Контрольная работа По дисциплине: «Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2012 в 21:29, контрольная работа

Краткое описание

Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:
Правило 1
Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное , в соответствии со следующими положениями.

Содержимое работы - 1 файл

товарная номенклатура.docx

— 26.44 Кб (Скачать файл)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 
 
 
 

Контрольная работа 

По дисциплине: «Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности.» 
 
 
 
 
 

Выполнила студентка:

                                                               Форма обучения: ЗСФО

                                                               Специальность: 080401

                                 Курс : 3

                                          Шифр: 7374 
 

ОСНОВНЫЕ  ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ  ТН ВЭД

Классификация товаров  в Товарной номенклатуре внешнеэкономической  деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:  

Правило 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация  товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций  и соответствующих примечаний к  разделам или группам и, если такими текстами  не предусмотрено иное , в соответствии со следующими положениями.

Пояснения

 I. Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.

 II. Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся "только для удобства использования". Следовательно, они не имеют законной силы при классификации.

 III. Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:

 а) исходя из  текстов товарных позиций и  соответствующих примечаний к  разделам или группам, и

 б) если такими  текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с положениями  Правил 2, 3, 4 и 5, где это применимо.

 IV. Положение III (а) является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к правилам интерпретации (например, живые лошади (товарная позиция 0101), фармацевтическая продукция, упомянутая в примечании 4 к группе 30 (товарная позиция 3006)).

 V. В положении III (б) выражение "если такими текстами не предусмотрено иное" вполне недвусмысленно означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам или группам являются приоритетными, то есть учитываются в первую очередь при классификации товара. Например, в примечаниях к группе 31 ставится условием, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2б.  

Правило 2 

а) Любая ссылка в  наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и  как ссылка на такой товар в  некомплектном или незавершенном  виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном  виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться  как ссылка на комплектный или  завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции  как комплектный или завершенный  в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном  виде.

б) Любая ссылка в  наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться  и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или  веществами. Любая ссылка на товар  из определенного материала или  вещества должна рассматриваться и  как ссылка на товары, полностью  или частично состоящие из этого  материала или вещества. Классификация  товаров, состоящих более чем  из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с  положениями Правила 3. 

Пояснения 

Правило 2а 

(Товары, представленные  в некомплектном или незавершенном  виде) 

 I. Первая часть Правила 2а расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только комплектного изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством комплектного или готового изделия.

 II. Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Термин " заготовка " означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы).

 Полуфабрикаты,  еще не имеющие характерной  формы готовых изделий (такие,  как бруски, диски, трубы и т.д.), не рассматриваются как "заготовки".

 III. Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I - VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

 IV. Некоторые случаи, подпадающие под данное Правило, упоминаются в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и 90). 

Правило 2а

(Товары, представленные  в несобранном или разобранном  виде)

V. Вторая часть Правила 2а предусматривает, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия. Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.

 VI. Данное Правило также применяется к некомплектным или незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

 VII. Согласно данному Правилу термин "товары, представленные в несобранном или разобранном виде" означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи крепежного материала (винтов, гаек, болтов и др.) или же, например, клепкой или сваркой, при условии, что для этого требуются лишь сборочные операции.

 Не следует  принимать во внимание в этом  случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты  не будут подвергаться дальнейшим  рабочим операциям для приведения  в завершенный вид.

 Несобранные компоненты  изделия сверх количества, необходимого  для сборки данного изделия,  должны классифицироваться отдельно.

 VIII. Случаи, подпадающие под действие данного Правила, упомянуты в общих положениях к разделам или группам (например, раздел XVI и группы 44, 86, 87 и 89).

 IX. Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I - VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов. 

Правило 2б 

(Смеси и соединения  материалов или веществ) 
 

 X. Правило 2б касается смесей и сочетаний материалов или веществ и товаров, изготовленных из двух или более материалов или веществ. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, товарная позиция 0507 - слоновая кость), и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, товарная позиция 4503 - изделия из натуральной пробки). Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное (например, товарная позиция 1503 - лярд - стеарин, несмешанный ...).

 Готовые смеси,  описанные как таковые в примечании  к разделу или группе или  в товарной позиции, следует  классифицировать в соответствии  с Правилом 1.

 XI. Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

 XII. Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары свойства тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.

 XIII. Как следствие из этого Правила, смеси и сочетания материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если они, prima facie , могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, должны классифицироваться в соответствии с принципами Правила 3.  

Правило 3 
 

В случае, если в силу Правила 2(б)  или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями  с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более  товарных позиций имеет отношение  лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной  продажи, то данные товарные позиции  должны рассматриваться равнозначными  по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более  полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные  изделия, состоящие из различных  материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для  розничной продажи, классификация  которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями  Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной  части, которые придают данным товарам  основное свойство, при условии, что  этот критерий применим.

в) Товары, классификация  которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями  Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в  порядке возрастания кодов среди  товарных позиций, в равной степени  приемлемых для рассмотрения при  классификации данных товаров. 

Пояснения

 I. Данное Правило предусматривает три метода классификации товаров, которые, prima facie , могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, либо в соответствии с условиями Правила 2б, либо по любой другой причине. Эти методы применяются в той последовательности, в которой они приведены в данном Правиле. Таким образом, Правило 3б применяется только тогда, когда Правило 3а не подходит для классификации, а если и Правила 3а и 3б не подходят, то применяется Правило 3в. Следовательно, очередность следующая: а) конкретное описание товара; б) основное свойство; в) товарная позиция, которая идет последней в порядке возрастания кодов.

 II. Данное Правило может вступать в силу только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам или группам не оговорено иное. Например, примечание 4б к группе 97 требует, чтобы товары, подходящие по описанию как к одной из товарных позиций 9701 - 9705, так и к товарной позиции 9706, классифицировались в одной из первых товарных позиций. Такие товары должны классифицироваться согласно примечанию 4б к группе 97, а не в соответствии с данным Правилом. 

Правило 3а 
 

 III. Первый метод классификации приводится в Правиле 3а, согласно которому товарной позиции, обеспечивающей наиболее конкретное описание товаров, отдается предпочтение перед товарной позицией, дающей более общее описание.

 IV. Нецелесообразно устанавливать жесткие правила, в соответствии с которыми можно определить, дает ли одна товарная позиция более конкретное описание товара, чем другая, но в целом следует отметить, что:

 а) товар более  конкретно характеризуется его  наименованиями, чем наименованием  группы товаров (например, электробритвы  и машинки для стрижки волос  со встроенным электродвигателем  включены в товарную позицию  8510, а не в товарную позицию  8467 как ручные инструменты со  встроенным электродвигателем или  в товарную позицию 8509 как электромеханические  бытовые машины со встроенным  электродвигателем);

 б) если товары  соответствуют описанию, которое  более четко идентифицирует их, то это описание является более  конкртеным, чем то, при котором  идентификация менее полная.

Информация о работе Контрольная работа По дисциплине: «Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности