Происхождение и развитие языков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2012 в 11:48, курсовая работа

Краткое описание

Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца нерешенных в языкознании, т.к. он тесно связан с происхождением самого человека . Языки, существующие сегодня на земле (даже самых примитивных народов), находятся уже на достаточно высоком уровне развития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаичными взаимоотношениями людей. Все теории происхождения языка (как философские, так и филологические) в известной мере гипотетичны, т.к. возникновение первого языка от самой «глубинной» языковой реконструкции отделяют десятки тысячелетий (сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть в глубину веков не более, чем на 10 тысяч лет)

Содержание работы

Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения развития языков
1.1. Сущность понятия «язык» 4
1.2. Теории происхождения языка 6
1.3. Общие и частные законы развития языка 10
Глава II. Языковая динамика в мире
2.1. Языковое разнообразие 13
2.2. Диалект как форма языка 14
2.3. Исчезающие языки 16
Заключение 21
Список литературы

Содержимое работы - 1 файл

Курсовик по языкознанию.doc

— 147.50 Кб (Скачать файл)

      -любой  язык до литературной фиксации  существует в виде группы родственных  диалектов.

      - литературная фиксация консервирует язык, замедляя его эволюцию.

      -в  отличие от литературных языков, диалекты перетекают друг в  друга плавно, не считаясь с  границами государств.

      -все  диалекты языка равно важны  для компаративного анализа. 

      2.3. Исчезающие языки

      В результате таких явлений как глобализация и миграция в наши дни ярче, чем когда-либо прослеживается процесс исчезновения языков.

      Также как и другие сферы жизни, которые  знамениты многообразием своих  форм, например, животный или растительный мир, языковое многообразие находится в опасности. И вполне вероятно, что в весьма недалеком будущем ни профессиональные лингвисты, ни простые, интересующиеся языками, люди больше не встретят носителей некоторых языков, существующих в настоящее время. Если язык изучают менее 70 % детей, он считается исчезающим.

      Говорящая на языке чамикуро (язык, существующий в Перу) бабушка Наталия Сангама  в 1999 году произнесла такие слова: «Я мечтаю на чамикуро, но не могу рассказать о своих мечтах никому, потому что больше никто не говорит на чамикуро. Одиноко, когда ты последний» [http://www.akzia.ru/news/.html]. В изданном ЮНЕСКО атласе исчезающих языков сообщается, что на нем говорят всего восемь человек, и ему грозит полное исчезновение. Согласно исследованиям 2005 года, такой опасности подвергаются 6912 языков. Есть 347 языков, на каждом из которых говорит более миллиона человек, но у 95% языков мира носителей гораздо меньше. В выпущенном ЮНЕСКО «Атласе мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения» содержатся сведения о 2279 языках мира, которые в разной степени подвергаются опасности. Из них 538 находятся в критическом положении: самые молодые люди, которые на них разговаривают, уже достигли пожилого возраста, и общение на данном языке осуществляется нечасто и редко [18, C. 51]. Помимо стихийных бедствий и антропогенных катастроф, можно выделить следующие основные причины исчезновения языков:

      - язык, на котором дается официальное  образование, не совпадает с  родным языком ребенка, так что дети не изучают его в полном объеме;

      -СМИ,  развлекательные мероприятия и  другие атрибуты культуры существуют  только на преобладающих языках;

      -преобладающему  языку придается более высокий  статус, а родному- более низкий;

      -урбанизация,  миграция и мобильность в сфере занятости ведут к распаду языковых сообществ;

      - рынки труда требуют знания преобладающих языков в ущерб родным языкам;

      - многоязычие не ценится, а владение только преобладающим языком считается достаточным и желательным;

      - преобладающий язык желателен для государств (одна страна- один язык) и для отдельных людей, поэтому укрепляется мнение о том, что дети должны выбирать между изучением своего родного языка и изучение преобладающего языка [25, C.157].

      В статье Майкла Краусса из Центра Изучения Местных Языков Аляски, которая была опубликована в 1992 году в ведущем американском лингвистическом журнале "Язык", подсчитано, что из всех языков, существующих на сегодняшний день в мире, через сто лет 90 процентов либо совершенно исчезнут с лица земли, либо будут находиться на грани исчезновения. Языки умирают во всех точках земного шара, начиная с кэрнских джунглей, где постепенно исчезает язык дьирбал, и кончая островом Мэн в Ирландском море, где в 1974 году умер последний носитель местного кельтского языка. С другой стороны, успешное возрождение мертвых языков все же возможно, хоть это и происходит крайне редко: самым ярким примером является иврит, который был возрожден в качестве разговорного языка в конце девятнадцатого столетия и на котором сейчас говорят более 3 миллионов человек [21, C.100]].

      Разумеется, языки вымирали на протяжении всей известной нам истории: шумерский  язык, на котором говорили в самой  первой великой цивилизации Месопотамии (современный Ирак), вымер приблизительно во 2 тысячелетии до н.э., тогда как его преемник, аккадский (язык Вавилонии и Ассирии) в свою очередь исчез приблизительно в середине первого тысячелетия до н.э. Однако в современном мире процесс умирания языков происходит гораздо быстрее. До последнего времени малочисленные языковые сообщества еще могли выжить в определенной изоляции от остального мира, сохраняя свой родной язык и, по возможности, одновременно овладевая общим языком данного региона для общения в случае необходимости с окружающим миром. Однако из-за растущей в конце двадцатого столетия централизации жизни такое встречается исключительно редко. Занимаются ли правительства стран, в которых есть такие сообщества, защитой здоровья или развитием образования или же собирают налоги и призывают население в армию, но так или иначе они втягивают эти небольшие сообщества в русло общественной жизни, а это неминуемо приводит к усилению значимости языков, имеющих более широкое хождение в данных странах, чем местные языки. Даже если правительства стран и стремятся сохранить местные языки, им просто экономически не выгодно обеспечивать обслуживание населения на всех языках, включая и те, на которых говорят всего несколько сот или даже несколько десятков человек. Растущая популярность средств массовой информации, которые благодаря спутниковой связи достигли теперь самых отдаленных регионов мира, также служит уменьшению значимости сравнительно небольших языков как средства массовой коммуникации, опять-таки из-за того, что слишком сложно утвердить расходы на транслирование программ на языках малых языковых сообществ [15, C.93].

      Проблемы, которые возникают в сложившейся  ситуации, не являются чисто лингвистическими, но носят более общий, социально-политический характер. Конечно, нет никаких оснований  ограничивать растущее стремление людей овладеть основным языком страны, в которой они живут, по крайней мере в качестве второго языка для широкого общения с окружающим миром наряду со своим родным языком, употребляемым для общения внутри своего языкового сообщества. Однако если человек или группа людей решили отказаться от своего родного языка, унаследованного от предков, уже мало что можно сделать, чтобы спасти его: например, в Танзании молодежь повсеместно перестает говорить на своих родных языках и переходит на суахили, предпочитая общаться на официальном языке страны. Тем не менее в некоторых случаях языковые сообщества твердо намерены сохранить свой родной язык, как и прочие аспекты своей культуры, даже несмотря на то, что прекрасно осознают необходимость бегло владеть общим языком страны, в которой они живут. В таких случаях неоценимую помощь в сохранении языка могут оказать лингвисты, например, разработать для него систему письма, чтобы данный язык можно было использовать для более широких целей. Но даже учитывая самое страстное желание сохранить родные языки со стороны носителей, а также тех, с кем им приходится общаться, мы вынуждены признать, что большая часть языков, на которых говорят в настоящее время, через четыре поколения исчезнет с лица земли. В такой ситуации просто необходимо сохранить столько знаний об этих языках, сколько возможно, чтобы последующие поколения не были лишены богатства этого многообразного аспекта человеческой культуры, чтобы не пропали бесследно многочисленные решения проблемы примирения человека с окружающей средой посредством языка. Первоочередной задачей лингвистов является документально зафиксировать исчезающие языки, описав их грамматику, составив словарь и подобрав некоторое количество текстов, которые бы наглядно иллюстрировали действие различных правил данного языка (это могут быть как народные легенды, так и образцы повседневной разговорной речи) [7, C. 23].

      Итак, ученые делают вывод, что около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI столетия. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с более сильной языковой средой, поэтому под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых народностей и языки народов, не имеющих государственности [5, C.184].  
 
 
 

      Заключение

      В данной курсовой работе мы пытались изучить теоретические аспекты происхождения и развития языков.

      Во  время создания данной работы нам  удалось решить поставленные задачи, а именно:

      - дать определение языку;

      - изучить теоретические аспекты  и выявить природу происхождения языков;

      - проследить за тенденциями в  развитии языков.

      Можно сделать вывод, что работа по изучению происхождения и развития языков ведется и в наши дни. Но теперь она нужна не только для того, чтобы восстановить последовательность участвующих в нем процессов, но и чтобы понять, каким образом можно предотвратить исчезновение существующих языков. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Список  литературы

    1. Ажеж К. Человек говорящий/пер. с фр. Б.П. Наумова. М.: Москва, 1985.- 412 с.
    2. Алефиренко И.Ф. Теория языка. Введение в общее языкознание: Учеб.пособие для тсудентов филол.спец. Волгоград: Перемена, 1998.- 189 с.
    3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк). М.: ФИЗМАТЛИТ, 1999.- 187 с. 
    4. Ахутина Т.В. Вступительная статья. В кн.: Томаселло, Майкл. Истоки человеческого общения. / Пер. с англ. М.В. Фаликман, Е.В. Печенковой, М.В. Синицыной, Анны А. Кибрик, А.И. Карпухиной. - М.: Языки славянских культур, 2011. – 237 с.
    5. Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Сар.: Издательство Саратовского универститета, 1993.- 200 с.
    6. Бахтин М.М. Под маской. М.: Изд. “Лабиринт”, 2000.- 424 с.
    7. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1992.- 339 с.
    8. Березин Ф.М. История русского языкознания. М.: Просвещение, 1995- 324 с.
    9. Будагов Р.А. Проблемы развития языка. – М.: Просвещение, 1970.- 253 с.
    10. Будагов Р.А. Чему учит нас история науки о языке// Филологические науки, 1986.- 352 с.
    11. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Издательство “Лабиринт”, 1999.- 163 с.
    12. Жирмунский В.М. Внутренние законы развития языка и проблема грамматической аналогии. М.: Изд.Академии наук, 1984.- 239 с.
    13. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М.: Наука, 2000.- 543 с.
    14. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – М.: Просвещение, 1962.- 223 с.
    15. Ительсон Л.Б. Лекции по общей психологии. Учебное пособие. М.: ООО “Издательство АСТ”, 2000.- 353 с.
    16. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М.: Высшая школа, 1974.- 342 с.
    17. Леонтьев А.А. Что такое язык. М.: “Педагогика”, 1976.- 394 с.
    18. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: “Смысл”, 1999.- 111 с.
    19. Линден Ю. Обезьяны, человек и язык: Пер. с англ. Е. П. Крюковой под ред. Е. Н. Панова. – М.: Мир, 1981. 272 с.
    20. Мечковская Н. Б. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. Изд.: Агентство «Фаир» - 1998.- 214 с.
    21. Панов М.В. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М.: Педагогика, 2001- 184 с.
    22. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. – Прогресс, 2002.- 656 с.
    23. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. – М.: Просвещение, 1968.- 255 с.
    24. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М.: Издательство “Логос”, 1998.- 113 с.
    25. Столяренко Л.Д. Основы психологии. Ростов- на- Дону: “Феникс”, 2000.- 239 с.
    26. Сусов И.П. История языкознания. М.: Восток-Запад, 2006.- 295 с.
    27. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. М.: Просвещение, 2004- 462 с.
    28. Хроленко А.Т. Общее языкознание. Руководство к самостоятельной работе над курсом. М.: Просвещение, 1989- 276 с.
    29. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. М.: Изд. Наука, 1984.- 157 с.
    30. Ярцев В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997.- 547 с.
    31. http://www.akzia.ru/news/26-09-2007/655.html Мир теряет языки

Информация о работе Происхождение и развитие языков