка на терминале" означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

"Терминал" включает  любое место, закрытое или нет,  такое как причал, склад, контейнерный  двор или автомобильный, железнодорожный  или авиа карго терминал. Продавец  несет все риски, связанные  с доставкой товара и его  разгрузкой на терминале в  поименованном порту или в  месте назначения.

Сторонам рекомендуется  наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт  на терминале в согласованном  порту или месте назначения, поскольку  риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно  отражен такой выбор.

При намерении сторон возложить  на продавца риски и расходы по перевозке и перемещению товара с терминала в иное место, целесообразно  использовать термины DAP и DDP.

DAT требует от продавца  выполнения таможенных формальностей  для вывоза, если таковые применяются.  Однако продавец не обязан  выполнять таможенные формальности  для ввоза, уплачивать импортные  пошлины или выполнять иные  таможенные формальности при  ввозе. 

"Carriage and Insurance Paid to" ("Стоимость  и страхование оплачены до") означает, что продавец передает  товар перевозчику или иному  лицу, номинированному продавцом,  в согласованном месте (если  такое место согласовано сторонами)  и что продавец обязан заключить  договор перевозки и нести  расходы по перевозке, необходимые  для доставки товара в согласованное  место назначения.

Продавец также заключает  договор страхования, покрывающий  риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует  учесть, что согласно DAT продавец обязан обеспечить страхование только с  минимальным покрытием. При желании  покупателя иметь больше защиты путем  страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом  или осуществить за свой счет дополнительное страхование.

При использовании терминов СРТ, DAT, CIF или CIF продавец выполняет  свою обязанность по поставке, когда  он передает товар перевозчику, а  не когда товар достиг места назначения.

Данный термин содержит два  критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах. Сторонам рекомендуется  по возможности наиболее точно определить в договоре место поставки товара, в котором риск переходит на покупателя, а также поименованное место  назначения, до которого продавец обязан заключить договор перевозки.

При использовании нескольких перевозчиков для перевозки товара по согласованному направлению и  если сторонами не согласован конкретный пункт поставки, недостаток состоит  в том, что риск переходит при  передаче товара первому перевозчику  в пункте, выбор которого полностью  зависит от продавца и который  находится вне контроля покупателя. При намерении сторон, чтобы переход  риска осуществлялся на более  поздней стадии (т.е. в океанском  порту или в аэропорту), им необходимо определить это в их договоре купли - продажи.

Сторонам также рекомендуется  по возможности наиболее точно определить пункт в согласованном месте  назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен  такой выбор. Если продавец по его  договору перевозки несет расходы  по разгрузке в согласованном  месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано  сторонами.

DAT требует от продавца  выполнения таможенных формальностей  для вывоза, если таковые применяются.  Однако продавец не обязан  выполнять таможенные формальности  для ввоза, уплачивать импортные  пошлины или выполнять иные  таможенные формальности при  ввозе.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании  более чем одного вида транспорта.

DELIVERED AT PLACE Поставка в месте назначения

DAP "Delivered at Place" ("Поставка  в месте назначения") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в  распоряжение покупателя на прибывшем  транспортном средстве, готовым  к разгрузке, в согласованном  месте назначения. Продавец несет  все риски, связанные с доставкой  товара в поименованное место. 

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании  более чем одного вида транспорта.

Сторонам рекомендуется  наиболее точно определить пункт  в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется  обеспечить договоры перевозки, в которых  точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки  несет расходы по разгрузке в  согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

DAP требует от продавца  выполнения таможенных формальностей  для вывоза, если таковые применяются.  Однако продавец не обязан  выполнять таможенные формальности  для ввоза, уплачивать импортные  пошлины или выполнять иные  таможенные формальности при  ввозе. При намерении сторон  возложить на продавца выполнение  таможенных формальностей для  ввоза, уплату любых импортных  пошлин и выполнение иных таможенных  формальностей для ввоза, целесообразно  использование термина DDP.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании  более чем одного вида транспорта.

DELIVERED DUTY PAID Поставка с оплатой пошлин

Термин "Поставка с оплатой пошлин" означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

DDP возлагает на продавца  максимальные обязанности. 

Сторонам рекомендуется  наиболее точно определить пункт  в согласованном месте назначения, поскольку расходы и риски  до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно  отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет  расходы по разгрузке в согласованном  месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано  сторонами. Сторонам не рекомендуется  использовать DDP, если продавец прямо  или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей  для ввоза (импортную очистку).

При желании сторон возложить  на покупателя все риски и расходы  по выполнению таможенных формальностей  для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано  в ясной форме в договоре купли-продажи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 3. Изменения  в Инкотермс 2010

С начала 1 января 2011 года вступила в силу новая версия Инкотермс 2010. Incoterms 2010 - это свод (кодификация) правил внешней торговли, наиболее широко употребляемых в международной торговле. Широкое применение в в международных торговых операциях и практике получили версии Инкотермс 1990 и Инкотермс 2000 гг. Новый текст был опубликован Международной торговой палатой (International Chamber of Commerce) и будет применяется с начала 2011года наряду со старыми сборниками правил, т.к. стороны по внешнеторговой сделке автономны в выборе применимого права5.

Между Инкотермс 2000 и новым  Инкотермс 2010 есть ряд существенных отличий. Одни изменения должны будут  включаться в новые договора купли-продажи  товаров, заключённые до 1 января 2011 года; другие изменения просто должны быть обусловлены соглашением и  приняты во внимание при подготовке контрактов, вступивших в силу с 1 января 2011 года.

Изменения в Инкотермс 2010 коснулись, прежде всего, условий поставки. Так, в последней версии исключены  условия поставки DAF (Доставка товаров  до границы/Delivered At Frontier), DES (Поставка с  борта суда/Delivered Ex-Ship), DDU (Доставка без  оплаты пошлин/Delivered Duty Unpaid) и DEQ (Поставка с причала/Delivered Ex-Quay) исключены.

Из-за увеличивающегося количества прямых продаж и контейнеризации  вместо этих термина введены новые  условия поставок по Инкотермс 2010:

Доставка в пункте / Delivered at place (DAP). Данный термин заменяет собой ранее популярный термин «Доставка без оплаты пошлин» (DDU),  Доставка товаров до границы (DAF), Поставка c борта судна (DES)

Доставка на терминале (DAT), который заменяет собой термин Поставка с причала (DEQ)

Также революционным положением Инкотермс 2010 является обязанность  сотрудничества продавца и покупателя в вопросах обеспечения экспортно-импортной  очистки. Incoterms 2010 закрепляет обязанности  по предоставлению информации для того, чтобы добиться экспортно-импортной  очистки (например, информация относительно цепи поставок). Уточнены обязательства  относительно сборов за транспортное обслуживание на терминале.

Текст Инкотермс 2010 стремится  к тому, чтоб уменьшить вероятность  возникновения ситуаций, когда Покупателю придётся платить дважды за транспортную обслуживание на терминале. Цена за перевозку  товаров до условленного места назначения, результатом чего обычно является то, что покупатели вынуждены платить  дважды, должна исчезнуть благодаря  поправкам к Инкотермс 2010 и условиям : CIP, CPT, CFR, CIF, DAT, DAP и CCP.

Инкотермс 2010 содержит и  разъяснения по вопросу перепродаж товара (как, например, множественная  перепродажа товара во время транзита).

В частности, в термины FCA, CPT, CIP, FAS, FOB, CFR и CIF внесены поправки, предусматривающие, что продавец в  середине цепочки продаж несет обязательство "обеспечить отгрузку товара", а  не "отгрузить" товар. В обязательства  продавца по заключению договора перевозки  груза внесены поправки, позволяющие  продавцу «обеспечить» договор поставки.

Основные поправки в новый  текст Инкотермс 2010 не требуют каких-либо конкретных действий, но они должны быть рассмотрены и учтены при  подготовке и заключении контрактов, которые вступили в силу с 1 января 2011 года. Это касается, прежде всего, использование Инкотермс 2010 в контрактах для продажи на внутреннем рынке

Информация о работе Роль базисных условий поставок при заключении внешнеторговых контрактов