Национальные особенности делового общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2012 в 07:45, контрольная работа

Краткое описание

В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи делового общения и деловой этики.
Важны ли они при встрече представителей разных культур? Существуют две точки зрения на этот счет. Обе признают наличие национальных особенностей.

Содержание работы

1. Введение
2. Специфика национальных образцов нравственностей
3. Национальные особенности делового общения
4. Заключение
5. Список использованной литературы

Содержимое работы - 1 файл

деловое общ.docx

— 34.03 Кб (Скачать файл)

     Сошлемся  на мнение востоковеда. "Система моральных установок, определяющих характер общения, включает универсальные, общечеловеческие ценности (почтительное отношение к старшим, родителям, женщинам, гостеприимство, понятие чести, достоинства, такие черты характера, как скромность, терпимость, благожелательность и др.). В принципе такой набор характерен для любого народа. Однако иерархия ценностей, культивируемых и традиционно поддерживаемых в том или ином обществе, как правило, имеет свою специфику. Принцип гостеприимства входит в моральные кодексы любого народа, но далеко не у всех он стоит впереди. Почитание старших и родителей занимает одно из первых мест в системе моральных ценностей большинства народов Азии, и весьма слабо выражено у европейцев ... Кроме того, этические системы ряда народов Востока содержат специфические нормы. В основе этики и эстетики индонезийцев лежит противопоставление "грубый-мягкий". Эталоном служит мягкость, которая должна проявляться во всем: в походке, в жестикуляции, в мимике, в танцах, в манере говорить."

     Складывавшиеся  веками специфические нормы этики  и этикета у многих народов  Востока закреплены в сводах правил, которые неукоснительно соблюдаются  в общении с соотечественниками, а часто оказывают и значительное влияние на характер отношений с  иностранцами. Так, кодекс чести афганцев "Пуштунвалай" предусматривает оказание гостеприимства и покровительства путникам любой национальности. Соблюдаются подробно разработанные этикетные правила, регулирующие проживание, угощение, развлечение и проводы гостей. Однако афганец никогда не примирится с присутствием на своей территории "непрошеных гостей" или оккупацией, о чем свидетельствует история, в том числе и недавняя.

     Этическая система японцев включает концепцию "амаэ", оправдывающую принцип подчинения, зависимости от родителей. Она, однако, распространяется только на ограниченный круг лиц, включающий родственников. В отношениях с знакомыми главными принципами для японца будут сдержанность и предусмотрительность. К чужим же японец относится вполне безразлично до тех пор, пока они не вторгаются в его мир. Таким образом, японец использует ту или иную модель поведения в зависимости от того, с кем имеет дело.

     "В  каждом обществе формируется  и усиленно пропагандируется  образ идеального в нравственном  отношении человека. Каким должен  быть идеальный человек в Бирме,  Иране или Индии? Естественно,  ответы на эти вопросы будут  различными, и зависят они от  веками складывавшихся этических  ценностей. Если в Европе и  еще больше в Америке ценятся  такие качества, как инициативность, предприимчивость, нестандартность,  то для японцев они скорее  будут отрицательными. Идеальный  японец - это тот человек, который прежде всего соблюдает установленные порядки, живет в мире с соседями и никак не проявляет своей индивидуальности. У одних народов больше всего ценится доброта (малайцы), а у других стойкость и терпимость ко всяческим невзгодам (кочевники-бедуины)."

     Разнообразие  этнических типов, религий, этических  систем и нравственных установок  народов Востока, не позволяют выработать универсальные нормы делового и  неформального общения с ними, т.к. учета требуют перечисленные особенности каждого из них.

     Общими  принципами, однако, могут быть такие: уважение к религиозным воззрениям и культуре; интерес и внимание к национальным особенностям; недопустимость проявления чувства национального, культурного или иного превосходства; корректность и такт в сложных ситуациях общения. Никогда не будет лишним предварительно ознакомиться с доступными материалами, рассказывающими о народе и его обычаях. Неоценимую помощь в подготовке к общению с иностранцами может оказать переводчик, который, как уже отмечалось, должен быть не только филологом, но и специалистом-страноведом. 

     Китай и страны с преобладанием китайского населения. Китайское население  абсолютно преобладает в Китае, на Тайване, в Сингапуре и Гонконге. В ряде других стран Юго-Восточной  Азии также проживают большие  и экономически активные группы китайцев.

     Национально-психологические  особенности китайцев заметно проявляются  в области деловых отношений, в частности в переговорных процессах. В этих странах большое значение придается соблюдению правил делового этикета, поэтому знание особенностей местной культуры общения может  быть положительно оценено китайскими партнерами.

     Вот основные элементы китайского делового этикета:

     - необходимо избегать ситуации, в  которой вы можете поставить  китайца в неловкое положение  в присутствии его соотечественников.  Когда критика неизбежна, выскажите  ее с глазу на глаз. Можно  также воспользоваться услугами  посредника, особенно если речь  идет о человеке с высоким  социальным статусом;

     - нельзя подрывать авторитет старшего  по положению китайца, обращаясь  в его присутствии с вопросом к его же подчиненному;

     - считается корректным как можно  быстрее отвечать на все запросы,  предложения, переписку и приглашения.  По меньшей мере немедленно высылать сообщения о том, что вы ответите в ближайшее время. Одна из самых распространенных жалоб китайских партнеров - это медлительность, с которой западные компании отвечают на их просьбы и заявки;

     - не рекомендуется пропускать  ритуалы и протокольные мероприятия.

     Совместные  банкеты, приемы и прочее создают  более тесные отношения, столь важные для китайской деловой практики. Рекомендуется на любое подобное мероприятие приходить с подарком (неплохим подарком для большинства  ситуаций может быть корзина с  фруктами или бутылка вина). Запакованные подарки не принято распаковывать  до ухода гостей, что прямо противоположно принятому у нас обычаю. На свадьбу, день рождения или похороны принято  дарить небольшую денежную сумму  в конверте (в красном - для живущих, в белом - по случаю кончины);

     - обязательный атрибут деловых  отношений в китайском обществе - обмен визитными карточками. Рекомендуется  иметь визитные карточки, отпечатанные  как на английском, так и на  китайском языке;

     - китайцы при обращении ставят  фамилию на первое место. В  западной практике, напротив, фамилию  часто ставят на второе место,  что может создать путаницу. Если  вы только что познакомились  с китайцем, зовите его (ее) по  фамилии. Некоторые китайцы, постоянно  имеющие дело с Западом, берут  себе второе имя на западный  манер, например Брюс Ли, Джекки Чан;

     - одежда и внешность в китайском  обществе значат значительно  больше, чем на Западе, особенно  на деловых встречах и протокольных  мероприятиях. Традиционная деловая  одежда - консервативный серый или  темно синий костюм, строгий галстук, белая рубашка и черные или синие ботинки;

     - на банкетах и приемах к  столу подается рисовое вино (шаосинь), которое полагается пить после тоста. При этом бокал держат в правой руке, поддерживая ее левой. Согласно китайскому этикету, почетный гость первым пробует новое блюдо и встает из-за стола.

     Особенности общения с представителями деловых  кругов Японии. Японцы предъявляют  особо жесткие требования к этике  делового общения. Как и китайцы, они тщательно придерживаются правила  появляться на службе и протокольных мероприятиях в строгом деловом  костюме. Главные требования к одежде - опрятность, аккуратность и даже некоторая  педантичность. Во время переговоров, как правило, пиджаки не снимают  и галстуки не распускают. Особое значение в Японии имеют чистые носки без  дыр: в дом или традиционный японский ресторан принято входить без обуви.

     Японцы  ценят основательность и стремятся  к более тесным, доверительным  отношениям с партнерами. На них  благоприятное впечатление производит внимание к делам их фирмы. Важным атрибутом установления доверительных  отношений могут быть подарки  и сувениры. Согласно японскому этикету, во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости.

     Первые  деловые контакты в Японии невозможны без обмена визитными карточками, которым придается важное значение. Как и при общении с китайскими партнерами, желательно, чтобы карточка была отпечатана на двух языках (английском и японском). При контактах в составе делегаций обмен визитными карточками идет строго по субординации.

     Нарушение субординации - равносильно оскорблению.

     Японцев нужно всегда называть по фамилиям, добавляя неизменное "сан" (господин), например, Канэко-сан, Такэсита-сан. Обращение по именам и иная фамильярность в общении не приняты.

     Особенность ведения переговорных процессов  с японскими партнерами - детальное  рассмотрение всех, в том числе  и маловажных на первый взгляд вопросов. Дискуссии, как правило, проходят медленно и с паузами, которые устраивают японцы для устранения расхождения  мнений в своем кругу. Любое проявление нетерпения или нервозности при  этом расценивается японцами как  признак слабости и несоблюдение этикета. Продолжением переговорного  процесса можно считать достаточно откровенные и раскованные беседы во время совместного посещения  увеселительных заведений. В ресторанах и барах обычно обсуждаются те же вопросы, что и за столом переговоров. Таковы общепринятые правила игры."  
 
 
 
 
 

     Заключение. 

 ХХ  веке логическая всеобщность моральных требований закономерно сменилась фактической всеобщностью. Войны, тоталитарные режимы, экологические проблемы показали человечеству некие безусловные границы морального. Если по поводу добра могут быть разнообразные мнения, то несомненное зло опознано. В том числе обострившиеся межнациональные конфликты попадают в число безусловно вредного.  Воспаленное национальное чувство стало приводить не к моральному возрождению, а к моральному одичанию воюющего народа

Национальные  различия не должны стираться.  Несмотря на интеграцию, именно ХХ век осознал  ценность многообразия этносов. Их нравственное взаимодействие должно пойти по пути диалога разных наций по поводу одного предмета - морали. Каждый народ и  каждая личность выиграет от этого. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список использованной литературы: 

     1. "Этика. Учебное пособие и  практикум" Зеленкова И.Л, Беляева Е.В. Минск, Тетрасистемс 1998г.

     2. И. М. Габдулгафарова. "О проблеме национального характера и менталитета" www.region-orenburg.ru/Socios

     3. Особенности характера и отличия  в поведении народов Запада  и Востока www.kartel.ru

     4. "Азбука делового этикета"  Головнин В. Эхо планеты. 1991 / №46, 47.  
 
 

Информация о работе Национальные особенности делового общения