Использование малых фольклорных форм в развитии речи дошкольников

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Ноября 2012 в 14:20, реферат

Краткое описание

Использование малых фольклорных форм в развитии речи дошкольников
Родной язык играет уникальную роль в становлении личности человека. Дошкольный возраст – это период активного усвоения ребёнком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи: фонетической, лексической, грамматической. В этом возрасте ребёнок овладевает прежде всего диалогической речью. Она имеет свои специфические особенности проявляющиеся в использовании языковых средств, допустимых в разговорной речи. Только специальное речевое воспитание подводит ребёнка к овладению связной речи, строится с учётом возрастных особенностей детей. При этом важно учитывать индивидуальные особенности речевого развития каждого ребёнка: эмоциональность, непосредственность.

Содержимое работы - 1 файл

Использование малых фольклорных форм в развитии речи дошкольников.docx

— 33.83 Кб (Скачать файл)

Присказка может и заканчивать  сказку, и в этом случае она прямо  не связана с содержанием сказки. Чаще всего в присказке появляется сам сказочник, намекающий, например, на угощение: «Вот тебе сказка, а мне  крынка масла».

Традиционным элементом  сказки является зачин (начало). Зачин, как и присказка, кладет четкую грань  между нашей обыденной речью  и сказочным повествованием. Вместе с тем в зачине определяются герои  сказки, место и время действия. Самый распространенный зачин начинается со слов: «Жил-был…», «Жили-были…». У  волшебных сказок более развернутые зачины: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…» Но нередко сказки начинаются прямо с описания действия: «Попался, было, бирюк в капкан…»

Сказки имеют и своеобразные концовки. Концовки подводят итог развитию сказочного действия. Вот как, например, заканчивается сказка «О зимовых зверях»: «А бык со своими друзьями и до сих пор живет в своей хате. Живут, поживают и добра наживают».

В сказках широко употребляются  повторы (обычно не дословные). Повтор чаще всего бывает троекратным. Так, в сказке «Барин и плотник» мужик  трижды избивает барина за обиду, в  сказке «Иван Быкович» богатырь три ночи подряд бьется на смерть со Змеями, и каждый раз со Змеем с большим количеством голов.

В сказках (особенно в волшебных) часто встречаются и так называемые постоянные (традиционные) формулы. Они переходят из сказки в сказку, передавая устоявшиеся представления о сказочной красоте, времени, пейзаже. О быстром росте героя говорят: «Растет не по дням, а по часам», его силу раскрывает формула, употребляющаяся при описании боя: «Направо махнет – улица, налево – переулочек». Так запечатлен бег богатырского коня: «Скачет конь выше лесу стоячего, ниже облака ходячего, озера меж ног пропускает, поля-луга хвостом устилает», а так передается красота: «Ни в сказке сказать, ни пером описать».

Во многих сказках можно  обнаружить стихотворную часть. Большинство  традиционных формул, присказок, зачинов  и концовок создано при помощи стиха, который получил название сказового. Этот стих отличается от привычного для нас классического стиха  Пушкина, Лермонтова, Некрасова с  определенным количеством слогов и  ударений в стихах и нередко рифмы; слогов же может быть разное количество. Например:

В некотором царстве,

В некотором государстве,

На ровном месте, как на бороне,

Верст за триста в стороне,

Именно в том,

В котором мы живем,

Жил-был царь…

Некоторые сказки рассказывались полностью сказовым стихом. Таковы, например, сказки о козе – белой  бороде, вороне-праведнице.

Широко используется в  сказках диалог – разговор между  двумя или несколькими персонажами. Иногда сказки целиком построены  на диалоге, как, например, сказка «Лиса  и тетерев». Диалоги сказок –  живые диалоги. Они передают естественные интонации говорящих, превосходно имитируют бесшабашную речь солдата, хитроватую речь мужика, глуповатую, со спесью, речь барина, льстивую речь лисы, грубую – волка.

Богат язык сказок. Животные в сказках имеют собственные  имена: кот – Котофей Иваныч, лиса – Лизавета Ивановна, медведь – Михайло Иваныч. Нередки прозвища животных: волк – «из-за кустов хап», лиса – «на поле краса», медведь – «всем пригнетыш»…

В художественном произведении поэтические средства всегда используются целесообразно и экономно. Они  являются и приметами жанра. Именно поэтому мы не встретим, например, в  сказках о животных вместо их привычного зачина «Жили – были…» развернутого, фантастического зачина волшебной  сказки. Это было бы художественно  не целесообразно. Именно поэтому пышные «формульные» диалоги, которые ведут  между собой персонажи волшебных  сказок, отличаются от диалогов персонажей новеллистических сказок: в последние  диалоги приближены к нашей живой, бытовой речи, хотя и не копируют ее.

Таковы русские народные сказки. Они являются одной из самых  драгоценных жемчужин, доставшихся  нам в наследство. Если иметь в  виду только сюжеты сказок, то их –  более тысячи, а опубликованных записей  сказок около пяти тысяч. А сколько  хранится в архивах!

Детская книга рассматривается  как средство умственного, нравственного  и эстетического воспитания. Детский  поэт И. Токмакова называет детскую литературу первоосновой воспитания. По словам В.А. Сухомлинского, «чтение книг – тропинка, по которой умелый, умный, думающий воспитатель находит путь к сердцу ребенка». Художественная литература, а в частности русские народные сказки формируют нравственные чувства и оценки, нормы нравственного поведения, воспитывают эстетическое восприятие.

Русские народные сказки способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка. Е.А. Флерина отмечала, литературное произведение дает готовые языковые формы, словесные характеристики образа, определения, которыми оперирует ребенок. Средствами художественного слова еще до школы, до усвоения грамматических правил маленький ребенок практически усваивает грамматические нормы языка в единстве с его лексикой.

Н.С.Карпинская также считала, что художественная книга дает прекрасные образцы литературного языка. В  рассказах дети познают лаконизм и точность языка; в стихах – музыкальность, напевность, ритмичность русской  речи; в сказках – меткость, выразительность.

Из сказки ребенок узнает много новых слов, образных выражений, его речь обогащается эмоциональной  и поэтической лексикой. Сказка помогает детям излагать свое отношение к  прослушанному, используя сравнения, метафоры, эпитеты и другие средства образной выразительности.

Воспитательная функция  литературы осуществляется особым, присущим лишь искусству способом – силой  воздействия художественного образа. Чтобы полностью реализовать  воспитательные возможности литературы, необходимо знать психологические  особенности восприятия и понимания  этого вида искусства дошкольниками.

Одним словом, сказки – это  сказки. И хочется верить, что  после такого большого, во многом нового знакомства с ними наши дети больше полюбят народное искусство, нашу историю, станут немного добрее и немного чище.

 

 

 

 

Заключение

Художественная литература и фольклор имеют огромное значение в деле воспитания человека и вместе с тем является одним из могучих средств развития и обогащения речи детей. Перед детским садом стоит увлекательная задача — заложить в детях семена любви и уважения к книге, к художественному слову, фольклору. В дошкольные годы жизни ребенка мы должны ввести его в прекрасный мир народного творчества, познакомить с бессмертными произведениями русских классиков и лучшими книгами  детских писателей, поэтов и произведениями других народов. Художественная литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы. Через художественную литературу детям становится ближе и понятнее то, что им труднее всего постигнуть: внутренний мир человека, его чувства, мотивы поступков, его отношение к другим людям и природе. Художественная литература раскрывает ребенку действительность разными средствами: через реалистический рассказ или лирическое стихотворение, через сказку, где одухотворяется животный и растительный мир и даже неодушевленные предметы и раскрывается определенная идея.

Художественная литература обогащает эмоции детей. Слушая чтение, рассказывание, дети сочувствуют герою, переживают вместе с ним его приключения, невзгоды и победы. Они негодуют, возмущаются отрицательными персонажами, поступками. Художественная литература воспитывает воображение: увлекательные живые образы книги вызывают у маленьких слушателей конкретные представления. Воображение ребенка следует за течением рассказа, сказки и одну за другой рисует картины. Способность воссоздавать образ по слову чрезвычайно ценна для человека, и эту способность развивает художественная книга.

Художественная книга  дает ребенку прекрасные образцы русского литературного языка. Эти образцы различны: лаконичный и точный язык детских рассказов Л.Н. Толстого, легкие и прозрачные стихи А.С. Пушкина, образный язык маленьких описаний К.Д. Ушинского, выразительный, метий язык народных сказок о животных, насыщенный скаочной «обрядностью» язык русских народных волшебных сказок, простой и вместе с тем богатый, с большой долей юмора современный язык в произведениях Маршака, Михалкова. Достаточно и этих примеров, чтобы показать богатство русского языка в произведениях художественной лиературы и фольклорного жанра. 

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

1. Алексеева М. М., Яшина В. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 1997. - 400c.

2. Бородич А. М. Методика развития речи детей: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Дошкол. педагогика и психология».— 2-е изд.— М.: Просвещение, 1981.—255 с.

3. Гербова В. В. Рассказывание по восприятию // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.170-173.

4. Лямина Г. М. Особенности развития речи детей дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.139-144.

5. Смольникова Н. Г., Ушакова О. С. Развитие структуры связного высказывания у детей старшего дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.150-153.

6. Тихеева Е.И. Развитие речи детей - М.: Просвещение, 1972. – 280с.

7. Ушакова О. С. Развитие речи дошкольника. – М.: Изд-во института психотерапии, 2001. – 237с.

8. Флерина Е. А. Рассказывание в дошкольной практике // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. – С.189-191. 

 

 

  

 

 

  

 

 

 


Информация о работе Использование малых фольклорных форм в развитии речи дошкольников