Формирование лингвистических традиций в истории отечественной лингвистики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2011 в 11:42, доклад

Краткое описание

Лингвистические традиции – способы представления знаний о языке сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций. Отдельные национальные лингвистические традиции представляют собой первый этап развития науки о языке. На этом этапе еще не существовало единой мировой науки, и изучение языков происходило изолированно в рамках отдельных цивилизаций (что, однако, отнюдь не исключало возможных влияний одних традиций на другие), причем в большинстве случаев такое изучение было непосредственно обусловлено решением тех или иных практических задач и не отделялось от них.

Содержимое работы - 1 файл

реферат!!8.docx

— 25.00 Кб (Скачать файл)

Формирование  лингвистических традиций в истории  отечественной лингвистики

Лингвистические традицииспособы представления знаний о языке сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций. Отдельные национальные лингвистические традиции представляют собой первый этап развития науки о языке. На этом этапе еще не существовало единой мировой науки, и изучение языков происходило изолированно в рамках отдельных цивилизаций (что, однако, отнюдь не исключало возможных влияний одних традиций на другие), причем в большинстве случаев такое изучение было непосредственно обусловлено решением тех или иных практических задач и не отделялось от них. Истоки языкознания находятся в глубокой древности, когда в связи с необходимостью анализа текстов и обучения разным видам речевой деятельности формируются лингвистические традиции - древнеиндийская, классическая и арабская. Классическая (античная) традиция лежит в основе современного научного языкознания.

Начало русского языкознания складываться в конце 16 — начале 17 вв., когда были созданы первые собственно славянские грамматики Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619) — единственные руководства по употреблению русского языка до середины 18 в. В 1731 появилась в рукописи первая грамматика русского языка В. Е. Адодурова, переведённая (1750) на шведский язык М. Грёнингом.

Основоположником  русского научного языкознания был  М. В. Ломоносов, создавший основы русской научной грамматики и терминологии, теорию трёх стилей в русском литературном языке, впервые в России выдвинувший идею сравнительно-исторического изучения языков. Во 2-й половине 18 в. русский язык стал предметом активного исследования. Грамматики русского языка Н. Г. Курганова (1769), А. А. Барсова (1773), «Российская грамматика, сочинённая Российской Академией» (1802) отражали состояние русского литературного языка и живой народной речи в её разных социально-стилевых и местных видоизменениях; в синтаксисе были разграничены учение о словосочетании и учение о предложении. В грамматике А. А. Барсова пять частей: орфоэпия (“правоизглашение”), акцентология (“словоударение”), орфография (“правописание”), морфология (“словопроизвождение”) и синтаксис (“словосочинение”). Центральное место в ней отведено морфологии, где имеются также и сведения из словообразования и синтаксиса. Следуя за традиционной грамматикой, ее автор выделял восемь частей речи. Вместе с тем, он предложил свои классификации частей речи по форме и содержанию. В области синтаксиса он испытал некоторое влияние западноевропейских грамматик ономасиологической ориентации. Вот почему в качестве основной синтаксической единицы у него начинает фигурировать предложение.

 В конце 18 в. созданы словари разных типов (толковые — «Словарь Академии Российской», 1778—79 и 1806—22; многоязычные).

В начале 19 в. Появляется интерес к идеям универсальной грамматики (особенно в работах И. С. Рижского, И. Орнатовского, И. Ф. Тимковского), содержащих также сведения об историческом развитии русского языка, его родстве с греческим, латинским, немецким языками; даётся классификация частей речи. Их труды изложены в духе философских (общих) грамматик, изданных во Франции, Германии, Англии и других западноевропейских странах. От этих грамматик они унаследовали синтаксоцентризм, т.е. выдвижение в грамматике на первый план синтаксиса. Предложение они интерпретировали в логическом духе (как выражение суждения). Они положили, таким образом, начало той форме ономасиологического подхода к изучению языка, которая может быть названа логической. Эта форма данного подхода будет господствовать в русской грамматике вплоть до Ф.И.Буслаева включительно.

Намеченный Ломоносовым  принцип исторического изучения языка был развит А. Х. Востоковым, который в книге «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» (1820) заложил основы сравнительного славянского языкознания в России. Одновременно с работами по сравнительно-историческому языкознанию Р. К. Раска, Ф. Боппа и Я. Гримма, установивших звуковые соответствия между согласными в германских языках, он выявил закономерные соответствия гласных звуков в русском и других славянских языках. Выдвинул идею реконструкции праславянского языка путем сравнения сохранившихся славянских диалектов, открыл существование в праславянском языке носовых гласных, установил преобладание двучленного, состоящего из подлежащего и сказуемого построения предложения в русском языке.

30—70-е гг. 19 в. характеризуются постановкой общетеоретических проблем, утверждением принципов сравнительно-исторического метода (И. И. Давыдов, «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», 1852), углублённым изучением русского языка (Г. П. Павский, «Филологические наблюдения над составом русского языка», 1841—42). Первое в русском языкознании философское осмысление проблем языка дано К. П. Зеленецким («Система и содержание философского языкоучения с приложением к языку русскому», 1841), который выделил внешние (историческая жизнь народа, географические особенности) и внутренние (различное восприятие народами категорий времени и места и отражение этих категорий в языке) причины многообразия языков.

Продолжались  исследования по историческому изучению русского языка (фонетика, морфология, синтаксис, семантика). Как научная  дисциплина выделилась историческая грамматика русского языка. Русский язык сравнивался  не только с классическими индоевропейскими языками, но также с турецким, арабским, китайским языками и другими. И. И. Срезневский, развивая идеи Востокова, в книге «Мысли об истории русского языка» (1849) наметил программу и сформулировал задачу сравнительно-исторического изучения русского языка (исследование лексики и грамматики древних памятников; описание наречий и говоров; научный анализ русского языка и языка писателей; сравнение русского языка со славянскими языками). Он же стал основоположником лингвистической географии в русском языкознании, тщательно описав диалекты, изучив географическое распространение фонетических и грамматических особенностей русского языка. Многие положения Срезневского были развиты представителем логического направления в русском языкознании Ф. И. Буслаевым («Историческая грамматика русского языка», 1863; «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков», 1861). Отстаивал тезис о связи истории языка с историей народа, исторического изучения русского языка со сравнительным изучением, о необходимости исследовать диалекты. Труды Буслаева надолго определили содержание последующих работ по сравнительно-историческому изучению русского языка. Становление сравнительно-типологического метода изучения синтаксических явлений в русском и родственных и неродственных языках связано с трудами Ф. Е. Корша («Способы относительного подчинения. Глава из сравнительного синтаксиса», 1877).

А. А. Потебня, развивавший психологическое направление в русском языкознании, в работах «Мысль и язык» (1862), «Из записок по русской грамматике» рассматривал язык как постоянно изменяющуюся, динамическую категорию. Отсюда его мысль об изменении значения слова при каждом случае его употребления, отказ дать определение предложения, идея о смене именной стадии развития языка глагольной на более позднем этапе развития языка.

Учение о форме  слова впервые разрабатывается  К. С. Аксаковым, который в работах «О грамматике вообще» (1839), «Опыт русской грамматики» (1860) и других основную задачу грамматики видит в изучении формы слова, внешним выражением которой являются формы склонения и спряжения.

Традицией русского языкознания было совмещение разработки теоретических проблем с лексикографической работой («Словарь церковнославянского  и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук», 1847: «Словарь церковнославянского языка» Востокова, 1858—61; «Толковый словарь живого великорусского языкам В. И. Даля, 1863—1866).

На становление  теоретического языкознания в конце  19 — начале 20 вв. большое влияние оказала деятельность представителей московской фортунатовской школы (основатель — Ф. Ф. Фортунатов) и казанской лингвистической школы (основатель — И. А. Бодуэн де Куртенэ). Общелингвистическая теория Фортунатова углубила исторический подход к явлениям языка. Будучи крупнейшим представителем сравнительно-исторического языкознания, Фортунатов заложил также основы формально-лингвистического направления в исследовании языка. Углублённое изучение (вслед за Аксаковым) формы слова на базе противопоставления основных и формальных единиц языка, формулирование понятия нулевой формы (флексии), указание на необходимость принимать во внимание существование в языке системных отношений между грамматическими формами было новым для лингвистики конца 19 в. И предвосхитило представления о системности языка. Фортунатов сформулировал классическую теорию общеславянского и общеиндоевропейского ударения. Его положения развивали А. А. Шахматов и М. М. Покровский. В работах «Очерк древнейшего периода истории русского языка» (1915), «Древнейшие судьбы русского племени» (1919), «Синтаксис русского языка» (в. 1—2, 1925—27; посмертное издание) Шахматов, продолжая линию Буслаева, расширил и углубил изучение истории русского языка в связи с историей народа, впервые создал общую картину происхождения русского языка и его наречий в связи с общей проблемой происхождения всего славянства, и восточного славянства в частности. Им проводились исследования фонетического строя русского языка, типов простого предложения и т. д. Шахматов выдвинул понятие психологической коммуникации — особого акта мышления, в котором происходит соединение психологических представлений. Покровский («О методах семасиологии», 1896, и др.) положил начало сравнительно-исторической семантике и исследовал лексику в её системной организации.

Представители казанской лингвистической школы  Бодуэн де Куртенэ, Н. В. Крушевский, В. А. Богородицкий сыграли большую роль в разработке общетеоретических проблем, лежащих в основе современных лингвистических исследований. Подчеркивая, вслед за Потебнёй, представление об изменчивости языка, Бодуэн де Куртенэ стремился найти в нём устойчивость и постоянство, находящие свою реализацию в механизме (системе) языка. Бодуэн де Куртенэ понимал язык как систему, части которой связаны между собой отношениями значения, формы, звучания, т. е. как систему противопоставления. В системе языка он выделял фонетическую, морфологическую и синтаксическую подсистемы (уровни). Задолго до Ф. де Соссюра Бодуэн де Куртенэ выдвинул идеи о необходимости разграничения языка и речи, синхронии (статика) и диахронии (динамика) в языке. Впервые в русском языкознании Бодуэном де Куртенэ было разработано учение о фонеме (как постоянно существующем в психике представлении о звуке). Многие предложенные им понятия использованы в построении современной фонологии. Учение Крушевского об ассоциативных связях слов (ассоциации по сходству и по смежности) предвосхитило учение Соссюра об ассоциативных и синтагматических отношениях в языковой структуре. Установленный Крушевским (1883) закон обратного отношения между употреблением слова и его содержанием, позже вновь сформулированный Е. Куриловичем в терминах знаковой теории языка, известен сейчас как правило Крушевского — Куриловича и используется при функциональном изучении языка.

Богородицкий развил положение Бодуэна де Куртенэ об изменчивости границ между морфологическими частями слова и разработал учение о морфологических процессах в языке, определив сущность аналогии, дифференциации, опрощения, переразложения. В области сравнительно-исторического языкознания он предлагал не воссоздавать индоевропейский праязык, а определить хронологическую последовательность языковых явлений от первоначального периода до последнего времени.

В конце 19 в. Углубляются исследования различных сторон русского языка — его истории, фонетики, грамматики, диалектологии (Фортунатов, Шахматов, А. И. Соболевский, Р. Ф. Брандт и другие).

Самое сильное  влияние А. М. Пешковский (1878-1933) испытал со стороны Ф.Ф.Фортунатова. Вот почему в его грамматике на первый план выдвинуты формальные критерии. В результате в его “Русском синтаксисе в научном освещении” признается только четыре “чистых” части речи - существительное, прилагательное, глагол и наречие. Они отличаются друг от друга особыми формами словоизменения. Теоретическую основу его синтаксической классификации составляют учения о формах словосочетаний и сказуемости. В этих учениях, к сожалению, имеются противоречия, на которые указал еще В.В.Виноградов.

Важное место  в грамматической концепции Л. В. Щербы (1880-1944) занимает теория ономасиологической (“активной”) грамматики. При разработке этой теории ее автор исходил из целостного представления о речевой деятельности говорящего. В этой теории, вместе с тем, уже намечено отграничение ее структурного аспекта от функционального. В том случае, когда он указывал на то, что в активной грамматике исходят “из потребностей выражаемой мысли”, он имел в виду структурный аспект ономасиологической грамматики. Когда же он писал о том, что активная грамматика учит употреблению языковых форм, он имел в виду ее функциональный аспект.

Лингвистическая деятельность В. В. Виноградова (1895-1969) составила целую эпоху в истории нашей науки. В значительной мере в его грамматических трудах подытожены достижения его предшественников в области семасиологической грамматики. В языковом материале он видел по преимуществу уже созданные слова и предложения, которые и становились предметами его учения о слове и предложении. Вот почему его грамматическую концепцию в целом следует расценивать как семасиологическую, хотя ей и были чужды крайне формалистические установки. Под влиянием этой концепции находились авторы академических грамматик русского языка 1970 и 1980 гг.

Информация о работе Формирование лингвистических традиций в истории отечественной лингвистики