Роман "Мастер и Маргарита"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2010 в 14:01, доклад

Краткое описание

Отсутствие имени, «неопределенность» имени у главного героя придают неопределенность, нечеткость и непоследовательность самому герою и его любовному чувству к Маргарите в частности. В самом деле, Маргарита это характер цельный, самодостаточный и завершенный, лидирующий в любовном тандеме (что уже стало традицией в русской классической литературе в произведениях Пушкина, Гончарова, Замятина); сфера Маргариты это сфера, точнее стихия, любви, все в себя вбирающая и все себе подчиняющая. «Неоформленность» же возлюбленного Маргариты на уровне имени отражает его «неоформленность» на уровне характера и его несоответствие традиционной роли героя-любовника, образцовой «моделью» которого служит образ шекспировского Ромео. Все это выразилось в колебаниях, пессимистических настроениях Мастера, в его отречении от любви (и от романа тоже): «Нет, поздно, — говорит он Маргарите, — ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую — оставь меня. Ты пропадешь со мной».



В «Мастере и Маргарите» евангельский сюжет проецируется на современность.

Содержимое работы - 1 файл

мастер и маргарита.doc

— 42.00 Кб (Скачать файл)

     Мастер  — самое первое слово романа,  им открывается произведение в целом. Сам автор назвал его героем, но познакомил с ним читателя только в 13-й главе. У Мастера нет настоящего имени (в тексте это слово пишется с маленькой буквы) — это безымянное имя, имя-обобщение, означающее «творец, в высочайшей степени профессионал своего дела»,  это означает расстройство, а в последующем — трагедию личности, что и подтверждает текст романа.

     Мастер–герой-интеллигент, обладающий университетским образованием и широким кругозором.   По образованию герой  - историк, когда-то работал в музее, и кроме того, занимался переводами. Кроме родного, он знает пять языков, два из которых - латинский и греческий -древний, остальные -современные европейские. Мастер равнодушен к радостям семейной жизни. Он не помнит имени своей жены, не стремится иметь детей. Когда состоял в браке и работал историком в музее, то, по собственному признанию, жил "одиноко, не имея родных и почти не имея знакомых в Москве". Мастер осознал свое писательское призвание, бросил службу и в арбатском подвале засел за роман о Понтии Пилате.

     Мастер  счастлив заняться любимым делом, и  для свободного творчества ему нужно  немногое: материальная независимость  и любовь. Его музой стала Маргарита, любовь к которой поразила героя с первого взгляда, как молния. Маргарита верит в его талант, и их неприхотливый быт, их бесхитростный рай в шалаше - это и есть настоящее счастье. Герой пишет роман на ту тему и о тех вечных истинах, которые его волнуют. Он абсолютно аполитичен, он наивен, как ребёнок, совершенно не знает литературного мира и сложившихся в нём взаимоотношений. Поэтому критика, обрушившаяся на его произведения, потрясла его до глубины души: ему выдвинуты такие политические обвинения, о возможности которых он и не подозревал.

     Мастер  отличался от всех героев порядочностью. Он не способен на обман, на подлость, интриги.  Он по-детски доверчив и не умеет  писать доносы. Поэтому Мастер терпит поражение в этой жизни. Он отступил от своей задачи служить чистому, божественному искусству, проявил слабость и сжег роман, и от безысходности он сам пришел в дом скорби. В лечебнице доктора Стравинского Мастер внутренне более свободен, чем в обществе людей Его счастливое воссоединение с Маргаритой - результат фантастического вмешательства Воланда, но в этой земной жизни ему нет места, она слишком для него жестока. Но не властен над ним и мир дьявола — Мастер достоин покоя, вечного дома. Только там сломленный душевными страданиями Мастер может вновь обрести роман и соединиться со своей романтической возлюбленной Маргаритой, которая отправляется вместе с ним в свой последний путь. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Причем тема любви, и об этом тоже предупреждает  название, здесь связана с другой темой — темой творчества. У  Булгакова первая часть модели «Он и она» — Мастер («Он») и вбирает в себя тот круг представлений, который существует в нашем бессознательном читательском восприятии и связан с героем-любовником (Ромео), и вместе с тем шире по содержанию. Все дело в необычности «имени»: Мастер (Мастер — самое первое слово романа, им открывается произведение в целом, и открывается оно темой творчества. Однако очень важно, что у Мастера нет настоящего имени: имя выражает сущность личности (П.А.Флоренский), а у Мастера имени нет, и это означает расстройство, в последующем — трагедию личности, что и подтверждает текст романа2.  

Отсутствие имени, «неопределенность» имени у главного героя придают неопределенность, нечеткость и непоследовательность самому герою и его любовному  чувству к Маргарите в частности. В самом деле, Маргарита это характер цельный, самодостаточный и завершенный, лидирующий в любовном тандеме (что уже стало традицией в русской классической литературе в произведениях Пушкина, Гончарова, Замятина); сфера Маргариты это сфера, точнее стихия, любви, все в себя вбирающая и все себе подчиняющая. «Неоформленность» же возлюбленного Маргариты на уровне имени отражает его «неоформленность» на уровне характера и его несоответствие традиционной роли героя-любовника, образцовой «моделью» которого служит образ шекспировского Ромео. Все это выразилось в колебаниях, пессимистических настроениях Мастера, в его отречении от любви (и от романа тоже): «Нет, поздно, — говорит он Маргарите, — ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую — оставь меня. Ты пропадешь со мной».  
 

В «Мастере и  Маргарите» евангельский сюжет проецируется на современность. И не только сюжет, но и персонажи, которые являются своеобразными моделями человече ского  поведения, повторяющегося в веках, и это сопоставле ние двух сюжетов и персонажей древней и современной глав может служить ключом к прочтению романа:  
 
 

Романа, в некоторой степени  автобиографичном, поскольку  Мастер – двойник  Булгакова, но не его  копия.

Маргарита любит  Мастера, Мастер — Маргариту. Казалось бы, что может быть проще и обыденней?!

“За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете  настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут  лгуну его гнусный язык!”

Но, как оказывается, дело не просто в любви, героев объединяет творчество Мастера, его писательские способности, которые выразились в  одном единственном, изменившим их жизнь, произведении. Настоящая любовь приходит к Мастеру и Маргарите  в расцвете их жизни, поселяется в сердцах, но последующие события складываются вовсе не так, чтобы спасти эту любовь.

Окружающий мир  против того, чтобы Мастер и Маргарита  были счастливы вместе, и тогда  приходит Сатана-Воланд. Любовь между  влюбленными становится зависимой  от книги, но в тоже время эта любовь питает и роман, который пишет Мастер.

Наступает момент, когда Мастеру необходимо положить свой роман о Понтии Пилате на стол критикам, и он понимает, что дальнейшая его судьба решится именно здесь. Роман не проходит, и Мастеру становиться ясно, что озлобленность критиков вызвана не тем, что им не нравится роман, а тем, что они говорят не то, о чем думают на самом деле. В этом заключается проблема не только тех критиков, но и большинства людей того времени, да и нынешних наших граждан тоже. Решение «Литературного общества» сломало Мастера. В нем было много сил, энергии для дальнейшего творчества, но его главное и единственное произведение в жизни не было принято должным образом. Пропала вера в себя…

Маргарита ощущает  растерянность и страх возлюбленного, но он не признается ей, в чем дело. Узнав же проблему Мастера, Маргарита, любя его всем сердцем, идет на сделку с Дьяволом. Ради любимого молодая женщина готова на многое…

Наконец, настает  ужасная ночь, когда Мастер уничтожает рукопись. Но он, совершая свой безумный поступок, еще не знает, что “рукописи не горят”. Эту фразу бросает впоследствии Воланд, когда показывает Мастеру копии романа. Но даже если бы этих копий не было, это не сыграло бы никакой роли. Мастер помнит свое творение слово в слово, он не может выбросить из памяти то, что было создано таким трудом. Как бы Мастер не переживал, как бы горько ни складывалась его судьба, но бесспорно одно —«Литературному обществу МАССОЛИТа», не удается убить талант. Рукопись Мастера не может сгореть, потому что в ней правда. Правда, которую никто не хочет видеть и знать.

Творческую личность можно проклинать, запрещать ее творения, довести до сумасшедшего дома, но уничтожить созданное ею - невозможно. Мастер навсегда связан со своим творением. Гибнет книга, и любовники теряют друг друга. Воланд возвращает Маргарите рукопись — и возвращается Мастер. Всё взаимосвязано.

Писатель показывает нам, своим читателям, что любовь земная — это любовь небесная, что  меняются внешность, одежда, время, но любовь, настигшая однажды, поражает в самое сердце навсегда. И она неизменна во все времена, которые нам суждено пережить. Так было и две тысячи лет назад, так есть и сейчас. 

Герой-интеллигент  в прозе Булгакова (По роману «Мастер и  Маргарита») 
 
 

     Мастер — единственный в Москве человек, выбравший верный творческий и жизненный путь. Но Мастер недостоин света, потому что отступил от своей задачи служить чистому, божественному искусству, проявил слабость и сжег роман, и от безысходности он сам пришел в дом скорби. Она заключила сделку с дьяволом ради спасения Мастера и поэтому достойна прощения. Любовь Мастера к Маргарите во многом неземная, вечная любовь.  
 
 

       Однако сила его образа и  трагической судьбы не прошла бесследно для другого героя-поэта Ивана Бездомного. Под влиянием мастера он занимает достойное место в жизни.  

Одна  из самых загадочных фигур романа "Мастер и Маргарита", безусловно, 

и открывается  оно темой творчества. Однако очень  важно, что у Мастер — историк, сделавшийся писателем. Многие исследователи не считают Мастера главным героем романа. Другая загадка — прототип Мастера. Существует множество версий по этому поводу.

    Мастер  — во многом автобиографический  герой. Его возраст в момент  действия романа ("человек примерно  тридцати восьми лет" предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) — это в точности возраст Булгакова в мае 1929 г. Газетная кампания против Мастера и его романа о Понтии Пилате напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью "Роковые яйца", пьесами "Дни Турбиных", "Бег", "Зойкина квартира", "Багровый остров" и романом "Белая гвардия". Сходство Мастера и Булгакова еще и в том, что последний, несмотря на литературную травлю, не отказался от своего творчества, не стал "запуганным услужающим", конъюнктурщиком и продолжал служить настоящему искусству. Так и Мастер создал свой шедевр о Понтии Пилате, "угадал" истину, посвятил жизнь искусству — единственный из московских деятелей культуры не стал писать на заказ, о том, "что можно".

    Вместе  с тем у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос" выдает несомненное сходство с Н. В. Гоголем. Надо сказать, что Булгаков считал его своим главным учителем. И Мастер, как Гоголь, до образованию был историком и сжег рукопись своего романа. Кроме того, в романе заметен ряд стилистических параллелей с Гоголем.

    И,  конечно, невозможно не провести  параллелей между Мастером и  созданным им Иешуа Га-Ноцри. Иешуа — носитель общечеловеческой истины, а

Информация о работе Роман "Мастер и Маргарита"