Стилистика публицистических жанров

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 08:49, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы: изучение стилистики публицистических текстов.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1) рассмотреть особенности публицистического стиля;
2) изучить лексические черты публицистических текстов;
3) изучить грамматические особенности публицистических текстов;
4) рассмотреть возможность использования разностилевых оборотов в публицистических текстах.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ХАРАКТЕРИСТИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ 4
1.1. Основные черты стиля 4
1.2. Лексические черты публицистического стиля 12
1.3. Грамматические особенности стиля 24
ГЛАВА 2. РАЗНОСТИЛЕВЫЕ ОБОРОТЫ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
ЛИТЕРАТУРА 30

Содержимое работы - 1 файл

Стилистика публицистических жанров.doc

— 152.00 Кб (Скачать файл)

      Сообщения на международные темы легко отличить по следующим словам и сочетаниям: переговоры по мирному урегулированию, официальный визит, многосторонние консультации, мировое сообщество, напряжённая обстановка, стратегическое партнёрство, европейская интеграция, миротворческие силы, территориальная целостность, глобальные проблемы.

      Названная выше лексика употребляется и в других стилях (научном, официально-деловом). В публицистическом стиле она приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним. Одни и те же слова звучат по-разному в научной монографии, полицейском протоколе и телевизионном репортаже.

      Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной  окраской, например:  позитивные перемены, энергичный старт, безответственное заявление, твёрдая позиция, подковёрная борьба, прорыв на переговорах, грязные избирательные технологии, злодейское убийство, гнусные измышления, тяжелейший кризис, небывалое наводнение, безумная авантюра, наглый налёт, политический спектакль, ангажированная пресса, галопирующая инфляция, казарменный коммунизм, идеологический бульдозер, нравственная холера.

      Оценка  выражается либо определением к существительному, либо метафорическим наименованием  явления.

      Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.

      Употребление  нейтрального слова или специального термина в переносном значении придаёт слову публицистическую окраску.

      Развитие  многозначности является общеязыковым процессом, который отражается и  закрепляется в языке массовой информации, более того во многих случаях это  развитие берёт начало в публицистических текстах, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношение прямого и переносного значений.

      Метафоризация представляет собой использование  слов в переносных значениях в  целях создания яркого образа, выражения  оценки, эмоционального отношения к предмету речи; она призвана оказать воздействие на адресата речи.

      Для советской печати было характерно использование  в переносных значениях слов, относящихся  в прямом значении к военной лексике: битва за урожай, идейная вооружённость, идеологическая диверсия, учебно-творческий полигон, педагогический десант.

      В современной речи военные лексемы  звучат не реже: взрывоопасная ситуация, штаб, рейд, наступление, фланг, атака, обойма, форсировать, маневрировать, торпедировать.

      Активно используется сравнение государственного устройства со зданием: коридоры власти, стена недоверия, национальные квартиры (типично для 1989-91 годов), занять нишу, социальный блок, партийное строительство.

      Со  времени перестройки в публицистику вошло сравнение общественного развития с движением поезда, корабля: локомотив реформ буксует/ползёт/застрял/сходит с рельсов, корабль реформ, капитаны отечественного бизнеса.

      Широко  применяется метафорическое осмысление слов, относящихся к медицине. Большинство из них выражают сильные негативные эмоции: паралич экономики, микробы мещанства, болезнь общества, аллергия на контакты с прессой, бациллы феодальной морали, вирус распада, болезнь суверенизации, злокачественная опухоль национализма.

      Некоторые медицинские метафоры связаны с лечением и лекарствами: оздоровление финансов, финансовые инъекции, шоковая терапия, реанимация промышленности.

      Украшая речь по форме, метафоры нередко затрудняют восприятие содержания, прикрывают демагогию  и давление на аудиторию. При обсуждении экономических и политических тем избыток метафор ведёт к тому, что логическое рассуждение подменяется эмоциальным спором, на адресата действует не сила доводов, а яркость, свежеть, броскость слов. Неумеренное употребление метафор запутывает читателя, а иногда, и самого автора. Оно особенной неуместно в парламентской речи при обсуждении законов.

      Злоупотребление метафорами приводит к тому, что  выразительность текста наносит  ущерб его точности.

      Характерным признаком языка публицистики является использование синонимов в целях избежания повтора, усиления эмоциональности высказывания или же уточнения наименования явления, а тем самым и для его более верной характеристики.

      В публицистической речи традиционно  присутствуют такие ряды синонимов:

      военнослужащий  - воин - военный;

      обстановка - положение - ситуация;

      комментатор - обозреватель - эксперт - аналитик;

      специалист - профессионал - мастер своего дела.

      В публицистике последних лет возникли новые синонимические ряды:

      предприниматель - бизнесмен - коммерсант;

      быстрый - динамичный;

      олигарх - магнат;

      комментировать - выразить отношение;

      консультации - переговоры;

      поддержка - финансирование;

      рутинный - текущий ~ обычный;

      нищие - малоимущие - малообеспеченные;

      бомжи - люмпены - маргиналы;

      группа - структура - клан - группировка - сила - лобби - элита;

      борьба - противостояние - конфронтация;

      нажим - напор - давление - прессинг - лоббирование;

      возместить - покрыть - восполнить - компенсировать.

      Наряду  с общеязыковыми синонимами, воспринимаемыми  всеми говорящими как слова близкие по значению, в публицистическом стиле функционируют речевые синонимы, сближаемые по значению лишь в понимании определённых общественных групп:

      капитализм - нищета - голод;

      бизнес - спекуляция;

      приватизация - ограбление - растащиловка;

      свобода - демократия - вседозволенность - беспорядок.

      Изменения в обществе всегда отражаются в языке  и, прежде всего, в лексике: в употреблении слов, в развитии многозначности, в  изменении структуры связей между  словами. Наряду с появлением новых синонимических рядов имеет место и распад синонимии, в современной речи директор глава учреждения, предприятия, так как директором может называться и руководитель отдела, коммунист член партии, так как есть другие партии.

      Новые словарные единицы образуют и новые антонимические пары:

      демократия - диктатура, фашизм;

      кризис - стабилизация, оздоровление;

      легальный - криминальный;

      популистский - взвешенный, ответственный;

      силовой - мирный, политический, цивилизованный;

      фирменный - фальшивый, поддельный;

      массовый - эксклюзивный, элитарный;

      народ - власть;

      общество - государство;

      подъём - спад.

      В отдельных речевых контекстах могут  быть антонимически противопоставлены  слова, в словаре не отмечаемые как  антонимы:

      рынок - базар;

      политический - идеологический;

      правовой - административный;

      жить - выживать;

      патриоты - демократы;

      свобода - порядок.

      В речи антонимия, как и синонимия, часто оказывается не всеобщей, а  характерной для языка определённых политических групп.

      Особую  трудность для правильного употребления представляют собой паронимы - слова  близкие по звучанию, но различные  по значению. В современной речи часто встречаются:

      криминальный - криминогенный;

      демократический - демократичный;

      жесткий " жестокий;

      элитный - элитарный;

      стабильность - стабилизация;

      федеральный - федеративный;

      легальный - легитимный.

      Как отмечает В. Шапошников, для современной  речи характерно, что паронимы часто  выступают на правах эквивалентности, как дублеты4. Такое употребление паронимов является массовой речевой ошибкой. Обратившись к словарям, мы заметим, что похоже звучащие слова имеют разное толкование:

      криминальный - преступный;

      криминогенный - порождающий преступность;

      демократический - свойство общества, государства;

      демократичный - качество руководителя;

      жесткий - не допускающий  отклонений, безоговорочный;

      жестокий - крайне суровый, безжалостный, беспощадный;

      элитный - представляющий собой  элиту, лучший, отборный;

      элитарный - относящийся к  элите, свойственный, элите;

      стабильность - устойчивое состояние;

      стабилизация - процесс достижения стабильного состояния;

      федеральный - относящийся к  центральной власти;

      федеративный - построенный на принципах федерации;

      легальный - законный;

      легитимный - воспринимаемый в  качестве законного.

      Неправильное  употребление паронимов нарушает лексическую  правильность и точность речи, обедняет речь, так как не позволяет разграничить смежные понятия.

      В публицистическом стиле используется всё богатство словаря, при необходимости  журналист может включить в свою речь термины, иностранные слова, историзмы.

    1. Грамматические  особенности стиля
 

      Заметными морфологическими чертами публицистического  стиля являются особые способы употребления грамматических форм, например форм числа.

      Единственное  число часто используется в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика.

      Характерно  и употребление несчитаемых существительных  в форме множественного числа: настроения, разговоры, свободы, круги, поиски, бизнесы, мафии, элиты, экономики, риски, власти, стратегии, приоритеты, бюджеты, подходы, структуры, эфиры, компроматы, прикидки, подвижки.

      Такое употребление связано либо с упоминанием  ряда однородных объектов (экономики, бюджеты), либо с тем, что слово обозначает марку сорт, разновидность (масла, пасты), к этому близко значение слова риски, либо в экспрессивных целях (власти, поиски). Иногда такой выбор формы явно нарушает норму языка, например, распространившееся в последнее время в речи официальных лиц внешнеполитического ведомства слово озабоченности.

      Повелительная форма глагола в публицистике используется как средство привлечения  внимания собеседника: посмотрите, давайте  подумаем, вспомните, обратите внимание.

      Иногда  встречаются стилистически возвышенные  формы творительного падежа: властию, жизнию, страною, кровию.

      Настоящее время глагола используется для  сообщений о событиях, запланированных  на будущее. Такая форма позволяет  подчеркнуть актуальность предстоящих событий: Завтра начинается, визит в Санкт-Петербург федерального канцлера Германии. На следующей неделе открывается книжная ярмарка.

Информация о работе Стилистика публицистических жанров