Применение средств наглядности в обучении лексики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Апреля 2012 в 16:01, контрольная работа

Краткое описание

В настоящее время в связи со стремлением человечества к “обществу без границ”, приобщению к культурному наследию и духовным ценностям народов мира знание иностранного языка как инструмента межкультурной коммуникации, стало престижно и востребовано. Однако, прикладывая огромные усилия к обучению школьников, преподаватели никогда не отрицают тот факт, что причина несоответствующего предъявляемым нормам знания языка кроется в неполном усвоении словарного минимума и, как следствие, в недостаточном овладении лексическими навыками.

Содержимое работы - 1 файл

ДИПЛОМ.docx

— 53.83 Кб (Скачать файл)

2) принцип сочетаемости, согласно которому слова с  большой сочетаемостью предпочтительнее  слов с редкой сочетаемостью,  так как при ограниченном объеме  обязательной лексики они позволяют  выражать и понимать более  разнообразное содержание;

3) принцип стилистической  неограниченности, то есть принадлежность  слова к нейтральному, литературному,  разговорному и книжно-письменному  стилям языка, в лексический  минимум не включаются слова,  относящиеся к категории диалектизмов, профессионализмов и тому подобное;

4) принцип частотности,  в соответствии с которым в  словарь-минимум включаются наиболее  употребительные и литературно-разговорные  слова и обороты речи.

5) принцип исключения  синонимов, который означает, что  в словарь-минимум из синонимического  ряда включается только одно  слово, самое употребительное  и нейтральное;

6) принцип исключения  интернациональных слов, которые  полностью совпадают в иностранном  и родном языках;

7) принцип словообразовательной  ценности, согласно которому в  минимум включаются лишь наиболее  продуктивные в словообразовательном  отношении слова, от которых  с помощью аффиксов можно образовать  наибольшее количество других слов.

А.М. Акопянц [2] пишет о том, что «качественные показатели иноязычной коммуникативной компетенции достигнут более высокого уровня, если обеспечить прагматизацию иноязычной речи обучаемых средствами языкового материала, адекватного современному образу языка…». Из этого следует, что одним из условий выбора лексического материала для учащихся является его современность и актуальность. Нужно не отставать от развития языка и знакомить учеников с новыми лексическими единицами и явлениями в языке.

Отбор лексики для учебных  заведений разного типа также  производится на основе определенных принципов. По-другому обстоит дело с принципами обучения лексике. Обучение данному аспекту речи базируется на принципах, предложенных рядом ученых (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова и другие).

В рамках исследований по проблемам  обучения лексике в опоре на идеи коммуникативно-когнитивного подхода  было сформулировано дополнительно  несколько принципов обучения этой стороне речи:

  1. принцип системообразующей роли лексики в обучении иностранным языкам;
  2. принцип лексического опережения в языковом (лингвистическом) образовании обучаемых;
  3. принцип соответствия когнитивных моделей познавательной деятельности обучаемых целям и задачам обучения лексическому аспекту в целом.
  4. принцип верификации ментальных компонентов в содержании обучения лексике и их соответствие истинному положению дел.

Лексические навыки являются прочными и устойчивыми, если работа над ними  ведется во взаимосвязи и в  системе. Интеллектуальные действия, с  помощью которых приобретаются знания об иноязычном слове, способствуют умственному развитию учащихся.

Формирование  лексических навыков как важного  компонента речевых умений происходит поэтапно. Усвоение слова начинается с восприятия, с узнавания его  образа и выделения в нем наиболее важных признаков. Этот этап работы над  иноязычным словом обеспечивает узнавание  образов слова в разных модальностях, их сличение, создание на основе данных признаков эталонов, которые будут  введены в долговременную память учащихся и будут храниться там  длительное время.

Немаловажным фактом является то, что приобретение полного объема сенсорной информации об иноязычном слове позволяет запоминать созданный образ слова, вводить его в долговременную память, хранить в виде определенной презентации. В данном случае образ иноязычного слова превращается в эталон, представляющий собой ментальную презентацию слова с его семантическими маркерами.

Лексическая информация, полученная на этапе концептуализации в результате разнообразных действий с иноязычным словом, обеспечивает наполнение и чувственного, и умопостигаемого  аспектов в когнитивном образе иноязычного  слова, нам кажется это очень  важным при обучении иностранного языка.

Хорошее знание единиц исходного  лексического минимума и умения по их употреблению обеспечивают формирование и формулирование мысли на иностранном  языке. На основе этого происходит решение  комплекса коммуникативных задач, направленных на достижение разных прагматических результатов.

 

2.  Понятие и классификация средств наглядности

 

Наглядность есть такое средство познавательных процессов, когда при  взаимодействии субъекта со знаковыми  системами в его сознании генерируются наглядные образы, то есть формируется зрительное представление излагаемого материала. Обучающая модель по возможности должна быть зримой.

Чаще всего специалисты  классифицируют наглядные средства обучения по содержанию, характеру изображаемого и форме представления, при этом выделяются три группы: 
         

 

Изобразительная наглядность:

  • фоторепродукции картин;
  • фоторепродукции памятников архитектуры и скульптуры;
  • фотопортреты;
  • фотоизображения окружающего мира (природы и общества);
  • учебные рисунки - специально созданные художниками или иллюстраторами для учебных текстов;
  • фоторисунки и аппликации;
  • видеофрагменты (сюжетные видеоролики);
  • видеофильмы (художественные и документальные).

Условно-графическая наглядность (логико-структурные схемы или  модели):

  • таблицы;
  • схемы;
  • блок-схемы
  • диаграммы;
  • гистограммы;
  • графики;
  • макеты;
  • карты;
  • картосхемы;
  • планшеты.

Мультимедийная наглядность (на основе как изобразительных, так и условно-графических иллюстраций):

  • все фотоизображения;
  • анимация и 3D моделирование (без звука);
  • анимация и 3D моделирование (с музыкальным или речевым сопровождением);
  • аудиофрагменты (аудиофрагменты текста, аудиолекции, звуковые комментарии к рисункам, речевые фрагменты персоналий и др.);
  • видеофрагменты, или видеоролики;
  • аудиовидеофрагменты (лекций, конференций, видеообращений, политических событий, явлений и др.);
  • видеофильмы (художественные и документальные).

Кроме представленной выше, существуют и  другие классификации, такие как, например, классификация наглядных средств  по признаку восприятия учебного материала. Под понятием восприятие информации подразумевается включение в процесс усвоения информации органов чувств: слуховых, зрительных, двигательных и др.  
          Чем больше органов чувств участвуют в восприятии учебной информации, тем легче она усваивается. Конечно, кроме наличия иллюстративного материала, для активизации процесса осмысления учебного текста важно, чтобы он был доступным, интересным, логически взаимосвязанным, актуализированным. В этих целях лучше использовать яркие и точные формулировки, таблицы, схемы, репродукции картин, рисунки, анимацию, аудио-видеофрагменты.  
          

 

  1. Применение принципа наглядности  в процессе обучения лексической  стороне речи

 

Сочетание слова и наглядности – это  одно из самых распространенных явлений  в современной практике обучения. Задачи обучения решаются успешнее в  том случае, когда использование  языка опирается на непосредственное восприятие обучающимися предметов, процессов и их изображений. При сочетании словесного обращения с применением наглядных средств умственная деятельность характеризуется соединением непосредственного восприятия и понятийным аппаратом мышления.

Принцип наглядности предполагает использование  средств наглядного обучения в таких  формах, которые способствуют включению  восприятия и представлений, создающихся  на основе применения этих средств, в  умственную деятельность обучающихся, стимулируют и облегчают её.

Проведенные опыты подтверждают тот факт, что  наглядный материал, независимо от возрастных особенностей, запоминается намного лучше.

Наглядность – это основа, на которой новый  язык усваивается своеобразно, и  формируются речевые процессы обучающихся. Использование средств наглядности обеспечивает легкость и быстроту воспроизведения в сознании связей от слова иностранного языка, обозначающего понятие, к образу предмета и явления, и связей от образа предмета, воспринимаемого в момент говорения, к иноязычному слову, выражающему понятие.

И. А. Зимняя отмечает, что цели применения наглядности обусловлены задачами, которые стоят перед преподавателем на определенном этапе обучения иностранному языку. Она считает, что наглядность в плане сообщения знаний при обучении иностранного языка может использоваться в целях: семантизации языкового материала и организации запоминания через установление связи между вербальным и наглядно-чувственным образом действительности.

Е. И. Пассов считает, что цель применения изобразительных  смысловых опор – «вызвать необходимые  ассоциации между изображением (идеей, смыслом) и тем, что станет содержательным материалом высказывания», так как  «к зрительному образу легко и  прочно привязываются даже отвлеченные  идеи». По его мнению, в данных опорах «могут быть гиперболизированы те свойства и качества предметов, которые важны  для того, чтобы схватить суть и  определить направление движения мысли  говорящего».

Проблема  использования наглядности в  обучении тесно связана с проблемой  моделирования учебного материала. Модели позволяют отображать явления  и объекты реального мира на множество  абстрактных символов и понятий, а связи между ними – на связи  между соответствующими абстракциями. Но начнём с самого понятия «модель», которое используется во многих областях науки. Модель – это искусственно созданный объект в виде схемы, физических конструкций, знаковых форм или формул, который, будучи подобен исследуемому объекту (или явлению), отображает и воспроизводит в более простом и огрубленном виде структуру, свойства, взаимосвязи и отношения между элементами этого объекта.

Принято условно подразделять модели на три  вида: физические (имеющие природу  с оригиналом); вещественно-математические (их физическая природа отличается от прототипа, но возможно математическое описание оригинала); логико-семиотические (конструируются из специальных знаков, символов и структурных схем). Существуют и другие классификации: модели вещественные и мысленные (наглядно-образные и  логико-символические).

А. Н. Кочергин в предложенной им классификации  рассматривает следующие модели по видовому признаку: материальные, идеальные, предметные, символические.

С. И. Архангельский  делит существующие модели на три  основных типа: материальные, абстрактные, модели суждения и аналогии.

Л. М. Фридман  выделяет два класса моделей: 1) материальные (вещественные, реальные), которые, в  свою очередь, делятся на статические (неподвижные) и динамические (действующие); 2) идеальные, которые делятся на образные или иконические, знаковые (знаково-символические) и мысленные (умственные, воображаемые). По его мнению, все выделяемые модели обладают свойством наглядности как для их создателей, так и для тех, кто их понимает. Материальные модели наглядны потому, что они представляют собой объективно существующие предметы и чувственно воспринимаемы. Идеальные модели также чувственно воспринимаемы, и это восприятие вызывает образы моделируемых объектов, на основе которых эти модели были разработаны.

Метод моделирования  сегодня широко используется в педагогике. Л. М. Фридман считает, что использование моделирования в обучении имеет два аспекта: 1) служит тем содержанием, которое должно быть усвоено учащимися в результате обучения; 2) является тем учебным действием и средством, с помощью которого достигаются цели обучения и без которого невозможно полноценное обучение.

Подавляющее большинство форм человеческой деятельности не может осуществляться без применения знаково-символических средств. Считается, что знак представляет предмет и  отражает посредством значения свойства и отношения предметов, т. к. неразрывно связан со значением. Таким образом, функции знаково-символических средств  – представлять предмет, вызывать образ  предмета, сообщать знания о предмете.

Посредством знаковых систем возможно эффективное  кодирование получаемой информации, чтобы максимально упростить  и убыстрить процесс приведения получаемой информации к доступному для ее использования виду.

Психология  различает разные виды знаково-символических  средств (например, языковые и неязыковые). Специфика их использования зависит  от вида деятельности и от цели употребления. В реальной деятельности, в том  числе и в обучении ИЯ, все виды знаково-символических средств используются не изолированно, а в комплексе, что очень хорошо просматривается в опорно-семантической схеме, которая включает разные виды графических символов, отображающих содержание учебного материала.

Необходимость владения методикой моделирования  обусловлена практической значимостью как общего метода научного познания, так и психолого-педагогическими аспектами. Когда обучающиеся строят различные модели изучаемых явлений, моделирование выступает и в роли учебного средства и способа обобщения учебного материала, а также представления его в свёрнутом виде. Кроме того, достаточно широко применяется моделирование учебного материала для его логического упорядочения, построения семантических схем, представления учебной информации в наглядной форме и в расчёте на образные ассоциации с помощью мнемонических правил.

Информация о работе Применение средств наглядности в обучении лексики