Культура делового общения в Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2011 в 19:18, реферат

Краткое описание

Целью нашей курсовой работы является изучение этикета японского бизнеса и применение его особенностей при взаимодействии культур. Для поставленной цели необходимо выявить следующие задачи:
Изучить историю культуры Японии;
Рассмотреть этикет в Японии;
Выявить национальные особенности, скрытые, например, в жестах;
Проанализировать специфику японского бизнес-этикета;
Выработать рекомендации делового взаимодействия с японцами.

Содержание работы

Введение 3
1. Культура Японии: традиции и современность 4
1.1 История японской культуры 4
1.2 Этикет в Японии 7
1.3 Национальные особенности (жесты) 11
1.4 Знаете ли Вы, что в Японии 14
2. Деловая культура Японии 16
2.1 Специфика японского бизнеса 16
2.2 Отношение ко времени 22
3. Рекомендации по взаимодействию с представителями Японии 24
3.1 Японцы глазами иммигрантов 24
3.2 Как договориться российским бизнесменам с потомками самураев 29
Заключение 38
Список использованной литературы

Содержимое работы - 1 файл

КДЧ реферат.docx

— 88.61 Кб (Скачать файл)

      ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

      ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

      УФИМСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ 

      ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ 
 

      Кафедра истории отечества и культурологии 
 
 
 
 

      РЕФЕРАТ

      по  дисциплине «Культура  делового человека»

      Культура  делового общения  в Японии 
 
 

                                                                                             Выполнил:                                                    студент группы ГМУ-230                             Валиуллин Р.Р.                                                                            Руководитель:

                    доцент, Фёклина О.Б. 
                   
                   

      Уфа – 2011

Содержание

Содержание                                                              2

Введение                                                                     3

1. Культура Японии: традиции и современность  4

1.1 История японской  культуры                             4

1.2 Этикет в Японии                                                   7

1.3 Национальные особенности  (жесты)                 11

1.4 Знаете ли Вы, что  в Японии                              14

2. Деловая культура  Японии                                    16

2.1 Специфика японского  бизнеса                          16

2.2 Отношение ко времени                                          22

3. Рекомендации по  взаимодействию с  представителями  Японии 24

3.1  Японцы глазами иммигрантов                            24

3.2 Как договориться  российским бизнесменам  с потомками самураев 29

Заключение                                                                  38

Список  использованной литературы                        39 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

Японская цивилизация  сформировалась в результате сложных  и разновременных этнических контактов. Жизнь в постоянном ожидании стихийных  разрушений, драгоценность малого количества пригодной для обработки земли  сыграли свою роль в формировании психологии и эстетических взглядов японцев. Японская культура в отличие  от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к  восприятию чужеземных влиянийЯпония впитала все самое лучшие от других культур, но факт, что большое влияние на развитие страны оказывал Китай, то приверженность к церемониалу заметна не только в общественной жизни, но и в бизнес среде.

Бизнес сегодня  заставляет нас не только превосходно  знать законы торговли, экономики; уметь  считать, анализировать, рекламировать, но и учитывать человеческий фактор во всех этих операциях. Владение деловой  этикой и умение расположить к  себе человека, стало не менее важным фактором при взаимодействии с лицом, представляющим другую страну, другую культуру.

Актуальность  работы определяется спецификой ведения  бизнеса японцами. Их вековые традиции и стереотипы смешались с новыми взглядами и модернизацией во всех сферах жизни, Эти явления определили особенности страны и стали визитной карточкой «Страны Восходящего  Солнца».

Целью нашей  курсовой работы является изучение этикета  японского бизнеса и применение его особенностей при взаимодействии культур. Для поставленной цели необходимо выявить следующие задачи:

Изучить историю  культуры Японии;

Рассмотреть этикет в Японии;

Выявить национальные особенности, скрытые, например, в жестах;

Проанализировать  специфику японского бизнес-этикета;

Выработать рекомендации делового взаимодействия с японцами.

В основу данной курсовой работы легли труды таких  ученых, как: Э.Холл, Г.Хофстеде, Дж.Лейхифф, Р.Льюис и многие другие. Нами были проанализированы также журнальные статьи и информация в Интернете

1. Культура Японии: традиции и современность

1.1 История японской  культуры  

Японский архипелаг  принял нынешние очертания 10 000 лет  назад. Последующие 8 000 лет длилась  эра Йомон, когда жили первобытные  охотники-собиратели.  Он со временем образовали одно племя. Возделывание риса пришло из Евразии в 300 году до нашей эры в Яйойский период. Считается, что японская национальность сформировалась в период Ямато около третьего века нашей эры. Согласно преданию, Японская империя возникла в 660 г. до нашей эры, когда на престол взошел первый  японский император Дзимму.

Наиболее ранняя японская культура именуется дзёмон (VI–I тысячелетия до н.э.). Для нее  характерны находки глиняной посуды с «веревочным узором». Примерно в 3 в. до н.э. дзёмон стал вытесняться  на западе Японии культурой яёй, для  которой характерна глиняная посуда, изготовленная на гончарном круге. Племена культуры яёй занимались рисосеянием и разведением скота  – коров, свиней, лошадей. Из Китая  и Кореи были заимствованы бронзовые  орудия труда и оружие. В 1 в. н.э. бронза широко использовалась для производства таких изделий, имевших церемониальное назначение, как зеркала и колокола. Культура дзёмон доминировала на севере и востоке Японии в течение  многих веков. В центральном и  западном регионах страны начиная с  середины 3 в. н.э. к культуре яёй добавилась курганная культура, названная по наличию огромных курганов, в которых  были погребены правители и знать. Вероятно, эта культура имела сходство с современной ей корейской культурой. Определенно можно сказать, что  под курганами были погребены основатели японского государства, хотя ранние хроники, основанные на устной традиции, указывают, что императорская династия много старше и берет начало от простых смертных, обитавших на о. Кюсю, и потомков богини солнца Аматэрасу. Несомненно, первые императоры придерживались именно этой версии. В стране не было постоянной столицы, и каждый император переносил ее по своему усмотрению [5, с.243].

Китайское влияние. Военная интервенция в Корею  привела к расширению контактов  с высокоразвитой цивилизацией на континенте – непосредственно с корейской, а косвенно – и с китайской. Одним из результатов стало приобщение Японии ко многим знаниям и ремеслам. Особенно важным приобретением стала  письменность, введенная примерно в  начале 5 в. С тех пор стали составляться летописи, преимущественно на китайском  языке, хотя постепенно вырабатывались приемы использования китайского письма для нужд японского разговорного языка. К началу 7 в. поиск знаний велся непосредственно в Китае, куда в 607 была направлена официальная  миссия, а годом позже – группа учеников. Одним из побудительных  мотивов для поддержания связей с Китаем было приобщение к буддизму. Эта религия начала распространяться в 552, когда одно из корейских королевств прислало в Японию священников, сутры  и изображение Будды. Однако из-за противодействия со стороны семей, связанных с традиционными японскими  верованиями, получившими впоследствии название Синто (путь богов), в отличие  от Буцудо (путь Будды), буддизм прочно закрепился здесь лишь в самом  конце 6 в. Новая религия принесла счастье семье Сога, которая после  победы в конфликте по вопросу  о престолонаследии в 587–588 возвела  на трон своего претендента. С тех  пор буддизм был признан дворцовой  элитой, и в большинстве случаев  его приверженцами были лично  император и высшее дворянство. Синтоизм сохранил значение церемониальной религии. В период правления династии Сога процесс приобщения к китайской  культуре распространился на политические институты. Для дворянства по китайскому образцу была установлена система рангов, были пересмотрены и придворные церемонии. Позднее были приняты китайский календарь и девизы, обозначавшие эры царствования (нэнго). В своем дальнейшем развитии Япония начала отходить от китайской модели. В искусстве и архитектуре возникли оригинальные национальные формы; особенно это касается живописи в жанре ямато-э, наиболее известными примерами, которой служат картины в свитках. Перемены произошли и в буддизме. Использование простой письменности канна и больший упор на молитву (нэмбуцу), чем на священные писания и ритуал, позволили служителям культа существенно расширить аудиторию. К концу эпохи Хэйан уже существовал Ребу (двойной) синто, в котором синтоистские божества рассматривались как местные проявления Будды. Синтоистские храмы все больше переходили под управление буддийских монахов. В период Токугава выкристаллизовалась и та культура, которую последующие поколения стали считать традиционной для Японии. В некоторых сферах, особенно касающихся вопросов этики, политических и общественных приоритетов, она явилась результатом очередной волны китаизации. Неоконфуцианство времен китайской династии Сун было принято в качестве официальной философии бакуфу Токугава и класса самураев уже в начале этого периода. Столь же глубоким было воздействие китайских воззрений в области истории, экономики и естественных наук. Явные различия между китайским и японским обществом привели к попыткам специфической японской интерпретации прошлого страны со стороны ее историков.

В религии наблюдалось  возрождение синтоизма. В литературе и искусстве получили развитие национальные жанры. Актеры и куртизанки были любимыми персонажами разноцветных лубочных изданий, достигших высокого уровня технического и художественного  оформления в 18 в., они действовали  также в романах и коротких рассказах популярных прозаиков  той эпохи, например Ихара Сайкаку (1642–1693). Сам театр, как дзёрури  (кукольный), так и более поздний кабуки, обращался к разным темам. Пьесы, в частности, написанные крупнейшим драматургом Тикамацу Мондзаэмоном (1653–1724), отражали главным образом противоборство между долгом и искушением в контексте мести или любви. Создавая подобные произведения, авторы, несомненно, помогали аудитории очутиться в романтическом мире, в котором, однако, угадывались элементы повседневной реальности. Все эти произведения пользовались популярностью, но их нельзя было отнести к разряду изысканных. Проза, цветные гравюры, кабуки – ничто не сумело занять положения, подобного тому, который был у ноо или пейзажной живописи в китайском стиле. Феодалы все еще проявляли интерес к настенным картинам, выполненным в старых традициях. Эстеты по-прежнему практиковали чайную церемонию или писали стихи в подражание китайским образцам. Таким образом, Япония входила в современный период своей истории, имея фактически две сосуществующие культуры [6, с.28].

1.2 Этикет в Японии

Японцы вежливые и сдержанные люди. Правила этикета  для них очень важны, как и  для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут  соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать  обычные правила общения, принятые в России [12].

Например:

Договаривайтесь о встрече заранее (не следует  требовать аудиенции немедленно).

На встречу  приходите вовремя (японцы очень  щепетильны в этом вопросе).

Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом.

Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно  извиниться.

Во время встречи  дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и  старайтесь, чтобы встреча или  свидание протекали эффективно.

Далеко не все  японцы знают русский язык, поэтому  старайтесь сопровождать ваши письма переводом на японский или английский язык.

Если во время  вашего пребывания в Японии кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то по возвращении в Россию отправьте  письмо с благодарностью.

Тем не менее, существует и некоторая специфика в поведении  японцев. Следующие несложные правила  могут пригодиться человеку, отправляющемуся  в Японию в первый раз.

Приветствие

Несмотря на то, что традиция кланяться при  встрече все еще очень распространена в Японии, можно при знакомстве просто пожать друг другу руки. Японцы не ждут от вас поклонов, однако небольшой  наклон головы придется весьма кстати.

Какое место занять

И в японском доме почетное место, как правило, находится  подальше от двери рядом с токонома (стенной нишей со свитком и  другими украшениями). Гость может  из скромности отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого  возникнет небольшая заминка, лучше  поступить так, чтобы потом о  вас не говорили как о нескромном человеке. Прежде чем сесть, надо подождать  пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.

Принятие  решений

Бытует мнение, что на собраниях японцы принимают  очень мало решений. Процесс принятия решения может затянуться, но зато реализуется оно, как правило, очень  быстро. Не следует отчаиваться, что  на это уходит много времени, и  торопить японских партнеров с принятием  решений.

Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко  об этом скажет. Если конкретного ответа нет, значит, решение еще не принято. Если вы плохо поняли ответ, который  дают вам японцы, лучше всего уточнить, что имеется ввиду.

Если японец понял суть вашего предложения, то он может сказать: "Понял". Но это  вовсе не значит, что он согласен с этим предложением.

Неформальное  общение

Японские дома обычно небольшие, тесные и находятся  далеко от центра города, поэтому японцы редко приглашают гостей домой, а  предпочитают развлекать их в ресторане. Когда вы преподносите подарок, хорошо опять проявить скромность, сказав что-либо вроде: "Извините, что это  такой пустяк" или: "Возможно, подарок  вам не понравится".

Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение. Даже если человек явился неожиданно, ему обычно предложат  перекусить, пусть даже это будет  всего лишь чашка риса с маринованными  овощами и чай.

Информация о работе Культура делового общения в Японии