Лексика. Лексикография. Фразеология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2011 в 23:03, контрольная работа

Краткое описание

Мы веселились, как дети.
Слово веселились однозначное.
Лексическое значение:
Веселиться – весело проводить время (Дети веселятся в саду).

Содержимое работы - 1 файл

Контрольная № 1.doc

— 106.50 Кб (Скачать файл)

    в) Нет! Во мне зажглась жажда счастья.

      Жажда счастья - слово с несвободным конструктивно обусловленным значением.

    г) … тихое журчание воды за кормою меня раздражали…

    Журчание - действие по глаг. Журчать.

      Журчание  воды – словосочетание с несвободным фразеологически связанным значением.

    д) … счастья до пресыщения  - вот чего хотел я…

      Счастье до пресыщения - словосочетание с несвободным конструктивно обусловленным значением.

      Задание 6

    1. Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      Весь- весь - лексические омонимы.

      Весь¹ - 1. полный, без изъятия, целиком (всю ночь).

             2. то, что имеется, есть, наличное.

      Весь²- (стар.)  селение, деревня (по городам и весям), (повсюду; книжн.).

    1. Я облокотился на край лодки.

      Край  – край – лексические омонимы.

      Край¹ - предельная линия, предельная часть чего-нибудь (края одежды).

      Край² - 1) страна, область (тёплые края).

             2) в России: крупная административно-территориальная единица, обычно имеющая в своём составе автономную область (Приморский край).

      3) … и свежее дыхание волны не охлаждало меня…

      Све´жее - свеже´е - графические  омонимы.

      Све´жее –  недавно добытый или приготовленный, не испортившийся.

      Свеже´е - о воздухе: прохладный и чистый, не спёртый.

      Задание 7

      1) Веселились – резвились – развлекались.

      Веселились  весело проводить время, в забавах и развлечениях (дети веселятся в саду).

      Резвились – играть и веселиться, находясь все время в движении. (Дети резвятся после уроков. Мы резвимся, играем).

      Развлекались - позабавиться, повеселиться, провести время в каких-нибудь удовольствиях, развлечениях. (Хочется развлечься и отдохнуть).

      Семантико-стилистические синонимы.

      2) Царственная – величественная – властная.

      Царственная – то же, что царский. Величественная и горделивая, величавая.

      Величественная – производящий впечатление величия; с исполненной величия внешностью. (Величественное зрелище).

         Властная - имеющий власть делать что-нибудь, обладающий правом распоряжаться. (Он не властен распоряжаться в чужом деле).

      Семантико-стилистические синонимы.

      3) Тревога – беспокойство – волнение.

      Тревогабеспокойство, сильное душевное волнение, смятение (обычно в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного). (всё село в тревоге).

      Беспокойство – волнение, неприятность, вызываемая нарушением покоя. (Причинять беспокойство).

         Волнение - сильное беспокойство, тревога, нервное состояние. (Больному всякое волнение вредно).

Задание 8

      1) Я ушёл поздно.

      Поздно  – рано -  антонимы, разнокорневые, языковые, наречия.

      Поздно  в соединении со словами, означающими период времени - к концу этого периода, когда уже прошла большая его часть. (Поздно вечером).

      Рано - в соединении с наречием времени означает: в начале временного периода, обозначаемого наречием. (Рано утром).

      2) …я вдруг почувствовал тайное  беспокойство на сердце…

            Беспокойство  – спокойствие – антонимы, однокорневые, языковые, имена существительные.

         Беспокойство – волнение, неприятность, вызываемая нарушением покоя. (Причинять беспокойство).

        Спокойствие - отсутствие волнения, шума, тишина, покой. (Спокойствие царствовало вокруг).

      3) Сладкий яд своих звуков…

      Сладкий – горький - антонимы, разнокорневые, языковые, имена прилагательные.

      Сладкий – имеющий приятный, свойственный сахару, вкус, в противоп. соленому, кислому, горькому. (Сладкий кисель).

      Горький – имеющий неприятный вкус. (горький шоколад).

      Задание 9

  1. Весь – общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
  2. День - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
    1. Дети - общеславянское по происхождению слово.
    1. Край - общеславянское по происхождению слово.
    2. Река - общеславянское по происхождению слово.
  1. Лодка – исконно русское слово. Суффикс производное от общеславянского.
  1. Небо - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.
  2. Тихое - общеславянское по происхождению слово.
  3. Ещё – общеславянское, происхождение не ясно.
  4. Вода - общеславянское по происхождению слово индоевропейского характера.

Задание 10

      1) Лучше – заимствованное из старославянского языка, где оно является формой сравнительной степени от лукый – назначенный судьбой.

      2) Сладкий – старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ла – на месте русского полногласия – оло – в корне слова. (солодкий  - солод).

      3) Содрогалось  старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак  - приставка –   со -.

      4) Всеобъемлющих - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак   - суффикс – ющ - .

      5) До пресыщения - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак    - приставка –  пре -.

      6) Жажда - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – сочетание  жд на месте русского ж в конце слова: из старославянского – жеда, жадать.

      7) Охлаждала - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – сочетание  жд на месте русского ж в конце  слова: прохлада, прохладить, охладить.

      8) Беспокойство - старославянское по происхождению слово.

      Морфологический признак  - суффикс – тво -.

      9) Радовался - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ра – на месте русского полногласия – оро – в корне слова.

      10) Раздражали - старославянское по происхождению слово.

      Фонетический  признак старославянизма – неполногласие  – ра – на месте русского полногласия – оро – в корне слова.

      Задание 11

  1. Нет! Во мне зажглась жажда счастья.

        Жажда - заимств. из старо-славянского языка, где: аж (а - общеславянское , iedfa, суффикс производное от старого eda, сохранившегося в некоторых славянских языках (ср. болгарский -  жеда жажда, алчность). Средний диалект - жадать страстно хотеть, желать.

  1. Весь этот день прошёл как нельзя лучше.

      Этот - указательное местоимение - находящийся перед глазами или в непосредственной близости к говорящему, упомянутый ранее. Известно русскому и белорусскому языкам, в белорусском с призвуком г - гэты (в украинском языке ему соответствует це, из, тъ, се). Образовано путем сращения указат. местоим. э, которое происходит от е  - в индоевропейских языках (ср. греч. e-kef - тaм, eketnos  - тот; болгарский  е - вон).

      3) Что я чувствовал, было не то смутное, ещё  недавно испытанное ощущение  всеобъемлющих желаний…

      Испытанное – от пытать - подвергать испытанию, пытке, проверке настойчиво спрашивать, расспрашивать (прост.). Общеславянское. Имеет соответствия в других индоевропейских языках. Значение - подвергать пытке  собственно  русское. Соврем, слово развилось из древне русского пытати - спрашивать, разузнавать, изучать, вникать, пробовать. В нем утратился конечный безударный -и и изменилось значение (ср. украинский - питати  - спрашивать). Средне латинский - putare - обдумывать, взвешивать, полагать;

      4) Въехавши на середину Рейна…

Середина - заимствовано из старо - славянского языка в древне-русский период.

 Старославянская  среда восходит к праславянскому sbrda, serda  - середина. В нем -е- между согласными изменилось в неполногласное сочетание -ре-. У восточных славян -ег- полногласное -ёре-, отсюда древне-русское середа, среда и середина; украинское середа  - третий день недели, серед, среди, середина. Праслав. serda родственны: лит. serdis сердцевина; гот. hairto сердце; нем. Herz сердце; греч. ker(d) сердце.

    5)Шепот  в моих ушах…

      Мой – мои -  общеславянское слово.  Суффикс данного слова производное от той же основы (ffioi-), что в немецком языке mein - мой, в латинском meus, в древне - прусском mais.

Задание 12

      Слова активного запаса русского языка

      1) Как – слово активного словарного запаса.

      Как – употребляется при отождествлении (советую как другу); выражает сравнение, подобно кому - чему – нибудь (как белый снег).

      2) День - слово активного словарного запаса.

     День - часть суток, промежуток времени от утра до вечера. (Солнечный день. Выходной день.)

      3) Очень - слово активного словарного запаса.

        Очень - нареч. В сильной степени, весьма. (Карл Иванович был очень не в духе. Л. Толстой.)

      4) Лодка - слово активного словарного запаса.

      Лодка - 1. небольшое судно для плавания по воде. (Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках.)

      5) Глаза - слово активного словарного запаса.

      Глаза - (преимущ. во мн. ч. для обозначения парности). Орган зрения. (Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза.)

        6) Холодной - слово активного словарного запаса.

      Холодной - холодное; холоден, холодна, холодно. 1. Имеющий низкую температуру; с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела). (Холодная вода. Холодный ветер. Холодная ночь.)

      7) Тревожное - слово активного словарного запаса.

Информация о работе Лексика. Лексикография. Фразеология