Лекция по "Иностранному языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2012 в 01:18, лекция

Краткое описание

Работа содержит лекцию по дисциплине "Иностранные языки"

Содержимое работы - 1 файл

Lecture 10 типология.doc

— 146.00 Кб (Скачать файл)

      Лекция 10. Лингвистическая типология. Специфика универсальной и специальной, общей и частной типологии. Характерологическая, историческая и контенсивная типологии. Проблема универсалий. 

      ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ — это сравнительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Типология — один из двух осн. аспектов изучения языка наряду со сравнительно-историческим (генетическим) аспектом, от которого она отличается онтологически (по сущностным характеристикам предмета исследования) и эпистемологически (по совокупности принципов и приемов исследования): в лингвистической типологии понятие соответствия не является обязательно двуплановым (в форме и значении) и может ограничиваться только формой или только значением сопоставляемых единиц. Обычно наряду с лингвистической типологией и сравнительно-историческим языкознанием в качестве третьего подхода выделяется ареалъная лингвистика. Лингвистическая типология базируется на исследованиях отдельных языков и тесно смыкается с общим языкознанием, используя разработанные в нем концепции структуры и функций языка.

      В зависимости от предмета исследования различаются функциональная (социолингвистическая) типология и структурная типология. Предмет функциональной типологии — язык как коммуникативное средство, рассматриваемый сквозь призму его социальных функций и сфер употребления. Предмет структурной типологии — внутренняя организация языка как системы; при этом различаются формальная типология, ориентированная только на план выражения, и контенсивная типология, ориентированная на семантические категории языка и способы их выражения. Типологическое исследование может иметь различные, но взаимосвязанные цели: констатацию структурных сходств и различий между языками (инвентаризационная типология); интерпретацию систем языков в плане совместимости — несовместимости структурных характеристик и предпочтительных типов структурной сообразности как систем в целом, так и отдельных уровней языка (импликационная типология); классификацию языков по определённым типам и классам (таксономическая типология), которая обычно считается основной и конечной целью типологических исследований. Основания классификации в лингвистической типологии могут быть различны, что обусловлено разной трактовкой центрального, понятия лингвистической типологии — языкового типа, которое может означать и «тип языка», и «тип в языке». Так, традиционная типологическая классификация, выделяющая аморфные (изолирующие), агглютинативные и флективные языки, отражает стремление выделить типы языков на основе общих принципов строения грамматических форм. С другой стороны, имеется много классификаций, исходящих из отдельных частных характеристик языка, например, наличия — отсутствия в нём тонов, характера вокалических систем, порядка следования основных членов предложения и т. п. Такие классификации ориентированы не на тип языка в целом, а на тип определённых подсистем и категорий в языке; число их может быть велико, и один и тот же язык, в зависимости от различных оснований классификации, будет попадать в разные группировки, что создает множественность его таксономии, характеристик в классификации, в отличие от единственности его таксономической принадлежности в генеалогии, классификации. Таксономии такого рода строятся непосредственно на данных инвентаризационной типологии, относя язык к определённому к л а с с у, и могут быть названы классохорическими, в отличие от типохорических таксономий, ориентированных на тип языка.

      Различие между двумя видами типологической таксономии состоит в степени отражения глубинных закономерностей строения языков. Классохорические таксономии только регистрируют многообразные внешние структурные сходства и различия между языками, типохорические таксономии призваны распределить языки по относительно ограниченному числу типов, отражающих внутренние закономерности сочетания различных структурных признаков. В связи с этим возникает необходимость более рационального определения языкового типа, и во 2-й пол. 20 в. в лингвистической типологии преобладает точка зрения, что тип языка должен пониматься не как простая совокупность отдельных структурных свойств (что дает «тип в языке»), а как иерархический комплекс семантико-грамматических характеристик, связанных импликационным отношением, что предполагает выделение в каждом типе наиболее общей доминирующей характеристики, имплицирующей ряд прочих. Пример такого под хода к типологической таксономии — контенсивная типология Г. А. Климова, берущая в качестве главного признака синтаксические характеристики (выражение субъектно-объектных отношений в предложении), из которых выводимы некоторые общие черты лексической и морфологической структуры. Ориентация лингвистической типологии на типохорические таксономии выдвигает на первый план задачи импликационной типологии, которая создает базу для определения языковых типов, вскрывая импликационные отношения между структурными свойствами языка (в этом направлении ведется, напр., работа Дж. X. Гринберга и его последователей, изучающих совместимость и взаимозависимость в языках мира различных признаков порядка членов предложения — субъекта, объекта и глагольного предиката, и порядка членов синтагм — определительной, генитивной, нумеративной, а также соотнесенности с ними преимуществ, префиксации или суффиксации).

      Отнесение того или иного языка к определённому классу на базе инвентаризационно-типологических данных является процедурой фрагментарной типологии, и таксономическая принадлежность языка в этом случае оказывается скользящей характеристикой. Отнесение же языка к определённому типу иа базе импликационно-типологических данных — это процедура (в идеале) цельно-системной типологии, и таксономическая принадлежность языка носит при этом более фундаментальный, стабильный характер. Вместе с тем локализация языка в любой типологической таксономии, в отличие от генеалогической, является его исторически изменчивой характеристикой, причем признаки класса могут изменяться и быстрее, чем признаки типа, и независимо от них (например, язык в силу внутренних или внешних причин может развить или утратить носовые гласные, перейдя тем самым из одного класса фонологической таксономии в другой, но сохранив при зтом принадлежность к тому же типу). Изменчивость языковых типов во времени вплоть до полной смены языком его типовых черт (например, трансформация синтетического типа в аналитический) делает актуальной историческую типологию, изучающую принципы эволюции языковых типов, и типологическую реконструкцию предшествующих структурных состояний и типов; в пределах истисторической типологии выделяется диахроническая типология (понимаемая иногда как синоним историческая типология), которая устанавливает типы конкретных структурных изменений (например, развитие дифтонгов в простые гласные, тоновой системы в акцентную, совпадение двойственного числа с множественным и т. п.).

      Синхроническим  следствием исторической изменчивости языковых типов является политипологизм любого естественного языка, т. е. представленность в нем черт различных типов, при отсутствии языков, реализующих чистый тип. Любой язык можно рассматривать как находящийся в движении от одного типа к другому, в связи с чем существенным становится вопрос о разграничении архаизмов, актуальной доминанты и инноваций при описании языкового типа; в таксономическом плане это означает, что типовая принадлежность конкретного языка есть не абсолютная, а относительная, характеристика, устанавливаемая на основе преобладающих типовых черт. С этим связана плодотворность разработки квантитативной типологии, которая оперирует не абсолютными качественнными, параметрами (такими, как префиксация, назализация и т. п.), а статистическими индексами, отражающими степень представленности в различных языках того или иного качественного признака. Учет количественных показателей в лингвистической означает, что, например, в типохорической таксономии каждый тип будет определяться по некоторому среднему значению индексов, квантифицирующих ведущие признаки типа, с возможным указанием на подтипы, демонстрирующие отклонения от средних величин. В классохорической таксономии квантитативный подход позволяет представить отдельный класс, выделяемый по абсолютному качественному признаку, в виде множества подклассов, соответствующих различным значениям количественного индекса этого признака, в результате чего по каждому признаку языки будут распределяться по некоторой шкале, отражающей относительный вес классного признака в каждом из них. Например, выделив класс префигирующих языков, мы можем дать количественную оценку представленности префиксации в реальных текстах на разных языках этого класса; при этом, как правило, наблюдается некоторый разброс значений индексов в зависимости от стилистического характера текста (поэтический, научный, газетный и т. п.), и этот факт дает основания для разработки стилистической типологии (как внутриязыковой, так и межъязыковой), образующей автономную типологическую дисциплину, промежуточную между функциональной и структурной типологии. Изменчивости языкового типа во времени соответствует вариативность его в пространстве, что выдвигает проблему разграничения инвариантов и вариантов в связи с определением языковых типов (описание диатипического варьирования).

      Будучи  глобальной по охвату языков, лингвистическая типология в этом отношении смыкается с универсологией, отличаясь от нее характером устанавливаемых закономерностей; для лингвистической типологии существенны координаты времени и пространства, универсалии же панхроничны и всеобщи. Вместе с тем типологический подход не исключает анализа определённых генетических групп или семей языков; цель такого анализа — выяснение типологической специфики генетических группировок и поиск возможных типологических коррелятов таких генетических понятий, как «славянские языки», «индоевропейские языки» и т. п. (в качестве примера приведём попытки Н.С.Трубецкого, Р. О. Якобсона, П. Хартмана дать типологическое определение индоевропейских языков). Этот аспект лингвистической типологии оформился как относительно автономная типологическая дисциплина—характерология (термин В. Матезиуса). На базе лингвистической типологии в середине 20 в. сложилась контрастивная лингвистика. 
 

      ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ  КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ как направление лингвистических исследований, возникло в начале и развивалось во 2-й четверти 19 в. (первоначально в виде морфологической классификации языков), имеющее целью установить сходства и различия языков (языкового строя), которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетич. родства. Типологическая классификация языков оперирует классами языков, объединяемых по тем признакам, которые выбраны как отражающие наиболее значимые черты языковой структуры (например, способ соединения морфем). Система критериев типологической классификации языков, способствуя выявлению взаимоотношений между классами языков, указывает способы ориентации в их реальном многообразии. Определение места конкретного языка в типологической классификации языков выявляет ряд его свойств, скрытых от исследователя при других лингвистических подходах. Наиболее известна морфологическая классификация языков, согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам: 1) изолирующие, или аморфные, например, китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов; 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например, тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований; 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например, чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого др. членов предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ (термин «полисинтетические языки» чаще обозначает языки, в которых глагол может согласоваться одновременно с несколькими членами предложения); 4) флективные языки, например, славянские, балтийские. Для них характерны полифункциоиальность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

      В 20 в. широкое распространение получают синтаксические типологические классификации языков; фонетические типологические классификации языков распространены меньше (сравним противопоставление языков по признаку совпадения морфемных и слоговых границ, которое обычно связывают с противопоставлением изолирующих и неизолирующих языков).

      Типологическая классификация языков в своих истоках носила скорее дедуктивный характер, т. к. расчленяла систему объектов — все множество известных (или привлекаемых к рассмотрению) языков на типологии, классы, постулируемые как идеализированная, обобщенная модель. Такой подход привел к тому, что теоретические разработки, сопровождавшие, как правило, создание каждой новой классификации, составили особое направление общего языкознания — лингвистическую типологию, которая не ограничивается разработкой классификаций и даже отказывается иногда от классификационного принципа как такового (см., например, многие работы по фонетической типологии, некоторые направления эргативистики и др.) или же разрабатывает классификации замкнутых языковых подсистем (например, просодических: работы К. Л. Пайка, В. Б. Касевича и др.).

      Первой  научной типологической классификацией языков является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова. Нефлективные языки оценивались им по степени их «эволюционной близости» к флективным и рассматривались как тот или иной этап на пути к флективному строю. Последний тип Ф. Шлегель объявил наиболее совершенным (идея оценки эстетического совершенства языка занимала в его концепции центральное место, что соответствовало и общепринятым филологическим воззрениям эпохи). А. В. Шлегель усовершенствовал классификацию Ф. Шлегеля, выделив языки «без грамматич. структуры», в дальнейшем названные аморфными или изолирующими, что положило начало выделению еще одного параметра типологической классификации — синтетизма и аналитизма. В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков: изолирующие, агглютинирующие и флективные. В классе агглютинирующих выделяются языки со специфическим синтаксисом предложения — инкорпорирующие; тем самым в предмет рассмотрения лингвистической типологии вводится также предложение. Основания для содержательной (контенсивной) типологии, учитывающей соотношение плана выражения и плана содержания языковых структур, а также наличие в языковых формах универсального и специфического компонентов, закладывает выдающийся учёный и мыслитель 19 в. Вильгельм фон Гумбольдт. Для В. фон Гумбольдта все типы языков равны. Он различает языки изолирующие, агглютинирующие и флективные. В классе агглютинирующих языков выделяется особый подтип — инкорпорирующие языки. Возможность "чистых" типов им отрицается. Его схема в основном продолжает использоваться и сегодня в морфологической классификации языков.

Информация о работе Лекция по "Иностранному языку"