Искусственные языки как явление лингвистики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Апреля 2012 в 12:08, доклад

Краткое описание

Иску́сственные языки́ – это знаковые системы, создаваемые для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Они различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.
Искусственные языки: происхождение, классификация.

Содержимое работы - 1 файл

ДОКЛАДиспр.docx

— 32.26 Кб (Скачать файл)

 

ДОКЛАД

 

 

 

 

ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ КАК  ЯВЛЕНИЕ 

ЛИНГВИСТИКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовлен Дубининой Яной, гр. 322

Под руководством Овчаровой К.В.

 

Темой нашего исследования являются искусственные языки как  явление лингвистики. Данная тема меня привлекает своей общирностью, разносторонностью и неисчерпываемым потоком новых исследований и разработок в данной сфере.

 

 Иску́сственные языки́ – это знаковые системы, создаваемые для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Они различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.

 

Среди искусственных языков различают:

  • Языки программирования и компьютерные языки, т.е. это формальная знаковая система, которая предназначена для написания программ, понятной для исполнителя (компьютера). Делятся на языки низкого и высокого уровня.

 К ним относятся: 

-Фортран, Джон Бэкус

- Кобол, Джозеф Уэгстен

-Алгол, Петер Наур

-Pascal, профессор НТУ "ХПИ" Домнин Феликс Аркадьевич

-Java, Джеймс Гослинг

-C, 1970е гг Bell Labs Кен Томпсон и Деннис Ритчи

- C++, 1995 г. Бьярн Страустрап

-Objective C, Брэд Кокс в начале 1980х в его компании Stepstone

- Smalltalk, разработанный в Xerox PARC Аланом Кэйем, Дэном Ингаллсом, Тедом Кэглером, Адель Голдберг, и другими в 1970-х годах

- Delphi, 1995,Андерс Хейлсберг

  • Информационные языки, т.е. языки, используемые в информационно-поисковых и информационно-логических системах с целью описания семантической информации, фактов и сведений. Наиболее важным отличием информационных языков от естественных является их однозначность - каждому смысловому значению соответствует одна и только одна последовательность слов и символов и наоборот.
  • Специализированные языки, т.е. символические языки науки (языки математики, логики, лингвистики, химии и др.) и языки человеко-машинного общения.
  • Языки несуществующих народов, т.е. созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «StarTrek» (см. Вымышленные языки), языкНа'ви, созданный для фильма «Аватар».
  • Международные вспомогательные языки, т.е. языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

 

 

 

К ним относятся:

-Волапюк, созданный в  1880 немецким языковедом Иоганном  Шлейером.

-Эсперанто, созданный  в 1887 Лазарем Марковичем Заменгофом,  единственный искусственный язык, получивший широкое распространение  и объединивший вокруг себя  довольно многих сторонников  международного языка.

-BasicEnglish, его создатель Чарльз Огден, в 1930 году предпринявший попытку научить английскому языку весь мир.

-Идо, язык-потомок Эсперанто.

 

Необходимость создания искусственных  языков была связана с потерей  латыни своей популярности. Отрасль языкознания, которая исследует структуру и основные понятия всех языков, имея цель установление норм для межъязыков, называется интерлингвистикой (по Есперсену) – это раздел языкознания, изучающий международные языки как средство межъязыкового общения. Основное внимание обращается напроцессы создания и функционирования международных искусственных языков, которые исследуются в связи с вопросами многоязычия, взаимовлияния языков, образования интернационализмов и т. п. Выделение объекта и внутренняя структура интерлингвистики определились в процессе ее длительного развития. Интерлингвистика сформировалась на базе теории лингвопроектирования, заложенной работами Р. Декарта (1629) и развитой Г. В. Лейбницеми др. Основным направлением лингвопроектирования 17—19 вв. было логическое, опиравшееся на рационалистическую философию с характерной для нее критикой естественного языка. В рамках этого направления разрабатывались так называемые философские языки, предназначавшиеся для замены естественных языков как якобы недостаточно совершенных орудий мышления.

К современным ученым-интерлингвистам относятся:

  • Евгений Алексеевич Бокарёв, доктор филологических наук, профессор, являлся председателем Комиссии по международным связям советских эсперантистов (1962 г.), принималактивное участие в Международных Конгрессах, трудился над составлением «Эсперантско-русского словаря» (М., 1974)
  • Александр Дмитриевич Дуличенко, род. В 1941 г., Краснодарский край, РСФСР, СССР) — доктор филологических наук, ординарный профессор славянской филологии Тартуского университета, специалист в области общетеоретического и славянского языкознания (славянские микроязыки, исследования по русскому, сербско-хорватскому, словенскому и др. языкам), автор свыше 500 трудов на более чем 20 языках, из них более полутора десятков монографий и книг, член ряда международных и национальных академий наук, Международного Комитета славистов, президент Национального Комитета славистов Эстонии, президент Международной Ассоциации по интерлингвистике, редактор и издатель научных серий трудов «Interlinguistica Tartuensis» и «Slavica Tartuensia».

Из истории интерлингвистической мысли в России. [I]. — Проблемы интерлингвистики. Типология и эволюция международных искусственных языков

  • Магомет Измайлович Исаев

Профессор М. И. Исаев возглавляет  группу в составе секции интерлингвистики при Институте языкознания РАН, которой до него руководил проф. Е. А. Бокарев. Эта группа выпустила коллективный сборник "Проблемы интерлингвистики", изданной в 1976 г. в академическом издательстве "Наука". Также проф. М.И. Исаев написал следующие монографии по вопросам модельной лингвистики.

Исаев М. И. Проблема искусственного языка международного

общения. - В кн.: Проблемы интерлингвистики. М.: Наука, 1976.

  • Сергей Николаевич Кузнецов родился 11 февраля 1945 года, Москва. Окончил филологический факультет МГУ (1967). Кандидат филологических наук («Системный статус поствербов в датском языке», 1973). Доктор филологических наук («Теоретическая грамматика датского языка. Синтаксис», 1985). Президент Международной академической ассоциации (1991). Профессор (1993). Академик РАЕН (1997). Председатель Московского лингвистического общества им. Ф.Ф. Фортунатова (1997). Член редакционных советов ряда международных периодических изданий.

 

Давайте обратимся к Интернет-языку как искусственно созданному языку общения. Компьютерный мир развивается и пополняет русский язык новыми терминами, уже известным словам добавляет новые значения. При этом интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети. Если раньше общение в Интернете предназначалось для деловых целей двух или нескольких человек, то сейчас общение в Сети приобрело массовый характер, объединяя людей по интересам, способствуя формированию межличностных отношений.

Общение сети Интернет отличается, прежде всего, 1) преобладанием письменной формы обмена информации, которая и является источником лингвистических изменений. Кроме того, 2) почти все сервисы интернет-общения предоставляют возможность анонимного участия, под именем вымышленного персонажа. Это делает общение практически неконтролируемым и ненаказуемым, так как невозможно установить какие-либо данные того, кто должен нести ответственность. А точная идентификация, например, по сетчатке глаз или отпечаткам пальцев в интернете, конечно же, не предусмотрена. 3) Третья особенность заключается в том, что язык общения в интернете регламентируется только правилами модерирования сервиса, которые в основном сводятся к запрету на использование нецензурных слов и контекста, регулируемого законодательством. В остальном, пользователю предоставляется полная свобода.

Неологизмы, наиболее употребляемые  в Сети, условно можно разделить  на следующие группы:

  • компьютерные термины,
  • интернет-сленг,
  • компьютерный сленг или жаргон
  • молодежный сленг.

 

 

 

 

 

ВЫВОД:

 

Тема искусственных  языков актуальна и будет актуальна  еще на протяжении многих лет. Я уверена, что искусственные языки будут  развиваться еще на протяжении многих лет, с целью изобретения международного языка, на котором могли бы общаться и понимать друг друга люди всего  мира. Искусственные языки затрагивают все сферы жизнедеятельности человека. И без них существование многих наук стояло бы под вопросом. Пока развивается наука, культура и человечество, будут развиваться и искусственные языки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры лексики интернет-языка:

 

 

  • 14AA41 — (англ. OneforAllandAllforOne) один за всех и все за одного
  • AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
  • ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
  • ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
  • ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
  • BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
  • BRB — (англ. be right back) скоро вернусь
  • BTW — (англ. by the way) кстати
  • GG — (англ. goodgame) благодарность за хорошую игру
  • GL — (англ. goodluck) удачи
  • IMNSHO — (англ. inmynotsohumbleopinion) по моему не такому уж и скромному мнению
  • LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
  • LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) громко смеюсь (необидный смех)
  • ROTFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаясь по полу от смеха
  • TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержаться от улыбки
  • Атта́ч — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.
  • Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
  • Барсик — язык программирования Бэйсик.
  • Бато́н, Ба́ттон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. pressbutton) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — MagicButton в ZX-Spectrum.
  • Вжикалка — матричный принтер.
  • Виснуть — попадать в не отвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
  • Голубой зуб — интерфейс Bluetooth
  • Грызун - компьютерная мышь
  • Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).
  • Де́мка — Неполная (ознакомительная) версия программы или игры
  • Его́р — error (ошибка) по-русски
  • ЕМНИМС — Если Мне Не Изменяет Мой Склероз
  • ЗЫ — P.S., PostScriptum (русские буквы З и Ы расположены на QWERTY клавиатуре на тех же клавишах, что и латинские P и S, соответственно).
  • Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. toban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
  • Кирпич — центральный процессор.

 

 

 


Информация о работе Искусственные языки как явление лингвистики