Святые Кирилл и Мефодий - создатели кириллической азбуки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2011 в 21:35, доклад

Краткое описание

Кирилл и Мефодий — родные братья, греки. Они родились в городе Фессалоники (Салоники) в Македонии (Греция) в семье знатного военачальника. Кирилл (ок. 827—969) получил это имя за 50 дней до своей смерти в Риме, всю жизнь он прожил с именем Константин (Константин Философ). Мефодий (820—885) — монашеское имя преподобного, мирское имя неизвестно, предположительно его звали Михаилом. С детства они знали старославянский язык — древнеболгарский.

Содержимое работы - 1 файл

Реферат.doc

— 41.00 Кб (Скачать файл)

             В своем реферате мне захотелось рассказать о святых Кирилле и Мефодии, об их жизни и о том, почему они остались навечно в нашей памяти. Ученые считают, что только с установлением письменности начинается подлинная история народа, история его культуры, история развития его мировоззрения, научных знаний, литературы и искусства. Судьбы людей, привносящих в культуру великие изобретения и открытия, редко бывают счастливыми. Так судьбы героев моего реферата полны драматизма.

Кирилл и Мефодий  никогда в своих жизненных странствиях не были в Древней Руси. Жили они задолго до того, когда здесь официально крестились и приняли их письмена. Казалось бы, они принадлежат к истории других народов. Но именно эти люди перевернули бытие русского народа, создали кириллическую азбуку, которой мы пользуемся до сих пор.

            Кирилл и Мефодий — родные братья, греки. Они родились в городе Фессалоники (Салоники) в Македонии (Греция) в семье знатного военачальника. Кирилл (ок. 827—969) получил это имя за 50 дней до своей смерти в Риме, всю жизнь он прожил с именем Константин (Константин Философ). Мефодий (820—885) — монашеское имя преподобного, мирское имя неизвестно, предположительно его звали Михаилом. С детства они знали старославянский язык — древнеболгарский.

Мефодий, старший  из восьми братьев, состоял на военной  службе. В течение 10 лет он был  правителем какой-то славянской области, потом ушел в монастырь Олимп  в Малой Азии. В 860-е годы, отказавшись  от сана архиепископа, он стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря, около города Кизика.

           Кирилл был самым младшим из братьев, с младенчества он обнаружил необычайные умственные способности, но здоровьем не отличался. Старший, Михаил, с детства защищал младшего, слабенького с непропорционально большой головой, с маленькими и коротенькими ручками. Будет он заботиться о нем все жизнь — и в Моравии, и на соборе в Венеции, и перед папским престолом. А потом продолжит дело брата в письменной мудрости.

 Не достигнув 15-летнего возраста, Кирилл уже читал Григория Богослова. Способный мальчик был взят ко двору императора Михаила III, в товарищи по учению к его сыну. Под руководством лучших наставников — в том числе Фотия, будущего знаменитого константинопольского патриарха — Кирилл изучил античную литературу, риторику, грамматику, диалектику, астрономию, музыку и другие «эллинские художества». «Житие» святителя свидетельствует, что он хорошо знал иврит, славянский, греческий, латинский и арабский языки. Отказавшись от выгодного брака, а также от предложенной императором административной карьеры, Кирилл стал патриаршим библиотекарем в соборе Святой Софии. Вскоре он тайно удалился на полгода в монастырь, а по возвращении преподавал в придворной школе — высшем учебном заведении Византии — философию (внешнюю — эллинскую и внутреннюю — христианскую). Тогда он и получил прозвище «Философ», оставшееся за ним навсегда. В 840-х годах Кирилл успешно состязался в диспутах, отстаивая иконопочитание и догмат о Святой Троице. Предполагают, что в 50-е годы он ездил с христианской миссией в Болгарию, бывал и в Сирии.

 В 858 г.  хазары, кавказское племя, кочевавшее на юго-востоке нынешней России, просили у императора Михаила проповедников веры. По поручению императора Кирилл и Мефодий совершили дальнюю поездку. Путь лежал через легендарную Корсунь (Херсонес Таврический), здесь миссионеры на время остановились для изучения иврита. Здесь же они открыли мощи святого Климента папы римского. Большую часть святых мощей они увезли с собой. Но обратить в христианскую веру хазарского кагана, исповедовавшего иудаизм, братьям не удалось. Окрестив около 200 хазар и взяв с собой отпущенных на свободу пленных греков, они возвратились. Старший брат стал игуменствовать в Полихронием монастыре, а младший вернулся в Константинополь.

Святые Кирилл и Мефодий были с проповедью в  Сербии, в Болгарии, способствуя  утверждению в них христианства. После того, как были просвещены Болгария и Сербия, в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: "Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей." Император и патриарх обрадовались и, призвав святых братьев, предложили им идти к моравам. Для большего успеха проповеди, святой Кирилл посчитал необходимым перевести на славянский язык священные и богослужебные книги, ибо "проповедовать только устно, по словам святого Кирилла, все равно, что писать на песке." Но прежде перевода нужно было еще изобрести славянские буквы и составить славянскую азбуку. К этим великим трудам святой Кирилл, по примеру апостолов, готовился молитвой и сорокадневным постом. Здесь, в тиши одной из константинопольских обителей и была создана славянская письменность, по образу и подобию греческой, которая, в свою очередь, была заимствована из финикийской письменности (VII в. до н. э.)

Как только азбука была готова, святой Кирилл перевел  на славянский язык избранные места  из Евангелия и Апостола. Некоторые  летописцы сообщают, что первые слова, писанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: "Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово." 

В 863-ом году святые братья отправились в Моравию  со своими учениками Гораздом, Климентом, Саввой, Наумом и другими. Совершение богослужения и чтение Евангелия на славянском языке скоро привлекли к ним сердца моравов и дали им перевес над немецкими проповедниками. Этим успехам завидовали немецкие и латинские проповедники и всячески противодействовали святым братьям. Они распространяли в народе мнение, что слово Божие можно читать только на трех языках, на которых была сделана надпись на кресте Господнем, а именно: на еврейском, греческом и латинском, называли Кирилла и Мефодия еретиками за то, что святые братья проповедовали на славянском языке и, наконец, принесли на них жалобу папе Николаю.

Папа пожелал  видеть славянских благовестников. Уважая папу, как одного из патриархов, и  надеясь найти у него помощь для  своего святого дела, святые братья отправились в Рим. Они несли с собой часть мощей равноапостольного Климента, папы Римского, и переведенные ими священные книги. Папа Николай 1-й, не дождавшись их скончался. Преемник его папа Адриан, желавший умиротворения Церкви, принял святых проповедников с великим почетом. Он вышел к ним навстречу за город, сопровождаемый духовенством и множеством народа, принял от них святые мощи и с благоговением положил их в церковь святого Климента, а книги, переведенные на славянский язык, освятил на престоле древнейшей римской базилики, называемой Марии Большой. Вскоре по прибытии в Рим, Кирилл заболел. Он завещал продолжение великого дела своему брату и мирно скончался (14 февраля 869 г.). Останки были сначала похоронены в усыпальнице пап, а потом по просьбе брата перенесены в базилику св. Климента, где у мощей подвижника Божьего творились многие чудеса.

Святой Мефодий  исполнил завещание брата: возвратившись  в Моравию уже в сане архиепископа, он трудился здесь 15 лет. Из Моравии  христианство еще при жизни святого  Мефодия проникло в Богемию, и продолжило путь к другим славянским народам. В Болгарии день памяти Кирилла и Мефодия отмечается как общенациональный праздник.

. В конце 869 года Адриан II возвел Мефодия  в звание архиепископа Моравии  и Паннонии, разрешив в его  епархии службу на славянском языке, но с тем условием, что Евангелие и Апостол должны читаться сначала по-латыни, а потом по-славянски.  

Мефодий вернулся в 870 году из Рима в Паннонию и развернул  широкую деятельность по распространению  славянского богослужения. Но это продолжалось недолго. Его обвинили в нарушении исконных иерархических прав католической церкви на Моравию и Паннонию и приговорили к тюремному заключению. Мефодий пробыл в тюрьме в самых тяжелых условиях три года, после чего новый папа Иоанн VIII, желая поддержать папский авторитет, освободил подвижника и возвратил его в Моравию. В то же время ему было запрещено богослужение на славянском языке до разбора дела папой. Мефодий боролся с распущенностью князей и вельмож и вызывал этим их неудовольствие.

Через шесть  лет, в 879 году, папа Иоанн VIII подтвердил запрет на славянское богослужение и вызвал проповедника в Рим. В следующем году Мефодий предстал перед папой и, видимо, сумел его переубедить. В 880 году подтвердилось правоверие архиепископа Мефодия и, самое главное, разрешалась служба на славянском языке, но с той же оговоркой, которую делал Адриан II. С 882 по 884 год Мефодий жил в Византии, затем вернулся в свою епархию. Все это время он занимался переводом с греческого на славянский язык полного текста канонических книг Священного Писания. 6 апреля 885 года славянский первоучитель Мефодий скончался. Его погребли в соборной церкви, расположение которой впоследствии позабылось. После смерти Мефодия ученики его, защищавшие славянскую литургию, были изгнаны из Моравии и нашли себе приют в Болгарии. Здесь был создан новый славянский алфавит на основе греческого; для передачи фонетических особенностей славянского языка он был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы.

             Несгибаемая вера двух людей во Христа и в свою подвижническую миссию во благо славянских народов — вот что было движущей силой проникновения письменности на Древнюю Русь. Исключительный интеллект одного и стоическое мужество другого — качества двух людей, живших задолго до нас, обернулись тем, что мы сейчас пишем их письменами, и складываем свою картину мира по их грамматике и правилам. Православная Церковь почитает святого Кирилла 14/27 февраля, святого Мефодия - 6/19 апреля. 
 
 
 
 
 
 

Список  литературы 

1. Лавров П.А. «Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности.»

2. Юдин А.В. «Русская традиционная народная духовность.» 1994 г.

3. Левшун Л.В. «История восточнославянского книжного слова 11—17 вв.»2001г.

4. Истрин В.А. «1100 лет славянской азбуки.»1963г.

5. «Большой Энциклопедический словарь.»

Информация о работе Святые Кирилл и Мефодий - создатели кириллической азбуки