К вопросу об интерпритации поэмы Э. А. по "Ворон" в современном искустве

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Сентября 2011 в 19:24, статья

Краткое описание

Ворон – птица, наиболее часто фигурирующая в произведениях искусства самых различных жанров. Символика, закрепившаяся за этой птицей чрезвычайно богата и разнообразна. Она уходит своими корнями в античность. В легендах и мифах древней Греции ворон упоминается в связи со многими богами: Хроносом, Афиной, Апполоном, Асклепием.

Содержимое работы - 1 файл

Некоторые особенности трактовки образа Ворона в опере Ю. Каспарова «Nevermore»..doc

— 64.50 Кб (Скачать файл)
 

    К ВОПРОСУ ОБ ИНТЕРПРИТАЦИИ ПОЭМЫ  Э.А.ПО «ВОРОН» 

    В СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ

    Киселёва  Юлия Руслановна,

    Студентка Красноярской государственной академии музыки и театра 

    Ворон – птица, наиболее часто фигурирующая в произведениях искусства самых  различных жанров. Символика, закрепившаяся за этой птицей чрезвычайно богата и разнообразна. Она уходит своими корнями в античность. В легендах и мифах древней Греции ворон упоминается в связи со многими богами: Хроносом, Афиной, Апполоном, Асклепием. От каждого из своих спутников птица унаследовала различные значения, приведённые в таблице ниже: 

Бог, которого сопровождал Ворон Род бога Значение в  мифологии Качества, перешедшие ворону
Хронос (Крон) Первое поколение  Олимпийских богов Покровитель времени. Хитростью завладел властью над всеми богами, свергнув своего отца Урана. Хитрость, месть, смерть, наказание.
Афина Паллада Внебрачная  дочь Зевса от Мойры – богини разума. Родилась из головы Зевса. Богиня мудрости. Хранительница народов. Мудрость. Хранитель  народов 
Апполон Внебрачный  сын Зевса от Латоны (Лето, Гайя) Охранник стадов, Покровитель мореходов, оракул, покровитель  искусств. Охранник стадов Посредник между сушей и водой

Оракул

Дурной  вестник1

Асклепий Сын Апполона и  нимфы Корониды. Целитель, посредник  между миром живых и миром мёртвых. Посредник между  двумя мирами: живых и мёртвых
 

    Ворон также фигурирует в сказаниях о Великом потопе как птица, которую первой отправили на разведку после окончания ливня, и которая не вернулась. За это, согласно Ветхому завету она была проклята и обречена, вечно носить чёрное оперение в противовес белому голубю, вернувшемуся и получившему благословение.

    Все последующие значения ворона в культурах различных эпох, сохранили связь с перечисленными нами выше качествами, которые закрепились за этой птицей. Поскольку данная статья не предполагает подробный обзор этих значений, позволим себе сразу перейти к значению ворона в интересующих нас произведениях.

    Опера Ю.С.Каспарова «Nevermore» была написана в 1992 году. Замысел оперы относится ко второй половине 1970х годов. Как пишет сам автор «Я ещё учился в МЭИ [Московский энергетический институт], когда прочитал "Ворона" Э.По в переводе Зенкевича. И поэма мне не просто понравилась, а как-то очень быстро запомнилась! И я помню, что каждое утро я ехал на метро от моей станции Киевской до станции Бауманской, и чуть ли не каждый божий день читал про себя эту поэму. Время в пути идеально совпадало с тем, чтобы прочитать про себя с выражением "Ворона". То есть, можете себе представить, насколько я сжился с образами Э.По, с драматургией, с атмосферой... Я понимал, что рано или поздно я вернусь в музыку, и я ещё в институте мечтал о том, что я напишу, когда получу необходимое музыкальное образование. Моноопера "Ворон" была одной из таких, так сказать, "мечт"»2.

    В поэме Э.А.По, которая послужила  первоисточником рассматриваемой  нами номооперы Ю.С.Каспарова, Ворон возводится в ранг символа. Этим поэт предвосхищает появление такого литературного течения, как символизм, окончательно сложившегося во Франции уже после смерти английского писателя. Значение Ворона в поэме очень велико, как пишет сам поэт в статье «Философия творчества» именно после того как в сознании автора родился этот образ, возникли тема и главный герой поэмы. «К тому времени я пришел к представлению о Вороне,  птице,  предвещающей зло, … И тут,… я  спросил  себя:  "Изо всех печальных предметов какой, в  понятиях  всего  человечества,   самый печальный?" "Смерть", - был очевидный ответ... смерть прекрасной  женщины,  вне всякого сомнения, является наиболее поэтическим предметом на свете; в равной, мере не подлежит сомнению, что лучше всего для этого предмета подходят  уста ее убитого горем возлюбленного». [2, с. 712]

    В тексте, приведённом выше, Э.По рассматривает  ворона как «птицу, предвещающую зло», помимо этого в поэме он имеет ещё несколько значений. Перечислим их:

  • Влетев в комнату героя птица садится на бюст Паллады, как утверждает автор, введенный им в поэму для того, чтобы показать образованность, высокий культурный уровень героя и для того, чтобы более ярко подчеркнуть контраст между белой мраморной статуей и чёрным опереньнм ворона. Но любопытным остаётся тот факт, что в античной мифологии ворон был неотъемлемым спутником богини мудрости Афины Паллады. И связь этих двух символов в поэме оказывается ещё более глубокой и обоснованной.
  • В строфе 8 сам герой признаёт в вороне посредника между миром мёртвых и миром живых, но ещё пока не относясь к этому в серьез:
 

    Я сказал: "Твой вид задорен, твой хохол  облезлый черен,

    О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,

    Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?"

    Каркнул Ворон: "Nevermore" 

    
  • В разделе  нагнетания строфы 14-16 герой признаёт в вороне зловещий дух:
 

    Я воскликнул: "Ворон вещий! Птица  ты иль дух зловещий! 

    
  • В кульминационной 17-й строфе герой принимает птицу за дьявола:
 

    "Это  знак, чтоб ты оставил дом мой,  птица или дьявол!  

    В совокупности со всеми этими значениями в поэме Э.По Ворон персонифицирует роковую силу, которая врывается в мир героя, целиком поглощает его и до конца дней буквально повисает над ним. В диалоге с главным героем, который мечется в поиске успокоения, птица – оракул, монотонно вещает: «Nevermore» (больше никогда), доводя его тем самым до состояния полной духовной и физической апатии, что подтверждается последними строками поэмы:

    И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья,

    С бюста бледного Паллады не слетает  с этих пор;

    Он  глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте,

    И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер.

    И душой из этой тени не взлечу я с  этих пор.

    Никогда, о, nevermore!

    В моноопере для баритона и ансамбля «Nevermore» Ю.С.Каспаров полностью опирается на текст поэмы Э.По, не выпуская не единой строки. Из переписки с автором нам стало известно, что особенно в поэме его заинтересовало то, что «в ней поднимаются такие глобальные темы, как тема вечной любви и тема бессилия человека перед дьяволом»3. Наверняка именно поэтому в заглавие оперы был вынесен не сам Ворон, а то роковое слово, которое он произносит. Идея обречённости, безысходности, бессилия, заключённая «…в этом nevermore», стала более важной идеей для творца современной эпохи, нежели образ самой птицы. Если в поэме у романтика Э.По ворон фигурирует в качестве символа, то в моноопере Ю.Каспарова он носитель главного смысла, заключающего в себе страх перед человеческим бессилием против дьявола и обстоятельств, которые он создаёт.

    С точки зрения жанра сочинение Юрия Сергеевича представляет собой синтез монооперы и инструментального театра. По замыслу композитора во время вступления на сцене за главным героем, одетым во что-то разноцветное, яркое, находится инструментальный ансамбль, облачённый во всё чёрное. По мере развёртывания действия инструменталисты контактируют с певцом, каждое их движение досконально прописано в партитуре. (схемы) С появлением в тексте поэмы образа Ворона на сцену выходит исполнитель партии тубы, одетый в белый или жёлтый костюм, который своей игрой и действиями воплощает эту роковую птицу. Партия тубы образует в опере лейттемр и лейтмотив, звучащий в опере 6 раз в строфах №№ 8, 10, 14, 15, 16, 17, на словах заключительной строки:  

    Каркнул Ворон: "Nevermore" 

    Именно  в этих строфах «Nevermore» произносит Ворон4.

    В основном виде лейтмотив представляет собой последовательность звуков ВEes, представляющих собой последовательность из двух разнонаправленных диссонирующих интервалов: ув4 и ум8. На протяжении развития материала возникают 3 производных вида лейтмотива, их объединяет близкий интервальный состав и общая восходящая направленность звуков, в отличие от основного варианта сочетающего нисходящий и восходящий скачки. Первый производный вариант сохраняет интервальный состав лейтмотива. Второй и третий варианты уже по диапазону: в них сохраняется первый тритоновый ход, а взамен скачку на ум8 (б7) звучит ч4, но при этом общий амбитус производных 2-го и 3-го лейтмотивов равен большой септиме.  

        № строфы     Звуки     Интервалика     Кол-во полутонов
        8     B  E  es     ув4   ум8     6:11
        10     B E  es     ув4   ум8     6:11
        14     E  B  a     ум5   б7     6:11
        15     G cis fis     ув4   ч4     6:5
        16     G cis fis     ув4   ч4     6:5
        17     B  e  a     ув4   ч4     6:5
 

    В 2006 году проявилось новое прочтение  не только первоисточника, но и самого музыкального произведения. Его осуществила  режиссёр Елена Артюхина на сцене театра «Бориса Покровского». Главный герой оперы обозначился в партитуре как Поэт, что ещё больше подчёркнуло связь этого персонажа с самим Э. По. Кроме того, в постановочном варианте появились новые персонажи: Ворон, которому была отдана часть партии главного героя, и его немая свита, состоящая из трёх ведьм. С разделением текста между героями, в опере возникла до некоторой степени мистическая нумерология. Из 108 строк текста 78 принадлежат поэту, 24 Ворону и 6 строк они поют чередуясь. По правилу нумерологических преобразований:

    Поэт   7+8=15 1+5=6

    Ворон   2+4=6

    По  очереди  6

               в итоге получилось 666 – число с дьявольской семантикой.

    Ворон – носитель этого дьявольского начала или собственно сам дьявол, облачённый в черную птицу, на протяжении оперы из нежданного гостя превращается в полноправного хозяина всего действия, которому помимо поэта, истерзанного ведьмами, подчиняется и инструментальный ансамбль. По характерному жесту руки Ворона ансамбль перестаёт играть в конце 17-й строфы и Поэт, допев последние слова без сопровождения, умирает. В постановке четко обозначено, что жизнь поэта прерывается именно Вороном. Во всем действии, разворачивающемся на сцене душу поэта символизирует луч, воспроизводимый электрическим фонариком: с ней играют ведьмы во вступлении к опере и её в завершении оперы, после «жирного и массивного звука [«Н» в партии] тубы»5, забирает Ворон со злобным криком «Каааррр!!!».  

    ЛИТЕРАТУРА 

    
  1. Кун, Н.А. Легенды  и мифы древней Греции / А.Н.Кун. –  М.: Издательство ACT, 2003. - 400 с.
  2. По, Э. Философия творчества // По, Э.А. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях  Артура  Гордона Пима. Эссе: пер. с англ. / Э.А. По. - М.:  Издательство ACT, 2003. – 768 с.

    ЭЛЕКТРОННЫЕ ИСТОЧНИКИ

  1. Материал из свободной энциклопедии Векипедия / ссылка на цифровой источник/ http://ru.wikipedia.org/wiki/Великий_потоп

Информация о работе К вопросу об интерпритации поэмы Э. А. по "Ворон" в современном искустве