Концепт "мода"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 10:31, курсовая работа

Краткое описание

Данная работа выполнена в русле лингвокультурологических исследований.
Цель данной работы – охарактеризовать лингвокультурный концепт «мода» в языковом сознании лингвокультуры. Для достижения данной цели выдвинуты следующие задачи:
1) установить признаки лингвокультурного концепта «мода»;
2) описать дефиниционные характеристики концепта «мода»;
Объектом исследования является концепт «мода» в языковом сознании английской лингвокультуры.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………3
Глава I Основные понятия лингвокультурологии……………………...5
1.1 Лингвокультурология, ее предмет и задачи……………….5
1.2 Базовые понятия лингвокультурологии…………………….7
1.2.1 Концепт…………………………………………………7
1.2.2 Концептосфера…………………………………………11
1.2.3. Соотношение концепта, понятия и значения………..12
1.2.4 Типы концептов………………………………………..15
Выводы по главе 1………………………………………………………19
Глава II Концепт «мода» в английской лингвокультуре…………..……20
2.1 Ключевые слова-репрезентанты концепта «мода», их этимология и семантика………………………………………….23
2.2 Синонимы и антонимы………………………………………26
Выводы по главе 2………………………………………………………28
Заключение…………………………………………………………………….30
Библиографический список………………………………………………..…32
Приложения

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая.doc

— 299.00 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по первой главе

 

Основной тенденцией в эволюции концептологии был постепенный отход от трактовки концепта как строго индивидуальной, субъективной формы схватывания смысла в сторону всё большего заострения функциональной стороны концепта как некой универсальной, интерсубъективной формы хранения и трансляции общекультурной информации, функционирующей на фоне других подобных форм.

Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт как ментальное образование в сознании индивида связан с концептосферой социума, т.е. в конечном счете, с культурой, а концепт как единица культуры есть фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида.

Концепт в работе понимается и рассматривается в рамках лингвокультурологического направления как сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее.

Основные признаки концепта как лингвокультурологической категории, могут быть сформулированы следующим образом:

- универсальность, общность, абстрактность представления о чем-либо;

- тождественность понимания реципиентами, обладающими общим менталитетом;

- культурно-этическая, историко-культурологическая значимость для носителей языка;

- способность воздействовать на формирование концептосферы в рамках коллективного сознания;

Совокупность концептов, характерных для конкретной нации составляют национальную концептосферу, отличную от концептосфер других национальностей.

Глава II     Концепт «мода» в английской лингвокультуре

 

XX век продемонстрировал наивысшее увлечение модой, благодаря развитию способов производства массовой продукции и совершенствованию средств коммуникации.

«Как социокультурное явление мода – это комплексная система, способствующая и обеспечивающая постоянное обновление различных сторон жизнедеятельности как всего общества в целом, так и индивида. Моду как отдельную область социокультурного пространства можно свести к формуле «мода - культура - общество - индивид». Все эти понятия, взятые по отдельности, взаимозависимы и органично функционируют в таком многогранном явлении как мода. Положение моды зависит не столько от ее собственной природы и специфики, сколько от характера той общественной среды, в которой она задействована. Участниками модного процесса, являются креативные исполнители/создатели модных новаций, последователи, потребители и традиционалисты. Этапы потребления модного включают в себя разработку, материализацию, массовое производство и распространение моделей; главной областью распространения «модного» прежде всего, является область производства одежды; кроме этого мода распространяется практически на все сферы жизнедеятельности общества…» [Чурсина О.В, 2010].

С помощью моды, человек раскрепощается, лучше разбирается в приемах при создании собственного имиджа и реализуется. Издавна, будучи связанной с эффектом подражания, мода стимулирует к действию, а при существовании достаточно большого выбора существующих направлений, стилей и трендов в современном мире, любой может сделать выбор на понравившемся ему образе. Моду относят и к разряду искусств и рассматривают как культурное явление. Неудивительно, что показы мод обычно представляют собой театрализованные шоу и привлекают большое количество зрителей.

Объективные знания о моде человек, следящий за модными тенденциями, может почерпнуть из средств массовой информации и Интернета. Чтобы быть и выглядеть модным необходимо: во-первых, следить за модой, стараться развивать чувство вкуса, которое поможет найти необходимые стилевые решения в любой ситуации; во-вторых, обладать определенной суммой денег, чтобы подобрать и выбрать из множества вариантов подходящий лично вам, а при более стесненных обстоятельствах вас может выручить собственное чувство стиля; в-третьих, нужно внешне выглядеть привлекательно, ухаживать за собой, что будет притягивать к вам внимание, даже если вы не будете супермодным человеком, так как личная притягательность является решающим фактором при создании модного образа.

Следует отметить, что упор делается не на слепое следование модным течениям, а выбору индивидуального стиля, который делает вас непохожим на других, и в то же время заставляет восхищаться правильным сочетанием классики, изящества и превосходства. Модный человек должен разбираться, что и куда надевать, какой стиль одежды подобрать и как вести себя в той/иной ситуации; модной личности необходимо не только следить за внешностью и фигурой, но и ориентироваться в быстроизменяющимся мире, с легкостью приспосабливаясь ко всем происходящим вокруг метаморфозам.

Об универсальности моды и ее проникновенности во все области жизни можно судить по тем высказываниям и правилам, принятым в обществе, которыми мода руководствуется, претворяя в жизнь все возможные и невозможные замыслы. Бесспорным является факт влияния и функционирования моды в области одежды в целом и отдельных предметов гардероба. Но мода, будучи явлением многообразным и распространяющимся с огромной скоростью, находит отражение практически во всех сферах жизни общества. Свое влияние мода оказывает на такие культурные области как литература, искусство, культура, музыка, живопись; как призыв к внедрению новых направлений в жизни, мода влияет не только на вещественные области (автомобили, аксессуары), но и духовные ценности (чувства, любовь, отношения). В настоящее время мода также затрагивает такие области, которые с первого взгляда кажутся неподвластными моде: политика, идеология, наука.

Концепт «мода» относится к «актуальным» концептам, которые претерпевают изменения под влиянием общественного опыта и знания, в соответствии с современными социокультурными обстоятельствами, практическими и духовно-ментальными потребностями социума, уровнем развития национальной и мировой цивилизации.

Для носителей английской лингвокультуры мода, прежде всего, ассоциируется с участниками и объектами модных показов; также носители этой лингвокультуры наделяют моду такими положительными качествами как «красота», «притягательность», «индивидуальность», «фееричность», «комфорт», «опрятность», «современность», «выразительность». Среди негативных характеристик моды называются следующие: «поверхностность», «неискренность», «изменчивость/непостоянство», «бессмысленность», «дороговизна».

Наиболее типичными ядерными признаками моды являются: создатели и участники модных шоу и люди шоу-бизнеса. Антонимичными реакциями являются: «отсутствие вкуса», «устарелый, несовременный», «простой, незамысловатый», «недорогой как несоответствующий моде», «противопоставляемый классике», «неряшливый», «противопоставление общепринятому образцу».

Анализ концепта «мода» в английском языковом пространстве в данной работе осуществляется в рамках лингвокультуролоческого направления. Процедура анализа была предложена Ю.С. Степановым. Он выделяет 3 «слоя» концепта: основной, актуальный признак; дополнительный, или несколько дополнительных, «пассивных» признаков, являющихся уже неактуальными, «историческими»; внутреннюю форму, обычно вовсе неосознаваемую, запечатленную во внешней, словесной форме [Степанов Ю.С., 1983: с.54].

В основном признаке (в актуальном, «активном» слое) концепт актуально существует для всех пользующихся данным языком (языком данной культуры) как средство их взаимопонимания и общения. 

В дополнительных («пассивных») признаках своего содержания концепт актуален лишь при общении людей внутри определенной социальной группы, при общении их между собой, а не вовне, с другими группами.

Внутренняя форма, или этимологический признак (этимология), открывается лишь исследователям и исследователями.

 

2.1 Ключевые слова-репрезентанты концепта «мода», их этимология и семантика

 

Краткий экскурс  в историю формирования концепта позволяет проследить его зарождение, становление и проникновение в рассматриваемую лингвокультуру. В словарях английского языка с 1300 г. существительное «fashion» стало употребляться в значении «shape, manner, mode» (форма, поведение, образ действия, обычай) от древнего французского «facon» и от латинского «factionem» в значении «group of people acting together» (группа людей с общими интересами или действующие сообща). Первые употребления глагола зафиксированы в 1413 г.; «fashionable» в значении «stylish» (модный, элегантный, стильный) появилось в речи с 1608 г.

Для выявления внутренней формы концепта обратимся к его этимологии. Этимологический словарь The Oxford dictionary of English etymology указывает, что «mode» является заимствованным из французского языка словом в начале XVIII в., где mode <лат. modus «манера»< «правило, мера», того же корня, что греческое metron «мера», готское mitan «мерить», мера. Мода буквально — «то, что умеренно, скромно».

Согласно толковым словарям «mode» имеет следующие дефиниции; 1) a particular way of doing something; a particular type of something; 2) a particular way of feeling or behaving; 3) a particular style or fashion in clothes, art, etc.

Таким образом, внутренняя форма концепта «мода», заложенная в его этимологии, содержит компонент «мера» – совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время.

У каждой культуры - свои ключевые слова. Чтобы считаться ключевым словом культуры, слово должно быть общеупотребительным, частотным, должно быть в составе фразеологизмов и пословиц.

Для того чтобы установить элементы этого концепта, необходимо, прежде всего, обратиться к семантической структуре имен, связанных с этим общим понятием, т.е. определить ключевые слова-репрезентанты исследуемого концепта. Слова-репрезентанты – это слова-представители, которые составляют номинативное поле концепта.

Тезаурус Роже позволяет определить круг активно используемых лексем в связи с концептом «мода». На первом месте здесь значатся «fashion», «vogue», «style», «manner» [http://www.thesaurus.com].

Наиболее общее значение понятия «мода» в английском языке передает слово «fashion», которое имеет следующие дефиниции: 1) popular style (of clothes, behaviour) at a given time or place, usually a short-lived one («fashions in art and literature change constantly») – sg. and pl.; 2) the act or process of making something; 3) manner or way of doing something, mode of action or operation («he was behaving in a strange fashion»); 4) a distinctive or peculiar and often habitual manner, way or gesture («he always does it in his own fashion»); 5) the form of something or the way it’s constructed. В рамках базовой лексемы, репрезентирующей изучаемый концепт, выделяется ряд сем: 1) definite behaviour; 2) action, process; 3) manner. Примечательно, что в словарях, выпускающихся с 2000 г., у существительного «fashion» встречается дополнительное значение «the business of making and selling clothes, shoes, etc. in new and changing styles» бизнес по производству и продаже одежды, обуви и т.д., согласно последним модным тенденциям.

«Fashion» является заимствованным из французского языка словом, где façon <лат. factio «делание, действие».  Fashion буквально — «манера поведения, образ действия». Таким образом, внутренняя форма концепта «мода», заложенная в его этимологии, содержит компонент «манера поведения» – выработанное со временем поведение, имеющее свои определенные характеристики.

Другим словом-репрезентантом является «vogue», которое имеет следующие дефиниции: 1) a popular and fashionable style, activity, method etc 2) the fashion or style during a certain time period; 3) a period of general or popular usage or favour; 4) the condition or quality of being generally popular, approved, or accepted; 5) archaic : the leading place in popularity or acceptance.

«Vogue» является заимствованным из французского языка словом, где vogue <cт. франц. voguer «двигаться, гребсти». Vogue буквально — «временное господство определённого стиля в какой-либо сфере».

Таким образом, внутренняя форма концепта «мода», заложенная в его этимологии, содержит компонент «временно господствующий» – выработанное со временем поведение, имеющее свои определенные характеристики.

Следующее ключевое слово-репрезентант - «style», которое имеет дефиниции: 1) the particular way in which something is done; 2) a particular design of something, especially clothes; 3) the quality of  being fashionable in the clothes that you wear; 4) the quality of being elegant and made to a high standard; 5) the features of a book, painting, building, etc. that make it typical of a particular author, artist, historical period, etc; 6) a distinctive manner of expression (as in writing or speech); 7) the particular way that someone behaves, works, or deals with other people; 8) a particular design or fashion for something such as clothes, hair, furniture etc.

«Style» является заимствованным из французского языка словом, где estile <лат stilus «стержень, для нанесения текста на дощечки». style буквально — «методы, приёмы работы, деятельности; манера себя вести, одеваться».

Таким образом, внутренняя форма концепта «мода», заложенная в его этимологии, содержит компонент «манера себя вести, одеваться, обладающий совокупностью черт и признаков» – выработанное со временем поведение, имеющее свои определенные характеристики.

«Manner» также передает значение слова «мода» исходя из следующих дефиниций: 1) the way that something is done or happens; style; 2) the way that somebody behaves towards other people; 3) practice, style, execution, or method in the arts; 4) behaviour that is considered to be polite in a particular society or culture: 5) personal way of behaving or acting, esp. in relation to others; 6) type; kind; sort.

«Manner» является заимствованным из англо-французского языка «manere», «maniere» (фр. manière), от лат. manuarius «belonging to the hand», from manus "hand".

Из этих значений можно сделать вывод, что основным смыслом моды является образ действия человека, манера поведения которого обуславливается признаками, наиболее часто встречающимся в определенной группе явлений.

Этимологически исследуемый концепт соотносится с понятиями «shape, manner, mode» (форма, поведение, образ действий, обычай) - в английском языке, с XV века приобретая значение «господствующий, распространенный обычай»; с начала XVI века прочно входит в язык в значении «мода па одежду и украшения», «модный, элегантный, стильный».

 

2.2 Синонимы и антонимы

 

Использование синонимов и антонимов обогащает речь, позволяют избегать ее однообразия.

Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.

Синонимичный ряд лексемы «mode» очень вариативен; синонимы «fashion», «style», «mode», «vogue», «fad», «rage», «craze» отличаются друг от друга по следующим признакам: 1) характер оценки моды в зависимости от временных установок; 2) свойства одежды и манеры одеваться (хороший вкус противопоставляется броскости и экстравагантности); 3) стиль и характеристика модных тенденций.

Информация о работе Концепт "мода"