Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 20:42, реферат
Стратегия общения реализуется  в речевых тактиках, под которыми  понимаются
   речевые приемы, позволяющие  достичь поставленных целей в  конкретной
   ситуации. К проблемам речевых  тактик в последние годы обращается  все
   больше ученых.
предложения, междометия, вопросы, переспросы, слова-предложения да и нет,
комментарий, оценочные суждения. В целом все показывают активность участия
   в разговоре, направляют 
речевое общение. Реплики-
А. — Мы сейчас выясним, устроим обсуждение... —
Б. — Научную конференцию;
А. —Есть охота. Чайку бы... —
Б. —Да...
«Народ от праздности завел привычку трескать», как сказал Гоголь;
реплики-вопросы:
А.. — Ну плов, значит... Сначала масло, растительное, конечно, я люблю
кукурузное. Потом морковь, потом лук... А вы?;
   реплика-рефлексия (самоконтрол
А. (детям) — Ну идите, еще поиграйте с Дашей. Ой, что я говорю? Уже
обедать пора;
А. — Прочти еще раз, если интересно. Или не надо?
Такого рода реплики — характерная черта стилистики разговорной речи. Они
показывают правильность прогноза говорящего относительно уровня понимания
адресата, выявляют тональность общения, намечают повороты в «сценарии»
разговора.
   Нетривиальные способы 
   требуют нетривиальных 
   смысл неочевидными средствами. 
Сюда относится косвенное 
   вертикальный контекст 
речевого общения могут быть различными: неблагоприятная ситуация разговора
(например, чуждая коммуникативная среда), психологическая
   неподготовленность адресата 
для восприятия информации 
сокровенный смысл информации, для которого очевидная форма передачи
представляется грубой.
Наиболее распространенный способ косвенного информирования — «Н а м е к».
Выделено шесть основных способов намекания:
1) через неопределенность,
2) через посылку,
3) через дополнительность,
4) через апелляцию к интересам,
5) через двусмысленность,
6) через иносказание.
Например, намек через неопределенность (описание отвлеченного типа,
которое проецируется на конкретный факт):
   А. —Людей на каждом 
шагу подстерегают всякие 
там... А они усложняют жизнь, портят друг другу кровь.
Б. — Каким образом? —
А. — Не надо было, тебе говорю, так рьяно критиковать Анну Дмитриевну на
собрании.
Весьма часто в разговорной речи встречается намек через иносказание, когда
описываемая в речи ситуация представляется как смысловой аналог реальной
ситуации, например: «Один мой друг (А) познакомился с девушкой и влюбился
в нее без памяти. Но он очень стеснительный и не знает, как рассказать ей
о своем чувстве». Может использоваться для намека на ситуацию, субъектом
которой является сам говорящий (В).
   В основе механизма 
мыслительная операция — аналогия.
   Специфическим для такой 
функциональной разновидности, 
речь, является постоянное привлечение внимания собеседника. Поэтому
   запланированный говорящим 
экспрессивный эффект 
   реакция слушателя определяют 
атмосферу диалога. Адресант 
сообщить информацию необычным способом, в яркой, выразительной форме,
   используя языковые средства 
разных уровней с 
также стилистические единицы (тропы и фигуры). Все эти единицы - передают
   авторское отношение, 
его образное осмысление того или иного факта. Адресату также принадлежит
   важная роль в создании 
стилистической тональности 
   адресат — камертон, по 
его реакции адресант 
прогноз. Правильный прогноз — это «принятое приглашение» слушателя
разделить с говорящим его мнение, отношение, оценку.
   Разговорный язык, насыщенный 
эмотивными речевыми 
   экспрессивный фон на 
всем протяжении речевого 
при этом находит свое воплощение творческое начало чувства-мысли, потому
каждый разговор эстетически значим. Функциональная разновидность
   «разговорная речь» является 
«родиной» всей идиоматики 
   «полигоном» закрепления 
в языке окказионализмов, 
синтаксических блоков. В разговорной речи происходит процесс вторичного
   означивания языковых единиц 
разных уровней, переделка 
   фразеологизмов, формирование 
новых. Так, в разговорной 
парадоксальное словосочетание «обречен на успех». Возникнув как
   окказионализм, шутка, этот 
оборот стал часто 
   артистов и искусствоведов, 
вошел в повседневный 
   негативный оттенок значения 
глагола обречен 
Это выражение представляет собой широко распространенную в разговорной
   речи риторическую фигуру 
силлепсис — «любое 
   нарушение правил согласования 
морфем или синтагм. 
«Мы живые или где?; Полчаса прошли, как одна копейка».
Риторика разговорной речи носит стихийный характер: она рождается в
   мгновенном реплицировании, 
в неподготовленном 
   органично присуща дружеским 
беседам, непринужденным 
встречаются такие риторические фигуры, как перифразы, аллюзии, гиперболы,
   литоты, многосоюзие, градация, 
риторические вопросы, 
   антитеза. Таким образом, 
экспрессивные приемы 
основой ораторского искусства.
В разговорной речи возникли словосочетания орошаемое земледелие, орошаемое
кормопроизводство, орошаемые бригады, которые представляют собой
   клишированные конструкции, 
вобравшие в себя смысл 
высказываний, потерявшие внутреннюю форму.
В каждодневной разговорной практике родились словосочетания и фразы,
   метафоричность которых 
не ощущается, что дает 
нейтральные номинации в других функциональных стилях, например, ноющая
боль, направленность личности, стоять навытяжку, находить общий язык,
склоняться к выводу, пришло в голову, плестись в хвосте, сводить концы с
концами и т. д.
   Потеря внутренней формы 
имеет место и у 
   вошедших в 
   Продуктивный способ 
   словосочетаний, показывающий 
возможности номинации в 
неотложка (неотложная помощь), моторка (моторная лодка), незавершенка
(незавершенное строительство), жженка (подогретое сгущенное молоко),
сгущенка (сгущенное молоко), зеленка (зеленая валюта), нетленка (нетленное
   произведение). Поиск необычного, 
выразительного способа 
мыслей проявляется и как сознательное употребление говорящим ненормативных
форм или категориальных значений слов;
«Ошеломившись, я пошла за разъяснениями к редактору; Очутюсь в другом
городе, и тогда окажется...; Надо наискать средства; Его ушли с работы;
Врачи возбранили ему выход на улицу».
Грамматические формы в несобственной функции также представляют собой
характерную черту стилистики разговорной речи, потому что связаны с
   нюансами проявления в 
речевом общении социально-
участников коммуникации — прагматическими факторами именно в данной
   ситуации. Так, например, особой 
экспрессией обладают формы 
   нарушающие смысловое 
наделал? Эти игрушки теперь не отмоешь.
   Несовпадение ролевых 
иметь смысловой оттенок:
1) «отстранение» от роли говорящего (не Я - предложения, например речь
отца: — Если тебе отец говорит, то надо прислушаться к совету; речь
матери: — Сейчас мама тебе помажет ссадину йодом, и все пройдет), если
говорящий предлагает адресату стать субъектом оценки его действий;
2) «редукция» роли говорящего, употребление обобщенного «мы» вместо «я»: —
Пришла наконец? Сейчас мы вас чаем напоим...;
   3) показ соучастия, заинтересован
использования формы «мы», «наш» вместо «ты», «вы» «твой», «ваш»: — Ну так
   как наши орхидеи? (демонстрация 
заинтересованности в делах 
человека, далекого от разведения орхидей); — Ну, как мы себя чувствуем? —
(вопрос-участие);
4) предложение адресату стать субъектом оценки своих действий, состояний;
употребление форм 3-го лица местоимений и глаголов (часто в разговорах с
детьми) — Не убирать? Рита будет еще играть? (вместо форм 2-го лица); —
Виталию Ивановичу подложить еще салатику?
Транспозицией форм в разговорной речи объясняется существование в
синтаксической системе языка моделей односоставных предложений —
обобщенно-личных и безличных — для подчеркивания точки зрения «со
стороны»: — Ну что мне с ним (с сыном) делать? Своего ума не вставишь!; —
Сколько ни говорят ему — он все свое.
   На всех уровнях языковой 
системы разговорно-обиходная 
   «излюбленные» элементы: слова 
с экспрессивным значением, 
словосочетания, прошедшие этап вторичного означивания и имеющие
дополнительный «обертон» смысла, суффиксы субъективной оценки (ситчик,
лапушка, сынуля, деваха и т. п.); клишированные конструкции, предложения
   фразеологизированной 
правда!
Успех коммуникативного взаимодействия — это всегда осуществление речевого,
замысла говорящего и убеждение слушателя, а также его нужная эмоциональная
реакция.
В качестве языковых средств убеждения выступают языковые единицы всех
уровней, например, особо выделенные конструкции: «Всем селом старались,
чтоб дети пошли учиться первого сентября. В новую школу».
Аргументативную природу имеют все сложноподчиненные предложения,
   выражающие причинно-следственн
   «эксплуатироваться» в 
«Я буду продолжать ставить машину под окна, потому что я так привык».
   Синтаксический тип 
части предложения.
При убеждении корректным считается введение тезиса с использованием так
   называемых глаголов мнения. 
Пропуск или сознательное 
глаголов делает предложение, истинность которого нуждается в
   доказательстве, бесспорным 
и, следовательно, 
поскольку факт умолчания воспринимается как отсутствие сомнений; например:
«Я считаю, он должен пойти туда и Он должен пойти туда». Высказывание из
утверждения превращается в категорическое заявление, требование, приказ.
   Средством убеждения может 
быть игра лексической 
например, прилагательное настоящий может быть использовано как
   «неверифицируемый 
   коммуникации закрепляется 
за абстрактными родовыми 
   человек, мужчина, женщина, 
ребенок и постепенно 
   средством семантики убеждения,
В завершении стоит привести слова Карнеги, с которыми нельзя не
   согласиться: «Всегда есть 
причина, почему другой 
   поступает именно так, 
а не иначе. Выявите эту 
будет ключ к его действиям, а возможно, и его личности».
1) Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989.
   2) Бейлинсон Л.С. 
Донской юридический институт: Личность, речь и юридическая практика:
Межвуз. сб. науч. тр. Выпуск 8 / Главный редактор ректор ДЮИ, академик
Академии гуманитарных наук РФ, доктор юридических наук, профессор Е.И.
Дулимов. - Ростов н/Д: ДЮИ, 2005.
   3)  Бутусова А.С. 
предложений (на материале немецкого бытового диалога) // Диссерт. канд.