Обстановочные и коннотативные деторминаторы употребления фразеологических едениц со сложной коммуникативной обусловленностью

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2010 в 12:57, реферат

Краткое описание

Единицы лексической системы могут быть представлены не только словами, но и особого типа устойчивыми словосочетаниями. Всем известно, что речь на любом языке состоит из высказываний или фраз – минимальных отрезков, обладающих относительной самостоятельностью и характеризуются единством гармонической структуры (они имеют форму предложения), лексического наполнения и определенной интонации.
И в русском, и в немецком языках есть много кратких, метких, остроумных и
образных выражений. Такие выражения называются фразеологизмами, а раздел языкознания, изучающий их, - фразеология.
Фразеологизм - это воспроизводимая языковая единица, состоящая из двух или нескольких знаменательных слов, целостная по своему значению и устойчивая в своей структуре.

Содержимое работы - 1 файл

курсовик по филологии.doc

— 111.50 Кб (Скачать файл)

Памятка для избежания  ситуативно-неадекватного употребления фразеологизмов Решая вопрос о том, соответствует ли употребление немецкого фразеологизма правилам его ситуативной обусловленности, Вам следует доверить следующие моменты:

    1) Часто в словарях и справочниках  не указывается, что употрег ние фразеологизма предполагает отрицательное отношение говорящее предмету высказывания.

 

 

Информация о работе Обстановочные и коннотативные деторминаторы употребления фразеологических едениц со сложной коммуникативной обусловленностью