Словосложение как одно из средств создания оценочной номинации
Доклад, 04 Сентября 2011, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Язык, служащий инструментом познания и отражения мира, средством общения того или иного коллектива, находится в постоянном движении, изменяется для того, чтобы быть в состоянии наиболее адекватно отразить изменяющуюся картину мира и удовлетворять потребностям языкового коллектива. Большинство исследователей считают словосложение одним из основных направлений развития словарного состава языка, в частности английского [4]. Результатом процесса словосложения является сложное слово: soulmate, fathead,bluebottle.
Содержимое работы - 1 файл
Неофит.doc
— 36.00 Кб (Скачать файл)«Словосложение как одно из средств создания оценочной номинации».
Язык, служащий инструментом познания и отражения мира, средством общения того или иного коллектива, находится в постоянном движении, изменяется для того, чтобы быть в состоянии наиболее адекватно отразить изменяющуюся картину мира и удовлетворять потребностям языкового коллектива. Большинство исследователей считают словосложение одним из основных направлений развития словарного состава языка, в частности английского [4]. Результатом процесса словосложения является сложное слово: soulmate, fathead,bluebottle.
Общеизвестно,
что процесс человеческого
Наиболее существенную роль в создании оценочного потенциала играет вторичная номинация (метафора, метонимия) — осмысление внелингвистического объекта через призму его образного восприятия, в котором находит выражение эмоциональное отношение к этому объекту: windbag – пренебр. болтун, пустомеля (сумка, полная пустых слов, обещаний); gerund-grinder – пренебр. учитель (grinder – точильщик, шлифовщик) [5].
Особого внимания заслуживают неологизмы и окказионализмы. Это слова, возникающие в связи с потребностью общества, изменением ритма жизни, которые максимально точно и в максимально сжатых объемах смогут сообщить нужную информацию [2].
Неологизм
– это слово, собственное новое,
заимствованное или вновь образованное
индивидом, созданное на потребу
времени и зафиксированное
В качестве уникальных оценочных номинаций в речи отдельных носителей языка могут быть использованы особые новообразования, появляющиеся в результате индивидуальной словотворческой деятельности. В английском языке наиболее исследованной является характеристика окказиональных слов как особенного стилистического приема, употребляемого для создания комического и сатирического эффектов.
Под окказионализмами мы понимаем оценочные слова рядовых носителей языка, появляющиеся в устной речи, как правило, они спонтанны и анонимны и являются результатом словотворческой деятельности. Оценочные слова окказионального характера всегда сообщают новую информацию о предметах и явлениях: pick-and-go – портативный; hide-and-go-seek – прятки [6]. Наибольший интерес представляют образования, содержащие в основе целые словосочетания и предложения: super-high-alert – очень взволнованный, yes-I-know-I’m-brilliant smile – самодовольная улыбка, this-is-no-laughing-matter expression – нет причин для смеха [7].
Сложные окказиональные образования отражают не только экстралингвистический мир, но и отношение автора к описываемому явлению, его эмоции, оценку. Окказионализмы придают речи высокую экспрессивность. Словами-компонентами сложных окказиональных образований являются существующие языковые единицы, которые в сложнообразовательных конструкциях приобретают новые смысловые значения.
В
последнее время внимание лингвистов
все больше привлекает субъективный
момент в языке, в том числе оценочное
отношение человека к явлениям действительности.
Хочется подчеркнуть, что категория оценки
пронизывает все уровни языка и тесно
связана с миром оценивающего человека,
и поэтому изучение оценки в языке является
многоаспектным, во многом спорным и открытым
вопросом.
Литература:
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. – С.305
- Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1989, - 124 с.
- Закорко С. В., Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143). Филология. Искусствоведение. Вып. 29. С. 25 –27.
- Елисеева В.В. Лексикология английского языка (учебник) – СПб.: СПбГУ, 2003
- Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика: Монография. – Нижний Новгород, 1996. – 272с.
- Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. – М.: Издательство «Менеджер», 2002. – 208с.
- Kinsella S. Twenties Girl. Black Swan, 2009. – 480c.