Молодежный сленг

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Июня 2013 в 02:24, статья

Краткое описание

Молодежный сленг – субстандартные слова и выражения, которые являются средством общения большого количества людей и имеют нечто общее, единое, что свойственно только для речи молодежи. Состав носителей данного пласта лексического субстандарта, очень пестрый и разнообразный, так как различается он и по социальным интересам и по профессиональным, по образованию и по воспитанию, по групповым предпочтениям и по вкусам. Объем и границы социальной группы носителей данного лексического шара, также отличаются некоторой неопределенностью. Кого можно считать молодежью начиная с какого возраста и заканчивая каким? В каждой национальной культуре это рассматривается по-своему.

Содержимое работы - 1 файл

Молодежный сленг.docx

— 21.75 Кб (Скачать файл)

Молодежный сленг –  субстандартные слова и выражения, которые являются средством общения большого количества людей и имеют нечто общее, единое, что свойственно только для речи молодежи. Состав носителей данного пласта лексического субстандарта, очень пестрый и разнообразный, так как различается он и по социальным интересам и по профессиональным, по образованию и по воспитанию, по групповым предпочтениям   и по вкусам. Объем и границы социальной группы носителей данного лексического шара, также отличаются некоторой неопределенностью. Кого можно считать молодежью начиная с какого возраста и заканчивая каким? В каждой национальной культуре это рассматривается по-своему.

Опираясь на работы ученых, которые работали в данной отрасли лингвистики: Л. Ставыцькой, В.В. Химика, Т.Г. Никитиной, мы можем констатировать такие факты:

- носители молодежного сленга, это в основном люди от 12 до 30 лет;

- молодежный сленг охватывает  практически все сферы человеческой  жизнедеятельности;

- сленг – это постоянный  непрерывный процесс словотворчества,  индивидуального авторского словообразования, в основе которых лежит принцип языковой игры;

- термин «slang» впервые был зафиксирован в 1750 году, со значением «язык улицы».

Впрочем, единственного и  однозначного определения сленга нет и в настоящее время. Многочисленные попытки разграничить сленг и общеупотребительную лексику или сленг и другие пласты ненормативной лексики не дали результатов. В разных словарях и пособиях есть большое количество определений понятия сленг: «нецензурная речь», «язык не грамотных и непутевых людей», «поэзия простого человека». В.Чеховский называет сленг «языковой игрой, которая помогает личности заявить о себе в собственном микросоциуме и одновременно выделиться вместе с ним от остального социума»[2].

    В зависимости от возраста и от социального статуса его носителей

выделяется три основных подгруппы молодежного сленга:

- подростковый сленг;

- социально-профессиональный  молодежный сленг;

- собственно молодежный  сленг – ненормативная речь  молодых людей,  промежуточное языковое явление , между всеми известными словами и выражениями для неформального общения и лексикой узких социальных групп [3].

Как отмечают психологи, именно в раннем подростковом возрасте у  ребенка появляется естественная биосоциальное устремление к отчуждению от взрослого мира,  это возраст формирования антагонистического сознания, возраст появления центробежной тенденции быть не как все, быть не как взрослые. Но вместе с тем ребенок подвержен и другой, противоположной биосоциальной тенденции центростремительной – естественному влечению к корпоративности с себе подобными, тяга к стадности, так как включение в коллектив придает уверенности, а для этого нужно своим видом, своей речью быть похожим «на своих». Две эти противоречивые тенденции в процессе становления подростка как личности проявляются в речевом поведении, а именно в использовании особого, своего набора, слов, словоформ, идиом популярных в той или иной конкретной речевой среде.

Молодежный сленг не является чем-то единым, однородным. Это набор разных лексем, характерных для некоторых группировок говорящих: территориальных, возрастных.

Примером тому может служить школьный сленг, детерминированный территорией, периодом существования, преимущественным социальным составом учащихся. И вместе с тем, имеющий целый ряд общих индивидуальных характеристик, присущих именно ему:

- тяготение к упрощению,  крайней лаконичности речи;

- тяготение к вульгаризации  речи;

- экспрессивность речи;

- попытка скрыть те  или иные реалии школьной жизни  от других социальных групп.

Для современной лингвистики  большой интерес вызывает взаимозависимость, прочтенного учениками материала  и культуры их речи. Так как, чтение является уникальным феномен человеческой культуры, одним из самых рациональных способов передачи и усвоения знаний и духовных ценностей, выработанных человечеством, средством образования и воспитания личности.

 В начале 2013 года на базе Нежинского областного педагогического лицея Черниговского областного совета было проведено исследование.  Ученикам  лицея была предложена анкета «Сленговые и другие ненормативные лексические единицы (арготизмы, жаргонизмы, диалектизмы, суржик) в монодраме Любка Дереша « Немного тьмы или на краю света ».   Лицеистам было представлено около сорока словоформ и выражений, содержащих в себе сленговую лексику: баз напряга, олдовый хиппи, в натуре, хавчик, Штин и прочее. Предлагалось ответить, понимают ли они данную лексическую единицу, употребляют ее в своей речи, также нужно было привести примеры сленговых единиц с синонимичным значением. Кроме того, в анкете ученикам было предложено объяснить своими словами следующие понятия: литературный язык, просторечная лексика, диалектная лексика, суржик, сленг. Также необходимо было указать, используют ли они в своей речи лексику, заимствованную из современной художественной литературы, объяснить специфическую лексику книги Любка Дереша, в частности полонизмы, западноукраинские диалектизмы, заимствованные слова.

Результаты проведенного исследования (количество респондентов - 80) показали, что абсолютное большинство опрашиваемых детей понимают, значения понятия: литературный язык, просторечная лексика, диалектная лексика, суржик , сленг. Были единичные случаи, когда ученик не мог объяснить тот или иной класс лексики. 4 респондента отождествили сленг только с языком молодежи, не упомянув о других социальных группах населения, которые пользуются собственной специфической лексикой (военный сленг, сленг наркоманов, сленг субкультур, сленг школьников). Под просторечной лексикой довольно часто ученики понимают только лексику огрубелую, вульгаризмы, варваризмы. 
 Таким образом, результаты анкетирования старшеклассников показали, что их отношение к литературному языку является положительным, к просторечной лексики - отрицательным. Диалектная лексика была оценена школьниками преимущественно негативно. Интересным фактом оказалось то, что большинство учеников вполне приемлемо относятся к суржику и сленгу, часто понимая под этими понятиями жаргонизмы с арготизмами или вульгаризмы с обсценизмами. Большая часть Дерешивського сленга для респондентов оказалась понятной. Ученики сумели подобрать к ненормативным словам и выражениям соответствующие лексемы   в литературном языке и синонимические сленговые конструкции из собственной речи: без напряга - без давления, легко, как два пальца об асфальт: не ломайся - не падай на мороз, не сомневайся; бухой в дупель - очень пьяный, угашэный, под шафе т.п.. Слова полонизмы (суп, кульчики, броцак, майтки, кецик)[1] вызвали в лицеистов больше трудностей.

 Среди, читаемых учениками, современных украинских и зарубежных авторов безоговорочным лидером анкетирования стала украинская писательница Люко Дашвар («Кровь с молоком», «Село не люди»), Джоан Роулинг (эпопея о Гарри Поттере), Филипп Пуллман (роман-трилогия «Темные Материи» ). Касательно, лексики, заимствованной из этих произведений, следует отметить  ученики, если и приводили примеры лексики заимствованной в собственный лексикон, то это были, чаще всего, выражения, содержащие в себе ономастический формант ( имя собственное ), к примеру: «Во всем виноват Воландеморт» (Роулинг «Гарри Поттер»), «Дэймон» (Пуллмэн «Темные начала»), «Гоца Драла» (Дереш «Намерение»).

Суммируя полученные данные исследования можно сделать следующие умозаключения:

- У современного школьника очень снизилась культура чтения, художественные тексты помимо программных , (зачастую прочитанных в сокращенном варианте, перед занятием), читают менее 5% учащихся;

- Дети, если и заимствуют, в свою речь, лексику прочтенных  ими произведений, то делают это  не произвольно и не фиксировано.

- В анкетах респондентов  наблюдается прямая пропорциональность  между количеством указанных  прочитанных произведений с грамотностью  и вычурностью письменного изложения  собственной мысли.

 

 

 

  «ЛІТЕРАТУРА»

 

  1. Дереш Л.М. Трохи пітьми. – Харків: Книжковий клуб, 2008, - 286 с.

2. Вікіпедія [Електронний ресурс] Режим доступу:

http://uk.wikipedia.org/wiki/Англіцизм/Сленг – Назва з екрану

3.Вікіпедія [Електронний ресурс] Режим доступу:

http://uk.wikipedia.org/wiki/ – Назва з екрану.

  


Информация о работе Молодежный сленг