Словосочетание. Предикативная единица

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2011 в 19:09, реферат

Краткое описание

На разных этапах развития синтаксической науки (19 - 20 в.) вопрос о единицах синтаксиса решался по-разному.
В традиционном логическом (Ф.И. Буслаев) и психологическом (А.А. Потебня) направлениях лингвистики в качестве основной и единственной синтаксической единицы выдвигалось предложение, которое определялось как «психологическое суждение при помощи слов».

Содержание работы

Глава 1.1. Единицы синтаксиса. Словосочетание 3
§ 1.1.1. Единицы синтаксиса. Проблема выделения и иерархия 3
§ 1.1.2. Словосочетание: разные теории словосочетания 4
§ 1.1.3. Словосочетание в теории В.В. Виноградова. Синтаксическая валентность слова. Правила образования словосочетаний 5
§ 1.1.4. Типология словосочетаний: типы словосочетаний по главному компоненту и по структуре 6
§ 1.1.5. Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика 7
§ 1.1.6. Функционирование словосочетания в предложении 8
§ 1.1.7. Семантическая структура словосочетания 9
Глава 1.2. Предикативная единица: основные понятия 9
§ 1.2.1. Определение ПЕ. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения 9
§ 1.2.2. Объективная модальность и темпоральность. Понятие субъективной модальности 9
§ 1.2.3. Парадигма ПЕ 10
§ 1.2.4. Вопрос о категории лица как одной из предикативных категорий и включении форм лица в парадигму ПЕ 11
§ 1.2.5. Грамматический предикат как конституирующий компонент предикативной единицы 11
§ 1.2.6. Структурная схема предикативной единицы 12
§ 1.2.7. Функционирование предикативной единицы. Предикативная единица и простое предложение 14
§ 1.2.8. Понятия «член предложения» и «синтаксическая позиция» 15
Глава 1.3. Классификации простых предложений 16
§ 1.3.1. Вербоцентрическая и субъектно-предикатная теории предложения 16
§ 1.3.2. Классификация А.А. Шахматова 17
§ 1.3.3. Классификация структурных схем предикативных единиц 17
§ 1.3.4. Классификация простых предложений в синтаксисе Г.А. Золотовой 18
Глава 1.4. Двусоставное предложение 18
§ 1.4.1. Понятие двусоставности. Подлежащее и сказуемое как взаимоопределяющие главные члены двусоставного предложения 18
§ 1.4.2. Подлежащее 19
§ 1.4.3. Сказуемое. Общая грамматическая характеристика 20
§ 1.4.4. Типология сказуемого 21
Глава 1.5. Односоставные предложения 24
§ 1.5.1. Понятие односоставности 24
§ 1.5.2. Односоставные предложения в синтаксисе А.А. Шахматова 24
§ 1.5.3. Односоставные предложения в «Русской грамматике» 1980 г. 25
§ 1.5.4. Современная классификация односоставных предложений, ее принципы 25
§ 1.5.5. Неопределенно-личные предложения 26
§ 1.5.6. Определенно-личные предложения 27
§ 1.5.7. Обобщенно-личные предложения 27
§ 1.5.8. Безличные предложения. Их структурно-семантические разновидности 28
§ 1.5.9. Инфинитивные предложения 31
§ 1.5.10. Номинативные предложения 31
Глава 1.6. Распространение простого предложения. Второстепенные члены предложения 33
§ 1.6.1. Общее понятие второстепенных членов предложения, отличие от главных 33
§ 1.6.2. Второстепенные члены в русской синтаксической традиции. Его достоинства и слабые стороны. Принцип традиционной классификации 34
§ 1.6.3. Современная теория распространения простого предложения. Основные проблемы и спорные вопросы 35
§ 1.6.4. Детерминанты, их виды. Роль детерминантов в семантической структуре предложения 36
§ 1.6.5. Предикативный определитель (doplněk) 37
§ 1.6.6. Приглагольный инфинитив 38
§ 1.6.7. Другие виды неприсловных распространителей 39
§ 1.6.8. Присловные распространители. Особенности их выражения. Разбор по членам предложения 39
Литература 41

Содержимое работы - 1 файл

Словосочетание. Предикативная единица.rtf

— 970.86 Кб (Скачать файл)

     в) Может происходить расширение сочетаемости слова в предложении, снятие ограничений на сочетаемость. Например, в русском языке есть глаголы, выражающие адресованное действие, адресат выражается дательным падежом: вручить подарок юбиляру, написать письмо матери. В предложении адресат может появляться и у таких глаголов, значение которых не предполагает адресата: нарисовать, сшить (Мать сшила дочке платье, Нарисуй мне ёжика). Пример из стихотворения А. Твардовского: Паровозы, горячась, грохочут под уклон (ср.: мчатся под уклон).

     г) В предложении словосочетание может употребляться в неполном составе: пропускается зависимый компонент или главный компонент. В первом случае главное слово может не иметь необходимых распространителей. Например, глагол жаловаться имеет две валентности - два распространителя с объектным значением: жаловаться кому-то на что-то. Но вполне возможно такое предложение: Нужно лечиться, а не жаловаться. В других случаях возможен пропуск главного компонента: У Тани не было ручки, и я дала ей свою.

     § 1.1.7. Семантическая структура словосочетания

 

     В семантическом аспекте словосочетание выражает пропозицию, если содержит предикатное слово. Актантная структура обычно представлена не полностью. Например: вставить стекло в раму. Предикат «вставить» имеет два объектных актанта, субъектный актант в словосочетании не представлен. Посещение общежития деканом. В этом словосочетании представлены и объектный актант («общежития»), и субъектный («деканом»). Открытие Америки. Представлен только объектный актант. Если в составе словосочетания нет предикатного слова, то нет и пропозитивного значения: крыша дома, хрустальная ваза.

     Существуют словосочетания, пропозитивную семантику которых создает предлог-суперпредикат. Например, предлог «для» имеет значение предназначения: альбом для марок = 'альбом, предназначенный для марок'. Предлог «без» соответствует по значению глаголам с отрицанием «не иметь, не быть»: дверь без замка = 'дверь, не имеющая замка'.

     Подведем итог. Словосочетание - это номинативная синтаксическая единица, существующая на основе синтаксическое валентности слова. В грамматическом аспекте словосочетание - особая, элементарная синтаксическая конструкция, имеющая формальную модель и синтаксическое значение. Словосочетание - не коммуникативная единица, но оно включается в состав предложения и может претерпевать изменения, коммуникативно обусловленные. В семантическом плане словосочетание отражает пропозицию, если содержит предикатное слово или предлог с предикатным значением.

 

      Глава 1.2. Предикативная единица: основные понятия

     § 1.2.1. Определение ПЕ. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения

 

     Предикативная единица - это центральная единица конструктивного синтаксиса. Она представляет собою синтаксическое построение, образованное словоформой или соединением словоформ, синтаксическое значение которых составляет предикативность.

     Предикативность - особое и обязательное значение предложения (ПЕ), которое связано с понятием предикации - соотнесенности сообщаемого с действительностью. Приведем пример. Дождь помешал закончить работу. Слово «дождь», употребленное в этом предложении, выполняет номинативную и денотативную функцию, оно называет определенное явление природы, которое представлено здесь как конкретный референт. В контексте: Сегодня работать в поле невозможно. Дождь - то же самое слово употребляется иначе, не только как номинативная единица. Оно является предложением, сообщающим: «дождь есть, существует в данное время», и выполняет здесь сигнификативную функцию. Это значит, что произошел акт предикации - ситуация представлена как реально существующая в настоящем.

     Предикативность - грамматическая (формально-синтаксическая) категория, которая складывается из двух обязательных частных категорий: объективной модальности и темпоральности (синтаксического времени).

     § 1.2.2. Объективная модальность и темпоральность. Понятие субъективной модальности

 

     Объективная модальность - это модальность грамматическая, имеющая грамматическое формальное выражение. Значение объективной модальности - отношение сообщаемого к действительности: сообщаемая ситуация может быть представлена как реально существующая во времени или нереальная, а желаемая, возможная, требуемая. Это значение есть в каждом предложении. Например: Я отдохнул. Скоро я отдохну. Я бы отдохнул… Отдохнуть бы! В первых двух случаях ситуация представлена как реальная, в третьем и четвертом случаях - как возможная или желательная. Ирреальность проявляется как возможность, желательность, волеизъявление и др. А.А. Потебня так характеризовал эти значения: «Ирреальное - не действительное событие, а идеальное».

     Средства выражения объективной модальности: финитные формы глагола (глагол в одном из наклонений), финитные формы глагольной связки «быть» и других связок («казаться», «слыть», «стать», «становиться»), независимый инфинитив - часто в сочетании с частицами «бы», «не», «только бы», «вот бы» и др. (Увидеться бы еще раз! Только бы не опоздать!) Надо отличать модальность грамматическую от модальности, выраженной лексическими средствами («хочу», «могу», «должен», «надо», «можно» и др.). Например, предложение Мне надо отдохнуть выражает значение необходимости благодаря лексическому значению слова «надо», но объективная модальность здесь реальная, потому что грамматическое средство ее выражения - нулевая связка, имеющая значение реальности и настоящего времени (ср. в других временных формах с вербализованной связкой: Мне надо было отдохнуть, Мне надо будет отдохнуть).

     Кроме значений объективной модальности, обязательных для каждого предложения, существуют значения субъективно-модальные - выражение отношения говорящего к содержанию высказывания. Субъективная модальность создается неграмматическими показателями - вводно-модальными словами (может быть, наверное, кажется, разумеется, скорее всего и под.), модальными частицами (вряд ли, едва ли, разве что, хотя бы, вроде бы, буквально, просто, прямо и др.), а также повторами, порядком слов и интонацией. Например, предложение Кажется, он уже приехал имеет значение реальной объективной модальности и прошедшего времени («приехал»). Вводное слово «кажется» создает значение субъективной модальности, выражает неуверенное предположение говорящего по поводу сообщаемой ситуации. Это значение относится к семантическому аспекту - к модусу предложения.

     Темпоральность - это значение синтаксического времени, которое проявляется как отношение сообщаемого к моменту речи или как отсутствие такого отношения. В соответствии с этим существует два основных значения темпоральности: временная определенность и временная неопределенность. Временная определенность - отношение сообщаемого, представляемого как реальное, к моменту речи. Это значение выражается только грамматически - временными формами глагола (Vf) или связки (cop). Временная неопределенность - отсутствие отношения к моменту речи, выражается формами ирреальных наклонений. Значения временной неопределенности имеют предложения с Vf в сослагательном и повелительном наклонениях, с теми же формами связки, а также с независимым инфинитивом. Например, в предложении Пришел бы он! нет грамматического выражения времени (хотя другими средствами его можно выразить: сейчас, вчера, завтра), поэтому оно имеет значение временной неопределенности. Такое временное значение возможно и в некоторых предложениях с реальной модальностью: Ушедший день не догонишь, Слезами горю не поможешь. Морфологическое время - будущее, а синтаксическое - вневременность.

     § 1.2.3. Парадигма ПЕ

 

     Парадигма предикативной единицы - совокупность его модально-временных форм. С точки зрения значений объективной модальности в парадигме существует противопоставление: реальная модальность (или синтаксический индикатив) - ирреальная модальность (ирреальные синтаксические наклонения). Синтаксический индикатив имеет значение временной определенности и проявляется в трех временных формах: настоящее, прошедшее и будущее. Ирреальные наклонения имеют значение временной неопределенности. Всего существует 5 форм ирреальных наклонений:

     Сослагательное - возможность в неопределенном временном плане. Например: Я бы пришел пораньше (т.е. мог бы прийти). Выражается формой сослагательного наклонения глагола.

     Условное - стимулирующая причина в неопределенном временном плане. Например: Если бы я пришел пораньше, всех бы застал. Выражается формой сослагательного наклонения в условных придаточных или формой повелительного наклонения в бессоюзных предложениях: Приди я пораньше - всех бы застал. Очевидно, что вторая форма стилистически отмечена как разговорная.

     Желательное - выражает желание действия, ситуации. Это значение создается формой сослагательного наклонения (Приходил бы ты почаще!), составными частицами, включающими «бы» (Лучше бы ты посидел дома! Хоть бы дождь пошел!), независимым инфинитивом с частицей «бы» (Съездить бы в деревню!).

     Побудительное - выражает волеизъявление в разных проявлениях: просьба, совет, приказ и др. Создается формами повелительного наклонения, частицей «пусть», а также формой глагола с суффиксом «л» в сочетании с частицей «чтоб»: Ты приходи пораньше. Пусть он придет пораньше. Чтоб больше он не приходил!

     Долженствовательное наклонение - выражает действие вынужденное. Это значение стилистически окрашено как разговорное и употребляется очень ограниченно. Например: Все в гости пошли, а я дома сиди. Создается формой повелительного наклонения глагола.

 

      § 1.2.4. Вопрос о категории лица как одной из предикативных категорий и включении форм лица в парадигму ПЕ

 

     Относительно этой категории существуют разные точки зрения. В семантическом аспекте такая категория, безусловно, существует (персонализация). Есть основания признать категорию лица и грамматической категорией: существуют такие предложения, в которых эти значения выражаются грамматически - личными формами глагола: Я читаю. Ты читаешь. Он читает. Но далеко не все виды предложений имеют это значение. Есть предложения, в которых значение лица специфическое - неопределенное, обобщенное (Тебя не переспоришь. Победителя не судят). Личная парадигма для таких предложений невозможна, поскольку обобщенно-личное значение создается только формой 2 лица единственного числа, а неопределенно-личное значение - только формой 3 лица множественного числа.

     Наконец, существуют предложения, в которых лицо вообще не выражено никакими средствами: предикат не соотносится с носителем предикативного признака. Например: В комнате душно. Духота. Тишина. Смеркается. Все это свидетельствует о небесспорности данной категории как категории предикативной.

     § 1.2.5. Грамматический предикат как конституирующий компонент предикативной единицы

 

     Предикативные значения (объективная модальность и синтаксическое время) воплощаются в особом компоненте - грамматическом предикате, конституирующем компоненте ПЕ. В основе грамматического предиката - предикат семантический, грамматическим он становится в результате актуализации (отнесенности ко времени и представлении его как реального или ирреального). Например: Его согласие было для всех неожиданным. - Он согласился, что было для всех неожиданным. - Если бы он согласился, все бы очень удивились. Как правило, грамматический предикат имеет предикатную семантику: физическое действие, состояние, качество и др. Но функцию предиката могут выполнять и слова с предметной семантикой - в позиции предиката. Например, в предложениях со значением тождества типа «Это дерево - ель» предикатом является слово «ель», особенностью которого в позиции предиката является сигнификативное, а не денотативное значение: «ель» в данном предложении - не предмет, а класс.

     Формы выражения грамматического предиката. Основная форма - Vf (любая спрягаемая форма глагола). Другие формы - имя или слово категории состояния в сочетании со связкой: cop N1/5, Adj 1/5, f, comp, Praed; предикативное слово Нет ( Нет времени), независимый инфинитив - Inf (Отдохнуть бы!). Инфинитив становится предикативной формой именно в синтаксически независимой позиции: он выражает значение объективной модальности (обычно ирреальность) и синтаксического времени (временная неопределенность).

     § 1.2.6. Структурная схема предикативной единицы

 

     1. Понятие минимальной структурной схемы. Ее релевантные признаки.

     Минимальная структурная схема - это модель, отвлеченный образец, отражающий способ выражения предикативности. Примеры структурных схем: N1 - Vf, cop Praed, Vf3s, Vf3pl и др. Какие формы релевантны для структурной схемы?

     Если в структуре предложения есть форма N1 (подлежащее), то форма грамматического предиката координируется с формой подлежащего, она вариативна (род, число, лицо). Например:

     Зима наступила.

     Вечер наступил.

     Холода наступили.

     Эти три предложения представляют одну и ту же структурную схему N1 - Vf. Для грамматического предиката релевантна только предикативная форма глагола, все остальные частные формы определяются связью с подлежащим и поэтому в структурной схеме нерелевантны.

Информация о работе Словосочетание. Предикативная единица