Роланд – идеальный герой французского героического эпоса

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2012 в 16:11, контрольная работа

Краткое описание

«Песнь о Роланде» — одно из самых необыкновенных произведений средневекового героического эпоса. Этот памятник народного творчества был сложен во Франции примерно в XI –XII веках.
В этом сказании повествуется о войне франков с маврами-сарацинами. Король франков – Карл Великий – один из пер¬вых королей династии Каролингов. В «Песни о Роланде» можно увидеть битвы и подвиги соратников Карла, среди которых упоминаются также и реальные исторические личности.

Содержание работы

. Историческая основа «Песни о Роланде».
2. Поэтическое переосмысление реальных событий жонглерами.
3. Маркиз Хруоланд – прототип главного героя поэмы, Роланда.
4. Черты персонажа, которые делают его идеальным эпическим героем.
5. Описания доспехов и их роль в создании образа.
6. Сравнительная характеристика двух образов: Роланда и Оливьера.
7. Отношение к герою короля и народа.

Содержимое работы - 1 файл

зарубежка, №1.doc

— 75.50 Кб (Скачать файл)


Министерство образования и науки Российской Федерации

Московский государственный университет печати

 

 

 

 

Факультет: Книжное дело и реклама

Специальность: 021500 Издательское дело и редактирование

Группа: 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Контрольная работа №1

 

Предмет: История зарубежной и отечественной литературы

 

Тема 2: Роланд – идеальный герой французского героического эпоса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Москва

21 декабря 2005 г.

 

 

 

 

 

План

 

 

1. Историческая основа «Песни о Роланде».

2. Поэтическое переосмысление реальных событий жонглерами.

3. Маркиз Хруоланд – прототип главного героя поэмы, Роланда.

4. Черты персонажа, которые делают его идеальным эпическим героем.

5. Описания доспехов и их роль в создании образа.

6. Сравнительная характеристика двух образов: Роланда и Оливьера.

7. Отношение к герою короля и народа.

 

 

 

 

«Песнь о Роланде» — одно из самых необыкновенных произведений средневекового героического эпоса. Этот памятник народного творчества был сложен во Франции примерно в XI –XII веках.

В этом сказании повествуется о войне франков с маврами-сарацинами. Король франков – Карл Великий – один из пер­вых королей династии Каролингов. В «Песни о Роланде» можно увидеть битвы и подвиги соратников Карла, среди которых упоминаются также и реальные исторические личности.

В основе сказания лежит арьергардный бой франков с сарацинами, в котором франкское войско потерпело поражение, потеряв своих самых лучших воинов.

Бродячие певцы-сказители (труверы, жон­глеры) украсили этот исторический эпизод некоторыми придуманными сценами. Например, рассказ о том, как франки отомстили за своих павших братьев – вымысел. Карл так и не смог догнать быстро отошедшее войско врагов.

О событиях, которые легли в основу «Песни о Роланде», сохранилось мало достоверных фактов. Франкские «Анналы» рассказывают, что в 777 году к франкам явилось посольство от сарацинов, которое от имени правителя Сарагоссы призывало короля Карла помочь им в междоусобной распре. Карл пошел воевать в Испанию. Поход был не­удачен, и на обратном пути, через четыре месяца после выступ­ления, в Пиренейских горах на арьергард франкского войска ночью напали баски, чьи укрепления были разрушены франками по пути в Испанию.

Так же сохранилось воспоминания современника этих событий, историка Эйнхарда. Вот строки из «Жизнеописания Карла Великого», IX век: «При возвраще­нии Карлу пришлось пострадать от басконского вероломства. Ибо, когда он двигался растянутым строем, как того требовали условия местности и ущелий, басконцы, расположив засаду на самой вершине горы (места же эти из-за густых лесов, там на­ходящихся, весьма благоприятны для засад), напали сверху, сбрасывая в долину обоз и тех, которые, идучи в арьергарде, охраняли передних. И, завязав с ними сражение, всех до одного перебили, а сами, расхитив обоз, с превеликой быстротой разбе­жались во все стороны под покровом уже наступившей ночи. В этом деле басконцам помогли легкость их оружия и располо­жение той местности, где все сие произошло; напротив того, тя­жесть вооружения и неудобство местности делали франков во всем неравными басконцам. В сражении этом были убиты вместе со многими другими: Эггихард, королевский стольник, Ансельм, пфальцграф, и Хруодланд, начальник Бретонской марки». Именно этот Хруодланд и послужил прототипом рыцаря Роланда, героя поэмы.

Точную дату Ронсевальской битвы можно узнать по надгробной надписи на захоронении одного из погибших воинов, Эггихарда: 25 августа 778 года.

В «Песне о Роланде» нет упоминаний ни об Эггихарде, ни о других более знатных рыцарях. Почему народная память сохранила Роланда и забыла других воинов Ронсевальской битвы теперь уже нельзя узнать… Наверное, именно Роланд был более близок к народу, его больше любили, больше жалели о его гибели…

Ночное побоище под Ронсевалем превращается в народной фантазии в ве­ликий бой с гонителями христианской веры — сарацинами, а не­большой поход — в священную войну с неверными.

Между Ронсевальской битвой и созданием «Песни о Роланде» прошло около трехсот лет. Эти три столетия стали веками, в которые слагалась поэма. Замечательная композиция произведения, художественное описание битвы вызывает восхищение читателей и в наше время. Это невольно заставляет задуматься о личности поэта.

Во время создания поэмы изменено было даже то немногое о Ронсевальском побоище, что было известно из исторических документов. Так, баски превратились в поэме в сарацин, поражение франков было предъявлено в вину изменнику Ганелону, Карл, не сумевший отомстить врагам, в «Песни» нападает на Сарагоссу. Такие несоответствия исторической действительности – на протяжении всей поэмы. Это не ошибки автора, это художественное переосмысление.

Двенадцати пэрам Франции в поэме соответствуют двенадцать сарацинских. В противоположных войсках выделены Роланд и Карл Великий, Балигант и Марсилий. Таким образом, каждый герой играет определенную роль, все они служат для создания единого образа поэмы, каждый подчеркивает какие-либо черты другого героя.

В тексте «Песни» не раз можно встретить эпические повторы в описании битвы, в плачах по умершим, в перечислениях стран и народов, городов и географических названий рек и гор. Часто вымышленные персонажи заменяют исторических личностей.

В поэме широко используется гипербола при описании сражений, физической силы и выносливости воинов, в перечислении неведомых стран и народов. Все это помогает создать колорит той эпохи, в которой происходила Ронсевальская битва.

В тексте используются постоянные эпитеты: милая Франция, седобородый вождь (о Карле Великом)… Франция, «милая», «родная», «святая», представлена в «Песне о Роланде» как единое целое. Именно так было во времена Карла Великого. Шарлемань, великий император Франции, является символом мощи и разума, а его племянник Роланд, гибнущий во славу родины милой, — доблесть великих воинов за веру, за страну.

Сила «Песни» в том, что, несмотря на название, она не заканчивается с гибелью Роланда. Если бы так было, читатель не прочел бы о том, как Карл отомстил за гибель своих лучших воинов.

Все это составляет неоценимое достоинство поэмы — она сложена так, что спустя почти тысячелетие не перестает удивлять читателя своей художественной силой. К сожалению, автор «Песни» неизвестен. Мы знаем лишь то, что некогда ее переписывал Турольд («Здесь прерваны Турольдовы саказанья» – говорится в конце поэмы). Но был ли он автором или просто переписчиком поэмы, никто точно сказать не может. Но, скорее всего, «Песня о Роланде» – произведение, созданное народной фантазией. До того, как ее записал Турольд, она повторялась бесконечное количество раз, частично забывалась, сочинялась по памяти, к тексту добавлялись какие-то новые фрагменты. Все это делали разные люди, но среди них были и настоящие художники слова…

Поэма повествует о дружбе боевых товарищей, прошедшей испытания суровой битвы и смерти; о бескорыстной преданности родине и, с другой стороны, о грязном предательстве оскорбленного самолюбия; о невероятной силе любви, способной на самопожертвование… Некоторые моменты просто не могут оставить равнодушным читателя: Роланд, зовущий Карла на помощь в жестоком, кровавом бою, гибель самых сильных героев Франции, горе Карла после Ронсевальского побоища, смерть оставшейся в одиночестве Альды — все это трогательней­шие картины.

Да, историческая достоверность в «Песни о Роланде» не соблюдена, но, несмотря на это, чувствуется дух того времени, той битвы…

В поэме мы не встречаем упоминания ни о каких других воинах Карлова войска, кроме Роланда. Хотя Историк Эйнхард в «Жизнеописании Карла Великого» говорит о более знатных рыцарях той Ронсевальской битвы. Но маркиз Роланд (Хруодланд) стал глав­ным героем сказания. Почему именно он был выбран главным героем поэмы? Вспомним, что «Песнь о Роланде» была сложена народом. Быть может, маркиз Ро­ланд был более любим, и, поэтому его не забыли?

В XI веке легенда о Роланде была уже широко известна. Перед битвой на Гастингском поле ее пели рыцари, съехавшиеся со всех кон­цов Франции под знамена Вильгельма Завоевателя. Это было чем-то вроде национального гимна французов. Упоминается да­же имя певца, который пел под Гастингсом эту песню, — его звали Тайефьер. Вот как писал об этом поэт XII века:

 

Тайефьер наш славно пел, На скакуне он полетел;

Мчится с песней он вперед, Про Шарлеманя он поет,

Как Роланд с Оливьером шли

И под Ронсевалем полегли.

 

Это и есть то немногое, что известно о Ронсевальской битве из исторических источников. Следующее достоверное подтверждение – Оксфордский текст. Ученые считают, что он составлен около 30-х годов XII века. Но этот текст отличается от ранее записанной версии поэмы. Этот первоначальный вариант должен был существовать не позднее конца XI столетия. В Оксфордском списке маркграф Роланд уже в ореоле лучезарной славы. Неизвестно, как за такой короткий срок он смог превратиться в героя Франции. Тут ему, безусловно, помогла народная любовь…

Затем уже на  торговых площадях городов Франции появляются статуи Роланда, духовенство объявляет героев Ронсевальской битвы святыми, в церквях неподалеку от Ронсеваля находятся гробницы «мучеников за веру» Ролан­да и Оливьера…

Бродячие певцы, жонглеры-скоморохи разносили славу Роланда по всей французской земле. Тот успех, кото­рым пользовалась поэма, показывает, что народ и как сочини­тель и как слушатель был верен и предан королю. Итальянский поэт Данте, описывая в поэме «Божественная комедия» свое путешествие по загроб­ному миру, вспоминает в «Аду» звуки Роландова Олифанта, а в «Раю» встречает паладинов Карла.

Несмотря на то, что Хруоланд послужил прототипом для создания такого яркого, смелого, преданного своей родине героя Роланда, этот образ во многом придуман народом. Они превратили его в идеал Франции. О Хруоланде в исторических летописях не сказано практически ничего. Поэтому народ, не задумываясь, дорисовал своим воображением героев Ронсевальской битвы, наградив их лучшими качествами. Передавая это сказание из поколения в поколение, французы смогли сделать Роланда поистине героическим персонажем, о котором уже не забудут…

Роланд предстает в поэме как идеальный эпический герой. Он является примером для подражания не только во время Ронсевальской битвы, но и на протяжении целого тысячелетия. Его образ навсегда останется в памяти французского народа. Какие же черты делают его настоящим героем своей страны?

Роланду присуди черты мужественной стойкости, воинской доблести, бескорыстной дружбы, любви к родине. Герой поэмы был смелым, умным, чутким полководцем. Благодаря ему поражение при Ронсевале не покрыло французов позором, оно доказало, что франки – храбрые, преданные своей родине, способные стоять на смерть за нее.

       Роланд имеет самое возвышенное понятие об обязанностях вассала, и оно неразрывно связано в его душе с понятием о собственной чести. Поэтому он, видя несметные полчища врагов, не задумываясь идет в бой. Его друг Оливьер, храбрый и стойкий рыцарь испугался такого количества сарацинов и стал просить Роланда затрубить в рог и призвать имперетора Карла на помощь. Роланд же ответил так своему другу:

 

Безумцем буду я,
Покроюсь я во Франции позором!..
Не в рог трубить – мечом стальным я должен
Врагов разить, и кровию багряной
Покроется мой добрый Дюрандаль
До золота тяжелой рукоятки!
Пришли себе на горе сарацины:
Ручаюсь вам, погибнуть все должны!..

 

Роланд непреклонен в своем решении: он не поддается уговорам Оливьера, не трубит в свой рог. Он не хочет опозорить себя и Францию. Чувствуя приближающийся бой, он становится все воинственнее. Но вот Оливьер погибает. Роланд безутешно рыдает над своим другом: «Сир, товарищ! – говорит он. – Ты был так отважен на свое несчастье! Мы жили с тобой вместе и дни, и годы. Ни ты не сделал мне никакого зла, ни я не оскорбил тебя. Когда ты умер, мне становится горько, что я еще живу».

Затем Роланд пошел на помощь к тяжко раненному архиепископу Турпину, перевязал его тяжкие раны; отыскал трупы других убитых в бою товарищей, и отнес их на поляну, где архиепископ, умирая, благословил их. Роланд горько плакал, смотря на погибших франков, на своих друзей.

Образ Роланда стоит в поэме на первом месте. Он обладает доблестью и решительностью, которые помогли ему стать лучшим полководцем Карлова войска. Однако в поэме он представлен нам не совсем идеальным: ему присущи упрямство, хвастовство, бравада. Так, например, вполне обоснованное предложение Оливьера обратиться за помощью к Карлу он воспринимает как признание слабости, недостойной храброго рыцаря, и предпочитает неравный бой с сарацинами, грозящий гибелью всему войску. Разногласия между друзьями вновь обостряются, когда Роланд, убедившись в безысходности создавшейся обстановки, готов затрубить в рог, но на этот раз уже Оливьер, прекрасно оценивший безнадежность положения, противится. Суровый характер Роланда наделен привлекательными чертами постоянства в незнающей границ дружбе, в верности служения Франции и ее государю. В поэме присутствует также и тема любви: прекрасная Альда ждала своего Роланда, но, узнав о его гибели, скончалась от горя. Это придает  «Песне» немного романтический оттенок.

Роланд – идеальный рыцарь, верный вассал своего государя и защитник христианства. Именно эти черты и делают его героем в глазах народа.

Немаловажную роль в создании образа Роланда играет описание его доспехов. В поэме нам не только приводят их подробное описание, но и показывают читателю сцену прощания героя со своим мечом. Это одно из самых поэтичных мест в поэме. Роланд не хочет, чтобы его меч достался врагам. Он любит его, как друга, который прошел с ним все испытания, который не раз спасал от смерти. Обращение к мечу Роланда с прощальными словами напоминает оплакивание, в котором с дружеской доверительностью припоминаются основные события минувших дней, связанные с успехами и славой французского оружия.

Информация о работе Роланд – идеальный герой французского героического эпоса