Деловой этикет офис менеджера

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Августа 2013 в 11:20, реферат

Краткое описание

Бизнес-этикет – инструмент построения отношений. Бизнес-этикет – составная часть корпоративной культуры компании. Соблюдение бизнес-этикета – условия карьерного успеха.

Содержание работы

Введение. 3
Общение. 3
Грани общения 3
Речь. 4
Этика служебных отношений. 5
Имидж. 7
Утверждение индивидуальности 7
«Телесный» имидж 8
3.3. Конструктивное использование критики 10
Телефон. 10
Защита от телефона 10
Метод отгораживания 11
Разговор без откладывания 11
Обратный звонок 11
«Телефонный блок» 12
Когда и зачем звонить 12
Телефон и дневник времени 12
Когда лучше звонить 12
Какова моя цель 12
Телефонный разговор 13
10 советов 13
Если звонишь ты… 14
Если звонят тебе… 14
Каков вопрос таков ответ. 15
12 ошибок около телефонного аппарата 15
Документы. 15
Язык и стиль коммерческой корреспонденции 15
Язык и стиль инструктивно-методических документов 16
Правила оформления документов 17
Речевой этикет в документах 18
Заключение. 18

Содержимое работы - 1 файл

Реферат.doc

— 987.50 Кб (Скачать файл)
      1. Если звонят тебе…

  • Всегда рядом с телефоном держи карандаш и бумагу.
  • Отвечая, называй свою фамилию и отдел (фирму).
  • Запиши сразу фамилию позвонившего и его проблему.
  • Если позвонивший не представился, попроси его об этом.
  • Если ты не можешь сразу ответить на вопрос, то:

а) передай содержание разговора  человеку, знающему данную проблему;

б) спроси, можно ли перезвонить сразу же, как выяснится вопрос;

в) спроси, может ли собеседник подождать.

  • Если для этого требуется много времени, сообщи об этом собеседнику и спроси, может ли он подождать или лучше перезвонить попозже.
  • Выяснив вопрос, поблагодари собеседника и извинись за то, что заставил его ждать.
  • Если позвонивший агрессивен, не воспринимай его поведение как выпад против себя и не раздражайся: очевидно, у такого поведения есть причина, постарайся ее понять.
      1. Каков вопрос таков ответ.

           Основная  цель всех разговоров по телефону - получение полной и точной  информации, исключающей повторные уточнения. Что мешает этому? Во-первых, неумение задавать вопросы, чтобы информация была полной. Во-вторых, барьеры коммуникаций, которые искажают смысл и ведут к потерям информации.

Критерии для оценки полученной информации: полнота и точность, достоверность, полезность, новизна, своевременность, необходимость реагирования.

Швейцарский мыслитель  конца XVIII в. Лафатер говорил: «Хочешь быть умным - научись разумно спрашивать, внимательно слушать, спокойно отвечать и переставать говорить, когда нечего больше сказать».

Еще во II в. до нашей эры римский император Квинтилиан для полного понимания проблемы рекомендовал набор вопросов : «Кто? Что? Как? Когда? Почему?».

      1. 12 ошибок около телефонного аппарата

  • Не поднимай трубку сразу после первого звонка.
  • Кричишь в трубку, думая, что собеседник плохо тебя слышит, порождая шум собственным же криком.
  • Говоришь традиционное «алло», что совершенно не содержит информации.
  • Грубишь, если абонент попал не по адресу.
  • Набираешь номер, хотя звонили тебе и связь прервалась.
  • Долго молчишь, создавая впечатление, что вас разъединили.
  • Говоришь о вопросах, не подлежащих оглашению.
  • Долго занимаешь телефон, забывая, что он нужен и другим.
  • Разговариваешь так, что мешаешь окружающим
  • Используешь служебный телефон в рабочее время для частных разговоров.
  • Получив на свой телефонный вызов ответ, спрашиваешь «Кто у телефона?».
  • Не представившись, говоришь имя человека, который тебе нужен.
  1. Документы.

    1. Язык и стиль коммерческой корреспонденции

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяет выделить в рассматриваемом  стиле две разновидности, одной  из которых является обиходно-деловой  стиль, к которому относится коммерческая корреспонденция: частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Она характеризуется известной стандартизацией, облегчающей её составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности

    1. Язык и стиль инструктивно-методических документов

Официально-деловой  стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных  актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д.

 Документы – это письменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт,(обладает следующими обязательными качествами):

  1. Употребление канцелярских штампов – воспроизводимых лексико-фразеологических единиц, которые соотносятся с часто повторяющимися ситуациями, распространенными понятиями (за отчетный период, принимая во внимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив…);
  2. Использование слов-наименований лиц по действию, состоянию (вкладчик, квартиросъемщик); собирательных существительных (выборы, дети, родители); название лиц по профессии и социальному положению, значение совокупности (граждане, служащие);
  3. Введение специальной терминологии, не имеющий синонимов в общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, сторона, реализация…);
  4. Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо – составляется (не пишется, не направляется, не посылается);
  5. Преобладание имен существительных;
  6. Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение);
  7. Большинство форм инфинитива выступают в значении долженствования (считать, принять, должен, обязан);
  8. Почти полное отсутствие личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих личных форм глагола;
  9. Употребление преимущественно форм настоящего времени глагола в значении предписания или долженствования, а также форм глагола со значением констатации (комиссия осмотрела);
  10. Широкое распространение сложных отыменных предлогов (в целях, в силу, по ли<

Информация о работе Деловой этикет офис менеджера