History of English, English written language

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2011 в 10:24, доклад

Краткое описание

The English language is spoken by 750 million people in the world as either the official language of a nation, a second language, or in a mixture with other languages (such as pidgins and creoles.) English is the (or an) official language in England, Canada, Australia and New Zealand; however, the United States has no official language.

Содержимое работы - 1 файл

творческая работа.docx

— 699.98 Кб (Скачать файл)

The next set wide-ranging English grammars were written by Danish and Dutch linguists. Danish linguist Otto Jespersen, who had coauthored a few books with Henry Sweet, began work on his seven-volume Modern English grammar on historical principles in the first decade of the twentieth century. The first volume, Sounds and spellings, was published in 1909; it then took forty years for the remaining volumes on syntax (volumes 2 through 5), morphology (volume 6), and syntax again (volume 7), to be completed. Jespersen's original contribution was in analyzing the various parts of a sentence in terms of categories that he named, rank, junction, and nexus, forgoing the usual word classes. His ideas would inspire the later work of Noam Chomsky and Randolph Quirk.

The Dutch tradition of writing English grammars, which began with Thomas Basson's The Conjugations in Englische and Netherdutche in the same year—1586—as William Bullokar's first English grammar (written in English), gained renewed strength in the early 20th century in the work of three grammarians: Hendrik Poutsma, Etsko Kruisinga, and Reinard Zandvoort. Poutsma's Grammar of late modern English, published between 1904 and 1929 and written for "continental, especially Dutch students," selected all its examples from English literature. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Vocabulary.

The English vocabulary has changed considerably over the centuries. Like many languages deriving from Proto-Indo-European (PIE), many of the most common words in English can trace back their origin (through the Germanic branch) to PIE. Such words include the basic pronouns I, from Old English ic, (cf. German Ich, Gothic ik, Latin ego, Greek ego, Sanskrit aham), me (cf. German mich, mir, Gothic mik, mīs, Latin me, Greek eme, Sanskrit mam), numbers (e.g. one, two, three, cf. Dutch een, twee, drie, Gothic ains, twai, threis (þreis), Latin unus, duo, tres, Greek oinos "ace (on dice)", duo, treis), common family relationships such as mother, father, brother, sister etc (cf. Dutch moeder, Greek meter, Latin mater, Sanskrit mat; mother), names of many animals (cf. German Maus, Dutch muis, Sankrit mus, Greek mys, Latin mus; mouse), and many common verbs (cf. Old High German knājan, Old Norse knā, Greek gignōmi, Latin gnoscere, Hittite kanes; to know).

Germanic words (generally words of Old English or to a lesser extent Old Norse origin) tend to be shorter than Latinate words in Modern English, and are more common in ordinary speech, and include nearly all the basic pronouns, prepositions, conjunctions, modal verbs etc. that form the basis of English syntax and grammar. The shortness of the words is generally due to syncopation in Middle English (eg. OldEng hēafod > ModEng head, OldEng sāwol > ModEng soul) and to the loss of final syllables due to stress (eg. OldEng gamen > ModEng game, OldEng ǣrende > ModEng errand), not because Germanic words are inherently shorter than Latinate words. (The lengthier, higher-register words of Old English were largely forgotten following the subjugation of English after the Norman Conquest, and most of the Old English lexis devoted to literature, the arts, and sciences ceased to be productive when it fell into disuse.) Longer Latinate words in Modern English are often regarded as more elegant or educated. However, the excessive use of Latinate words is considered at times to be either pretentious or an attempt to obfuscate an issue. George Orwell's essay "Politics and the English Language", considered an important scrutinisation of the English language, is critical of this, as well as other perceived misuse of the language.

An English speaker is in many cases able to choose between Germanic and Latinate synonyms: come or arrive; sight or vision; freedom or liberty. In some cases, there is a choice between a Germanic derived word (oversee), a Latin derived word (supervise), and a French word derived from the same Latin word (survey); or even words derived from Norman French (e.g., warranty) and Parisian French (guarantee), and even choices involving multiple Germanic and Latinate sources are possible: sick (Old English), ill (Old Norse), infirm (French), afflicted (Latin). Such synonyms harbor a variety of different meanings and nuances, enabling the speaker to express fine variations or shades of thought. Familiarity with the etymology of groups of synonyms can give English speakers greater control over their linguistic register. See: List of Germanic and Latinate equivalents in English, Doublet (linguistics).

An exception to this and a peculiarity perhaps unique to a handful of languages, English included, is that the nouns for meats are commonly different from, and unrelated to, those for the animals from which they are produced, the animal commonly having a Germanic name and the meat having a French-derived one. Examples include: deer and venison; cow and beef; swine/pig and pork; and sheep and mutton. This is assumed to be a result of the aftermath of the Norman invasion, where an Anglo-Norman-speaking elite were the consumers of the meat, produced by lower classes, which happened to be largely Anglo-Saxon.

There are Latinate words that are used in everyday speech. These words no longer appear Latinate and oftentimes have no Germanic equivalents. For instance, the words mountain, valley, river, aunt, uncle, move, use, push and stay ("to remain") are Latinate. Likewise, the inverse can occur: acknowledge, meaningful, understanding, mindful, behaviour, forbearance, behoove, forestall, allay, rhyme, starvation, embodiment come from Anglo-Saxon, and allegiance, abandonment, debutant, feudalism, seizure, guarantee, disregard, wardrobe, disenfranchise, disarray, bandolier, bourgeoisie, debauchery, performance, furniture, gallantry are of Germanic origin, usually through the Germanic element in French, so it is oftentimes impossible to know the origin of a word based on its register.

English easily accepts technical terms into common usage and often imports new words and phrases. Examples of this phenomenon include contemporary words such as cookie, Internet and URL (technical terms), as well as genre, über, lingua franca and amigo (imported words/phrases from French, German, Italian, and Spanish, respectively). In addition, slang often provides new meanings for old words and phrases. In fact, this fluidity is so pronounced that a distinction often needs to be made between formal forms of English and contemporary usage. 

Number of words in English.

The General Explanations at the beginning of the Oxford English Dictionary states:

The Vocabulary of a widely diffused and highly cultivated living language is not a fixed quantity circumscribed by definite limits... there is absolutely no defining line in any direction: the circle of the English language has a well-defined centre but no discernible circumference.

The vocabulary of English is undoubtedly vast, but assigning a specific number to its size is more a matter of definition than of calculation. Unlike other languages such as French (the Académie française), German (Rat für deutsche Rechtschreibung), Spanish (Real Academia Española) and Italian (Accademia della Crusca), there is no academy to define officially accepted words and spellings. Neologisms are coined regularly in medicine, science, technology and other fields, and new slang is constantly developed. Some of these new words enter wide usage; others remain restricted to small circles. Foreign words used in immigrant communities often make their way into wider English usage. Archaic, dialectal, and regional words might or might not be widely considered as "English".

The Oxford English Dictionary, 2nd edition (OED2) includes over 600,000 definitions, following a rather inclusive policy:

It embraces not only the standard language of literature and conversation, whether current at the moment, or obsolete, or archaic, but also the main technical vocabulary, and a large measure of dialectal usage and slang (Supplement to the OED, 1933).

The editors of Webster's Third New International Dictionary, Unabridged (475,000 main headwords) in their preface, estimate the number to be much higher. It is estimated that about 25,000 words are added to the language each year.

The Global Language Monitor announced that the English language had crossed the 1,000,000-word threshold on June 10, 2009. The announcement was met with strong skepticism by linguists and lexicographers, though a number of non-specialist reports accepted the figure uncritically.

Word origins.

One of the consequences of the French influence is that the vocabulary of English is, to a certain extent, divided between those words which are Germanic (mostly West Germanic, with a smaller influence from the North Germanic branch) and those which are "Latinate" (Latin-derived, either directly or from Norman French or other Romance languages).

The majority (83%) of the 1,000 most common English words, and all of the 100 most common, are Germanic. Conversely, a vast majority of more advanced words from subjects such as the sciences, philosophy, math, etc. come from Latin or Greek. A noticeable number of words from astronomy, mathematics, and chemistry are from Arabic.

Numerous sets of statistics have been proposed to demonstrate the proportionate origins of English vocabulary. None, as of yet, is considered definitive by most linguists.

A computerised survey of about 80,000 words in the old Shorter Oxford Dictionary (3rd ed.) was published in Ordered Profusion by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff (1973) that estimated the origin of English words as follows:

 

Influences in English vocabulary:

  • Langue d'oïl, including French and Old Norman: 28.3%
  • Latin, including modern scientific and technical Latin: 28.24%
  • Other Germanic languages (including words directly inherited from Old English; does not include Germanic words coming from the Germanic element in French, Latin or other Romance languages): 25%
  • Greek: 5.32%
  • No etymology given: 4.03%
  • Derived from proper names: 3.28%
  • All other languages: less than 1%

A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:

  • French (langue d'oïl): 41%
  • "Native" English: 33%
  • Latin: 15%
  • Old Norse: 2%
  • Dutch: 1%
  • Other: 10%
 

Dutch and Low German origins.

Many words describing the navy, types of ships, and other objects or activities on the water are of Dutch origin. Yacht (jacht), skipper (schipper) and cruiser (kruiser) are examples. Other words pertain to art and daily life: easel (ezel), etch (etsen), slim (slim), staple (Middle Dutch stapel "market"), slip (Middle Dutch slippen). Dutch has also contributed to English slang, e.g. spook, and the now obsolete snyder (tailor) and stiver (small coin).

Words from Low German include trade (Middle Low German trade), smuggle (smuggeln), and dollar (daler/thaler).

French origins.

A large portion of English vocabulary is of French or Langues d'oïl origin, and was transmitted to English via the Anglo-Norman language spoken by the upper classes in England in the centuries following the Norman Conquest. Words of French origin include competition, mountain, art, table, publicity, police, role, routine, machine, force, and thousands of others, most of which have been anglicised to fit English rules of phonology, pronunciation and spelling, rather than those of French (with a few exceptions, for example, façade and affaire de cœur.) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Writing.

Writing is the representation of language in a textual medium through the use of a set of signs or symbols (known as a writing system). Writing may use abstract characters that represent phonetic elements of speech, as in Indo-European languages, or it may use simplified representations of objects or concepts, as in east-Asian and ancient Egyptian pictographic writing forms. However, it is distinguished from illustration, such as cave drawing and painting, and non-symbolic preservation of language via non-textual media, such as magnetic tape audio.

Writing is an extension of human language across time and space. Writing most likely began as a consequence of political expansion in ancient cultures, which needed reliable means for transmitting information, maintaining financial accounts, keeping historical records, and similar activities. Around the 4th millennium BC, the complexity of trade and administration outgrew the power of memory, and writing became a more dependable method of recording and presenting transactions in a permanent form. In both Mesoamerica and Ancient Egypt writing may have evolved through calendrics and a political necessity for recording historical and environmental events.

Illustration of a scribe writing.

Writing as a category.

Writing, more particularly, refers to two things: writing as a noun, the thing that is written; and writing as a verb, which designates the activity of writing. It refers to the inscription of characters on a medium, thereby forming words, and larger units of language, known as texts. It also refers to the creation of meaning and the information thereby generated. In that regard, linguistics (and related sciences) distinguishes between the written language and the spoken language. The significance of the medium by which meaning and information is conveyed is indicated by the distinction made in the arts and sciences. For example, while public speaking and poetry reading are both types of speech, the former is governed by the rules of rhetoric and the latter by poetics.

A person who composes a message or story in the form of text is generally known as a writer or an author. However, more specific designations exist which are dictated by the particular nature of the text such as that of poet, essayist, novelist, playwright, journalist, and more. A translator is a specialized multilingual writer who must fully understand a message written by somebody else in one language; the translator's job is to produce a document of faithfully equivalent message in a completely different language. A person who transcribes or produces text to deliver a message authored by another person is known as a scribe, typist or typesetter. A person who produces text with emphasis on the aesthetics of glyphs is known as a calligrapher or graphic designer.

Информация о работе History of English, English written language