Арго в современном русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 01:38, курсовая работа

Краткое описание

Жаргон (феня) возник из языка офеней (коробейников) и напоминает языки некоторых этнических групп, в том числе африканских и греческих. Некоторые исследователи считают, что в седьмом веке на Руси проживал офенский народ, исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память лишь в русских былинах. Археологи не отрицают эту версию, но и прямых подтверждений пока не найдено. Язык офеней передавался поколениями, и вскоре его стали употреблять нищие, бродячие музыканты, конокрады, проститутки.

Содержание работы

I. Введение……………………………………………………….……..3
II. Арго в современном русском языке……………………………….6
Глава 1. Лексические особенности арго…………………….…….7
Глава 2. Арго в молодежном жаргоне……………….…………...13
Глава 3. Жаргонная лексика в современных СМИ….………..…20
Глава 4. Словари блатного жаргона...............................................27
III. Заключение…………………………………………………...…...29
IV. Приложение.………………………………………………………31
V. Список использованной литературы………………………….....33

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая работа Арго в СРЯ.doc

— 181.50 Кб (Скачать файл)

Московский  гуманитарно-экономический институт

Кировский филиал

Гуманитарный  факультет (специальность журналистика) 
 
 

Курсовая  работа

по Современному русскому языку.

«Арго в  современном русском языке». 
 
 

Выполнила:

студентка 2 курса

очного  отделения

срок обучения 5 лет

Фрик  Ксения Игоревна 

Проверил:

Калинин Алексей 

Анатольевич 
 
 

г.Киров, 2009г. 

     Содержание. 

I. Введение……………………………………………………….……..3

II. Арго в современном русском языке……………………………….6

   Глава 1. Лексические особенности арго…………………….…….7

    Глава 2. Арго в молодежном жаргоне……………….…………...13

    Глава 3. Жаргонная лексика в современных  СМИ….………..…20

    Глава 4. Словари блатного жаргона...............................................27

III. Заключение…………………………………………………...…...29

IV. Приложение.………………………………………………………31

V. Список использованной литературы………………………….....33 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

«Уголовный жаргон - это "блатная музыка", которую

                                          в прошлых столетиях сочиняли  столичные мазурики,

                                                                                   жулики, воры и карманники»

Владимир  Даль. 

   Введение. 

   Тема  моей курсовой работы «Арго в современном  русском языке». Тема большая, и, казалось бы, можно многое написать. Но, начав работу, я поняла, что недостаточно знаю. То есть вроде как ориентируюсь, и при необходимости пользовалась.… Если о законах, понятиях, традициях, фактах, легендах, об историях тюремной жизни разговоры заходят,  то феней просто пользуются. На ней говорят, но о ней - нет. Также как и с "нормальным", ежедневным общением - мы не задумываемся о том, как и с помощью каких слов это делается. Назвать феню полноценным языком, конечно же, не представляется возможным. Она скорее сродни профессиональному жаргону.

   Жаргон (феня) возник из языка офеней (коробейников) и напоминает языки некоторых этнических групп, в том числе африканских и греческих. Некоторые исследователи считают, что в седьмом веке на Руси проживал офенский народ, исчезнувший почти бесследно и оставивший о себе память лишь в русских былинах. Археологи не отрицают эту версию, но и прямых подтверждений пока не найдено. Язык офеней передавался поколениями, и вскоре его стали употреблять нищие, бродячие музыканты, конокрады, проститутки.

   Собственно  воровской жаргон как социолект (жаргон острожников, позднее - каторжников) существовал в России как минимум с момента появления данной социальной категории, то есть где-то с XVI-XVII веков. Кроме него существовал целый ряд различных социальных, конфессиональных и профессиональных жаргонов. Ключевым при построении всех этих жаргонов было "затемнение", перешифровка лексики при сохранении общего строя русского языка. Не удивительно, что по этой же схеме происходило и формирование блатной фени. Это было связано с тем, что блатной мир сформировался как явление во второй половине XIX века преимущественно в западных и центральных губерниях России. Феней не просто общались, ею шифровали устную и письменную информацию, стремясь утаить смысл от лишних глаз и ушей. Жаргон вошел в воровские шайки, остроги и темницы, проник на каторгу. Их коренные обитатели даже отвыкали от родной речи, путая слова и выражения. Судя по всему, блатная феня сложилась как  оригинальное лингвистическое явление в период 50-80 годов XIX века. В 1850 году после длительных командировок "за черту" в западные губернии российской империи В.И.Даль, служивший в то время чиновником особых поручений при министре внутренних дел, опубликовал «Условный языкъ петербургскихъ мошенниковъ», содержавший около 5000 лексем. Уже в 1892 году в очередном издании «Наставления по полицейскому делу», опубликованном департаментом полиции министерства внутренних дел Российской империи отмечалось необычное явление: «межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейского происхождения». В 1908 году фундаментальное исследование «Жаргонъ тюрьмы» издал в Санкт-Петербурге В.Трахтенберг - сам по всей вероятности «вор в законе» и выдающийся международный авантюрист, по некоторым сведениям состоявший на службе в русской закордонной разведке. В том же году И.Бец издал там же «Босяцкiй словарь». После революции публикации по данной тематике совершенно сошли на нет. В дальнейшем вплоть до начала «перестройки» блатная феня описывалась исключительно в справочниках и учебных пособиях системы исполнения наказаний, причем издания эти предназначались только для служебного пользования, и естественно авторы их не озадачивались рассмотрением вопросов этимологии. Но и во время «перестроечного» издательского бума вернуться к фундаментальному уровню исследований начала XX века почему-то не удалось. В XX века отмечалось активное употребление фени в среде еврейской молодежи - не только уголовной, но и студенческой, в среде коммерсантов и интеллигенции. Первый всплеск распространения блатной фени последовал в период, когда «красный террор» уже закончился, а «массовые репрессии» еще не начались - в это время даже «политические» получали относительно небольшие сроки лишения свободы, и, возвращаясь к обычной жизни, привносили в нее необычную тюремную лексику. Вторая волна распространения блатной фени прошла после частичной реабилитации в 1939-1941, а третья - после массовой амнистии и хрущевских реабилитаций. В результате очень многими, в том числе и деятелями искусства, блатная феня уже не воспринималась как чисто криминальный жаргон, а исходное значение слов стало забываться, сами слова - коверкаться и видоизменяться. Последний этап популяризации блатной фени пришелся на первую половину 90-х годов XX века, когда в «светском» обществе стало модно подчеркивать свою сопричастность к неким криминальным кругам, а воры и бандиты стали популярными персонажами массовой культуры, которые зачастую рассматривались как образец для подражания подрастающим поколением.

   Каждая  преступная группа, каждая тюрьма дополняли  воровскую речь все новыми словами  и выражениями. Но, несмотря на грандиозную производительность, воровской жаргон не стал богатым и полноценным языком.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     II. Арго в современном русском языке. 

     Язык - это «практическое, действительное сознание», в котором отражен не только общественно-исторический опыт человечества, но и социальный статус конкретного слоя общества. Язык имеет знаковую природу и системную организацию, являясь, вследствие этого универсальным средством общения. Язык используется в быту, в производственной деятельности человека, в различных областях науки, культуры, общественной и политической жизни общества. Выбор и активизация различных языковых средств в каждом конкретном случае зависит от целей, задач и условий общения, а так же от социальной среды, возрастной группы и многих других факторов. Так появляется функциональное расслоение русского языка. В различных функциональных слоях языка используется своеобразная стилевая система: в быту - бытовая, в общественно-политической жизни - публицистическая, в административно-правовой - деловая и т.д. Различаются так же социальные диалекты, которые принято разделять на 3 большие группы: жаргоны, условно-профессиональные языки и арго.    

     Возникновение и распространение в речи жаргонизмов  оценивается как отрицательное  явление в жизни общества и развитии национального языка. Однако введение жаргонизмов в литературный язык в исключительных случаях допустимо: эта лексика может понадобиться писателям для создания речевых характеристик персонажей или журналистам, описывающим жизнь в колониях.  
 
 
 
 

     Глава 1. Лексические особенности арго. 

     Жаргон (от фр. jargon) - это речь социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Долгое время основу общего жаргона составлял студенческий жаргон. Но в настоящее время это далеко не так. В последние десятилетия XX века основным источником пополнения жаргона стал арго.

     Арго (от фр. argot) - это речь определенных замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. В значительной степени это объясняется тем, что язык советской тюрьмы стал достоянием гласности: было снято табу на лагерно-тюремные темы в литературе и кино, а это немедленно нашло отражение в прессе. Многие слова пришли в общий жаргон из воровского арго. Это в основном специальная или своеобразно основная общеупотребительная лексика. Например, «бабки» - деньги, «мочить» - убивать, «мент, мусор» - милиционер, «щипач» - мелкий жулик.

     Уголовный жаргон (феня, блатная музыка) находится  в постоянном развитии. На настоящее  время в нем насчитывается  более 15 000 слов и словосочетаний. Феня не однородна. В зависимости от региона значения отдельных слов могут не совпадать. Свои оттенки, особенности лексики имеет каждая тюрьма и зона. Различаются немало западные, южные и восточные "диалекты". На Украине миска называется «нифель», в России - «шлемка». В одних местах камерный стол зовут «дубок», в других - «общак». И таких примеров немало. Кроме того, каждая преступная профессия – «карманники», «домушники», «фармазонщики», «кидалы» и т.п., имеют свой специфический словарный запас. Феня несет и опознавательную функцию в преступной среде, позволяющую отличать своих и чужих.

     Арго  носит ярко выраженную «преступную» окраску. В связи с этим небезынтересно знать, что 87% арготизмов относится к «профессиональной» лексике и только 13% относится к «бытовой» лексике. Арго делится на ряд лексико-тематических групп:

     а) деклассированных элементов:

«клюквенник» - вор, специализирующийся по кражам в церкви, «кобурщик» - преступник, совершающий кражи при помощи подкопа или тайного хода, «жук» - вор», «блатарь» - профессиональный преступник;

     б) жертв преступников:

«фрайер, штымп, олень, штылет батайский» - жертва преступления, «фрайер ушастый» - глупая жертва преступления;

     в) оружия преступников и орудий преступлений:

«перо» - нож», «пика» - заостренный металлический предмет, используемый преступным миром в качестве оружия, «фигура, игрушка» - револьвер, «балерина» - отмычка, «маслина» - пуля, «масленок с маслятами» - пистолет с патронами»,

     г) преступлений:

«взлом с кабуром» - ограбление помещения с прокладкой тайного хода, «покупка» - кража, «рыхта» - подготовка к преступлению;

     д) преступных действий:

«дуплить» - избивать, «заделать» - убить, «выжарить» - изнасиловать, «обчистить» - обокрасть, «навести»  - указать на объект преступления;

     е) представителей правоохранительных органов:

«вертухай» - надзиратель в местах лишения свободы, «митрополит» - председатель суда, «мильтон» - милиционер, «кум, мент, крючок» - представитель правоохранительных органов, «хозяин» - начальник исправительно-трудового учреждения;

     ж) мест лишения свободы:

«взросляк» - место лишения свободы, где отбывают наказание совершеннолетние преступники, «дача, курорт» - место лишения свободы, «кича, кичеван» - тюрьма, «исправилка» - исправительно-трудовая колония;

     з) предметов тюремного обихода:

«намордник» - решетка на окне, «браслеты» - наручники, «пайка» - хлебный паек, который выдается в местах лишения свободы, «параша» - емкость для нечистот и испражнений в местах лишения свободы;

     и) людей по их социальной, профессиональной, возрастной и психологической характеристике:

«оголец» - подросток, «бобик» - ничтожный человек, «жлоб» - жадный человек, «заочница» - женщина, с которой осужденный познакомился заочно, по переписке,«валет» - дурак;

     к) частей тела человека:

«гребка» - рука, «маркоташки, буфера»  - женские груди, «копыто» - нога, «маска» - лицо, «рубильник» - нос;

     л) денег и драгоценностей:

«горячий камешек» - драгоценный камень, «капуста» - деньги, «кол» - один рубль, «косая» - сто рублей, «кусок» - тысяча рублей,

     м) спиртного и наркотиков:

«гарь» - спиртной напиток, «травка, план» - наркотик гашиш, «джеф» - наркотик морфий, «колеса» - наркотики в виде таблеток, «пузырь Петрович» - бутылка водки.

Остальные группы немногочисленны. В них входят названия животных, насекомых, действий правоохранительных органов, явлений  природы, признаков предметов и  некоторые другие обозначения.

     В арго широко распространено явление синонимии. Синонимические ряды нередко состоят из нескольких компонентов:

     «замочить - заделать - укоцать - пришить  - уговорить» - убить;

     «бегать - мазать - чистить - мыть - покупать - тырить» - воровать;

    «вложить - завалить - заложить - засыпать - сдать - продать» - предать;

     «блатарь  – блатной человек – жиган - урка» - профессиональный преступник;

     «погореть - подзалететь - спалиться - попухнуть» - попасться с поличным;

     «крутить - вертеть вола - нажаривать - заливать пушку» - обманывать.

Информация о работе Арго в современном русском языке