Типология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 00:32, шпаргалка

Краткое описание

Парадигма (от греч. παράδειγμα, «пример, модель, образец») — словоизменительная парадигма — в лингвистике список словоформ, принадлежащих одной лексеме и имеющих разные грамматические значения. Обычно представлена в виде таблицы. Фердинанд де Соссюр использовал этот термин для обозначения класса элементов, имеющих схожие свойства.
Слово παράδειγμα по-гречески значит «пример, модель, образец»; словоизменительная парадигма выступает образцом того, как строятся словоизменительные формы для целых классов лексем (склонений существительных, спряжений глаголов и т. п.)

Содержимое работы - 1 файл

шпоры к типологии.docx

— 25.54 Кб (Скачать файл)
Парадигма (от греч. παράδειγμα, «пример, модель, образец») — словоизменительная парадигма — в лингвистике список словоформ, принадлежащих одной лексеме и имеющих разные грамматические значения. Обычно представлена в виде таблицы. Фердинанд де Соссюр использовал этот термин для обозначения класса элементов, имеющих схожие свойства.

Слово παράδειγμα по-гречески значит «пример, модель, образец»; словоизменительная парадигма выступает  образцом того, как строятся словоизменительные формы для целых классов лексем (склонений существительных, спряжений  глаголов и т. п.)

Обычно парадигмы  упорядочены в некотором традиционном порядке граммем, например, парадигма  русского склонения записывается в  порядке падежей И — Р — Д — В — Т — П:

рука

руки

руке

руку

рукой

о руке

Парадигма личного  спряжения в европейских языках записывается обычно в порядке «иду-идёшь-идёт» (и соответственно лица называются первым, вторым и третьим), а, например, в арабском языке порядок обратный.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эргативная  структураЭргати́вные языки́, или языки эргативной типологии (от др.-греч. ἐργάτης «деятельный, действующий») — языки, в грамматике которых доминирует не противопоставление субъекта и объекта, проводимое в языках привычного нам номинативного строя, а противопоставление так называемого агенса (производителя действия) и пациенса (носителя действия).Номинативная конструкция:

    Вася (им. пад. субъект) имеет книгу (вин. пад. объект).Эргативная конструкция:

    У Васи (косв. пад. субъект) есть книга (им. пад. объект).

    В русском  языке похожая конструкция возможна с использованием инструменталиса (творительного падежа) и пассивного залога:

    Собакой (ERG.) кошка (NOM.) поймана

    Собака (NOM.) спит

Лексически эргативный строй проявляется в распределении глаголов на агентивные («переходные») и фактитивные («непереходные»). В синтаксисе эргативный строй выражается корреляцией эргативной и абсолютной конструкций предложения, а также специфическим составом дополнений.

С позиций синтаксиса русского языка эргативность невозможна, хотя её можно сопоставить с пассивной конструкцией типа «Отец матерью приведен». В русском языке пассивная конструкция является производной и противопоставлена активной: «Мать привела отца».

Граммати́ческая катего́рия — замкнутая система взаимоисключающих противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ (или небольшого набора высокочастотных словоформ с абстрактным типом значения) на непересекающиеся классы, различие между которыми существенно сказывается на степени грамматической правильности текста.

Свойство взаимоисключения состоит в том, что всякая грамматическая категория есть множество грамматических значений (граммем), которые не могут  быть одновременно выражены у одной  словоформы (зато одна словоформа может  иметь граммемы нескольких грамматических категорий).

Так, категория  числа в русском языке включает в себя взаимоисключающие граммемы «единственное число» и «множественное число»: они не могут быть совмещены  в одной словоформе. Граммема «творительный  падеж» не принадлежит этой же категории, так как свободно может быть выражена вместе с любой из её граммем.

 
      Язык-эталон – специфически типологическая реализация метаязыка лингвистики, метод исследования в типологии. Язык – эталон содержит: 1) имена всех выражений языков-объектов, 2) выражения для различных характеристик языков-объектов. Анкетный язык-эталон содержит перечень всех объектов реальных языков и их признаков и дает характеристику  языка, указывая на наличие признаков и их комбинаций в объектах того или иного реального языка. Редукционный язык-эталон  содержит упорядоченные признаки объектов реальных языков, так что описание любого объекта достигается последовательным  уточнением его характеристики через введение все более конкретных признаков. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Особую группу образуют претерито-презентные глаголы, т. е. глаголы, у которых настоящее время совпадает по форме с прошедшим временем сильных глаголов, а прошедшее время образуется посредством дентального суффикса, обычно присоединенного к корню без соединительной гласной. Причастие II у этих глаголов то же, что и у слабых глаголов, и обычно оно употребляется в среднем роде. В соответствии с типом чередования гласных в их настоящем времени претерито-презентные глаголы принадлежат к 1-му, 3-му, 4-му или 6-му классу сильных глаголов. В качестве основных форм приводятся: 1) инфинитив; 2) 1-е л. ед. ч. наст. вр.; 3) 1-е л. мн. ч. наст. вр.; 4) 1-е л. ед. ч. прош. вр.; 5) прич. II в им. ед. ч. ср. р.

Для примера  можно взять английский язык. В  нем есть глагол run (бежать). В настоящем времени он спрягается таким образом: I run, he runs (остальные формы такие же как у первого лица единственного числа). В прошедшем времени (то есть со значением бежал) он спрягается вот как: I ran, he ran (остальные формы такие же). Но, если возьмем глагол can (мочь, быть в состоянии, иметь возможность…), то увидим, что он спрягается скорее как ran, а не как run: I can, he can. 
 
 

Возникновение грамматической синонимии связано с двумя факторами: внешним и внутренним. Внешний фактор сводится к воздействию многочисленной продуктивной группы на меньшую по об'ему непродуктивную группу глаголов. Если, по утверждению К.С.Горбачевича, "общее языковое развитие идет от непродуктивного к продуктивному способу образования", то появление второй формы может считаться закономерным, не разрушающим общего развития языка (алкать - алчет и алкает, икать- ичет и икает и т.д.). Внутренний фактор содержится в тенденции к унификации морфологических основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени (пахать: паш-ет - паха-л - паха-ет; колебать: колебл-ет - колеба-л - колеба-ет и др.). История формирования грамматических синонимов связана и с рядом других причин: контаминация форм разнооформленных глаголов, близких по значению (жаждать: жаждаю - жадать: жаждy, жажy, жадаю; лакать: лачу - локать: лочу, локаю - алкать: алчу); двусторонний характер процесса взаимодействия продуктивных и непродуктивных классов глагола: выравнивание основ и по непродуктивному классу (гл'тати: гл'таю - гл'тити - гл'щy; курлыкать: курлыкаю, курлычу). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Грамматич.омонимы Омоформы – это

(от греч. homos — одинаковый + лат. forma — форма) омонимичные формы; слова, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Вожу (от водить) — вожу (от возить), лечу (от лететь) — лечу (от лечить), печь (имя существительное)— печь (глагол); стих (стихотворение

) — стих (форма  прошедшего времени от глагола  стихнуть); три (имя числительное) — три (повелительное наклонение  от глагола тереть), шагом (форма  творительного падежа от существительного  шаг) — шагом (наречие). Омоформы называют также грамматическими омонимами.

5.language type and the type of languag es.

The type of the language is understood as a fixed set of main features of a language which are in definite relations with each other, and the presence or absence of one feature causes the presence or absence of another.

e.g. disappearing of the category of case in Old English > disappearing of the declensions of nouns, adjectives > fixed word order.

The language type is understood as a fixed set of main features of a language which are in definite relations with each other irrelatively a concrete language.

e.g. flexional, agglutinative, isolating, polysynthetic languages.

 
Языковой тип – совокупность некоторых общих свойств языка или языков, способ организации элементов языка в данную систему, т.о.  языковой тип представляет собой некоторую особую структуру языковой системы или ряда языковых систем. 
 
 
 

Инфикс - вставка внутри корня (см.), имеющая такое же словообразующее назначение, как представки - префиксы (см.) и приставки к концу корня или основы - суффиксы (см.). Существование суффиксов и префиксов (бывших некогда самостоятельными, отдельными словами-корнями, которые только впоследствии тесно спаялись фонетически с другими корнями в одно целое) не подлежит никакому сомнению и никем в настоящее время не оспаривается. Нельзя сказать того же об И., существующих пока только в воображении немногих ученых, которые прибегают к этому приему объяснения в затруднительных случаях. Нет до сих пор ни одного достоверного и очевидного случая инфиксации, т. е. образования новых корней с помощью И. Те случаи, которые обыкновенно приводятся в качестве примеров инфиксации, допускают и другие объяснения, например, путем слития воедино двух родственных корней, имеющих разные коренные определители.

КОНФИКС

          - лингв. комбинация из префикса  и постфикса, участвующих совместно  в образовании слова (напр. подоконник) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ (от лат. neuter — ни тот, ни другой) — позиционное снятие противопоставления элементов языковой структуры. Важнейший системообразующий фактор, связывающий отд. языковые элементы, их оппозиции и корреляции в целостную систему. Понятие «Н.» введено в лингвистику фонологами. Теорию Н. разработал Н. С. Трубецкой как часть универсального учения о системе оппозиций. С 60-х гг. 20 в. теория Н. разрабатывается на материале морфологии, синтаксиса, лексики, семантики н истории культуры.

Фонологическая Н.— снятие противопоставления, неразличение двух фонем в определ. фонологич. позиции (слабой позиции, позиции Н.). Так, в рус. яз. оппозиция а : о в безударном положении, где выступает <ъ> либо <л>, нейтрализуется: <сом> ~ «сам» -> [елма] = «сома» и «сама».    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Корреляция в лингвистике, противопоставленность или сближение единиц языка по определённым свойствам (на всех уровнях языковой системы). Более всего развита теория фонологической К. (чередование фонем, с которым связано какое-либо морфологическое различие, или образующее соотносительные ряды, которые противополагаются по одному какому-либо различительному признаку). Различают понятия коррелятивной пары (франц. а̃ ≈ а, õ ≈ o, е̃ ≈ е, œ̃ ≈ œ), признака (назализация во франц., лабиовеляризация в языках шона семьи банту), ряда (ã, õ, ẽ,œ̃), пучка (в арчинском яз. шестичленный z ≈ s ≈ ts ≈ ts'≈ `ts ≈ `s ) и др. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Оппозиция (в  лингвистике)

Оппозиция в лингвистике, одно из основных понятий структурно-функциональной концепции (см. Структурная лингвистика), рассматривающей язык как систему взаимопротивопоставленных элементов. О. обычно определяется как лингвистически существенное (выполняющее семиологическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания, и наоборот. В этом смысле можно говорить о фонологической О. между русскими фонемами «к» и «р» — слова «кот» и «рот» различаются не только по звучанию, но и по значению; или о семантической О. «единственное число» — «множественное число», т. к., например, между формами «стола» и «столов» имеется как содержательное, так и формальное различие. Данное определение позволяет использовать понятие О. для разграничения отношений между различными языковыми единицами (разными инвариантами) — т. н. оппозитивные отношения — и отношений между фонетически либо семантически различными вариантами одной и той же языковой единицы — неоппозитивные отношения. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Типология