Языковая и речевая нормы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 10:14, реферат

Краткое описание

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Содержимое работы - 1 файл

ЯЗЫКОВАЯ И РЕЧЕВАЯ НОРМЫ.docx

— 27.99 Кб (Скачать файл)

Словообразовательные  нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых  слов. 

Словообразовательной  ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например, описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью. 

Морфологические нормы  требуют правильного образования  грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических  норм является употребление слова в  несуществующей или несоответствующей  контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся  порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имён существительных. 

Синтаксические нормы  предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического  управления, соотнесения частей предложения  друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение  было грамотным и осмысленным  высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме  характерен синтез лирического и  эпического начал; Выйдя замуж за его брата никто из детей не родился живым. 

Стилистические нормы  определяют употребление языковых средств  в соответствии с законами жанра, особенностями функционального  стиля и - шире - с целью и условиями  общения. 

Немотивированное  употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы  в толковых словарях в качестве специальных  помет, комментируются в учебниках  по стилистике русского языка и культуре речи. 

Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру  текста. 

Наиболее типичными  стилистическими ошибками являются:  

стилистическая неуместность (зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован  во всей красе - в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической  статье);  

употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов - два луча света в темном царстве; Этим цветам - посланникам природы - неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами; Имел ли он право отрезать эту ниточку  жизни, которую не сам подвесил?);  

лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос);  

лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть тому периоду времени, когда  они жили; Пушкин - поэт с большой  буквы этого слова);  

двусмысленность (Во время того, как Обломов спал, многие готовились к его пробуждению; Единственное развлечение Обломова - Захар; Есенин, сохраняя традиции, но как-то не так любит прекрасный женский  пол; Все действия и отношения  между Ольгой и Обломовым были неполными).  

Нормы орфографии - это  правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения  звуков буквами, правила слитного, дефисного  и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. 

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. 

Средства пунктуации имеют следующие функции:  

отграничение в  письменном тексте одной синтаксической структуры (или её элемента) от другой;  

фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или её элемента;  

объединение в тексте нескольких синтаксических структур в  одно целое.  

Нормы орфографии и  пунктуации закреплены в "Правилах русской орфографии и пунктуации" (М, 1956), единственном наиболее полном и  официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных  правил составлены различные справочники  по орфографии и пунктуации, наиболее авторитетными среди которых  считается "Справочник по орфографии и пунктуации" Д.Э.Розенталя, неоднократно переиздававшийся, в отличие от самого официального свода правил, изданного  дважды - в 1956 и 1962 годах. 

Орфоэпические нормы  включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических  норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создаёт у  слушателей неприятное впечатление  о речи и самом говорящем, отвлекает  от восприятия содержания речи. Орфоэпические  нормы зафиксированы в орфоэпических  словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" (М.: 1980) и учебниках русского языка.

4. Типы нормативных  словарей и принципы работы  с ними 

Толковый словарь. Наиболее полные сведения о слове  даёт толковый словарь. Современным  нормативным толковым словарём является толковый словарь русского языка  С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой. Он служит руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию слов, правильному произношению и написанию. Из всего многообразия лексики современного русского языка в этот словарь  отобран основной её состав. В соответствии с задачами словаря в него не включались: специальные слова и значения, имеющие узкопрофессиональное употребление; диалектные слова и значения, если они не используются достаточно широко в литературном языке; просторечные слова и значения с ярко выраженной грубой окраской; устаревшие слова  и значения, вышедшие из активного  употребления; собственные имена. 

С целью сокращения объёма словаря некоторые разряды  производных слов помещаются под  основным словом в его гнезде. 

В затруднительных  случаях, чтобы облегчить отыскание  слова, находящегося в гнезде в общий  алфавит включены ссылочные слова. 

В словаре раскрывается значение слова в кратком определении, достаточном для понимания самого слова и его употребления. 

В словаре даётся характеристика употребления слова: книжное, высокое, официальное, разговорное, просторечное, областное, презрительное, специальное. 

После толкования значения слова в необходимых случаях  даются примеры, иллюстрирующие его  употребление в речи. Примеры помогают точнее понять значение слова и способы  его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные  сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие употребление данного слова. 

После толкования и  примеров даются фразеологические обороты, в которые входит данное слово. 

Вот пример словарной  статьи из этого словаря: 

ВИЛКА, -и, ж. 1. Принадлежность столового прибора с острыми  зубьями на длинной ручке. 2. Название различных устройств, приспособлений с деталью в виде, зубьев, выступов. Штепсельная в. 3. Такое положение  при стрельбе, когда один снаряд падает ближе, а другой дальше цели (спец.) Взять батарею в вилку. ¦ прил. вилочный, -ая, -ое. 

После утверждения "Правил орфографии и пунктуации" 1956 года в том же году был издан нормативный "Орфографический словарь русского языка" под редакцией С.И.Ожегова  и А.Б.Шапиро, содержащий 110 тысяч  слов, расположенных строго в алфавитном порядке. 

В этом словаре указано  нормативное ударение, даны грамматические формы слова, вызывающие затруднение, например:  

взгорочек, -чка  

взгорье, -я  

взгревать, -аю, -аешь  

В конце словаря  в качестве приложения даны правила  орфографии. 

Орфоэпический словарь  фиксирует нормы произношения и  ударения. Первый такой словарь вышел  в свет в 1959 году: это "Русское  литературное произношение и ударение. Словарь-справочник" под редакцией  Р.И.Аванесова и С.И.Ожегова, содержит 52 000 слов. Результатом его коренной переработки стал "Орфоэпический  словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы" под  редакцией Р.И.Аванесова (1983), включающий в себя 63 500 слов и отражающий изменения  орфоэпических норм за последние  десятилетия. 

В этот словарь преимущественно  включаются слова:  

произношение которых  не может быть однозначно установлено  на основании их письменного облика;  

имеющие подвижное  ударение в грамматических формах;  

образующие некоторые  грамматические формы нестандартными способами;  

слова, испытывающие колебание ударения во всей системе  форм или в отдельных формах.  

Словарь вводит шкалу  нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов  признаётся основным, а другой допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи. 

В произносительных пометах отражаются следующие основные явления:  

смягчение согласных, т.е. мягкое произношение согласных  под влиянием последующих мягких согласных, например, рецензия, -и [ньзь];  

изменения, происходящие в группах согласных, например, произношение стн как [сн] (местный);  

возможное произношение одного согласного звука (твёрдого или  мягкого) на месте двух одинаковых букв, например, аппарат, -а [п]; эффект, -а [фь];  

твёрдое произношение согласных с последующим гласным  э на месте орфографических сочетаний  с е в словах иноязычного происхождения, например, отель, -я [тэ];  

отсутствие редукции в словах иноязычного происхождения, т.е. произношение неударных гласных  звуков на месте букв о, е, а, не соответствующее  правилам чтения, например, бонтон, -а [бо]; ноктюрн, -а [факульт. но];  

особенности в произношении согласных, связанные со слогоразделом  в словах с побочным ударением, например, завлабораторией [заф/л], нескл. м, ж.  

Словари синонимов  русского языка дают читателю возможность  найти замену какому-либо слово или  сочетанию, отвечают на вопрос, как  сказать иначе, как другими словами  выразить ту же мысль, назвать тот или иной предмет. Слова в таком словаре приводятся в виде рядов синонимов к основным словам, расположенным по алфавиту, например: 

КЛЕВЕТА; наговор, оговор, поклёп, напраслина (разг.); наклёп, обнос (прост.); диффамация, инсинуация (книж.); извет, навет (устар.) / о клеветническом произведении: пасквиль. (Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: ок. 11 000 синоним. рядов. М.: Русский язык, 1989). 

Словари паронимов  позволяют разобраться в значениях  близких по звучанию, но различных  по смыслу слов, таких как, например, глубокий - глубинный, героизм - героика - геройство, выжидать - ждать. Структура  словарной статьи в "Словаре паронимов  современного русского языка" Ю.А.Бельчикова и М.С.Панюшевой (М.: Русский язык, 1994) включает толкующую часть, сопоставление  сочетальных возможностей паронимов  и комментарий, в котором разъясняются различия в значениях паронимов  и описываются ситуации их употребления, а также характеризуются грамматические и стилистические свойства паронимов. 

Словари иностранных  слов имеют такую же цель и структуру  словарной статьи, что и толковые словари, отличаясь от них тем, что  здесь собраны слова иностранного происхождения, которое также указывается  в словарной статье. 

Терминологические словари имеют профессиональную направленность - они предназначены  для специалистов в определенной области научных знаний или практической деятельности. Эти словари описывают  не языковые свойства слов и сочетаний, а содержание научных и других специальных понятий и номенклатуру вещей и явлений, с которыми имеет  дело специалист некоторой отрасли  науки или производства.

Информация о работе Языковая и речевая нормы