Коммуникативная специфика просьбы в русском языке (на примере произведений русской литературы XIX-XIX веков)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2012 в 11:40, дипломная работа

Краткое описание

Настоящее дипломное исследование посвящено изучению коммуникативной специфики просьбы в русском языке как многофакторного языкового явления и средства реализации его прагматических функций. При этом акт просьбы в большей степени будет рассматриваться в русле речевого этикета.
Выбор темы был продиктован следующим рядом факторов:

Содержание работы

Введение
3
1
Национальная специфика русского речевого этикета

1.1
Границы явления речевого этикета

1.2
Повседневная языковая практика и норма в речевом этикете

1.3
Речевой этикет и речевая ситуация




2
Коммуникативная специфика просьбы в русском речевом этикете

2.1
Семантическое описание просьбы как элемента коммуникативного акта

2.2
Коммуникативные ситуации выражения просьбы

2.3
Парадигма императивных жанров просьбы

2.4
Реализация просьбы в произведениях А.С.Пушкина

2.5
Реализация просьбы в произведениях Н.А.Островского

2.6
Реализация просьбы в произведениях А.П.Чехова

2.7
Особенности выражения просьбы в художественных произведениях ХХ века (на примере текстов В.Шукшина, Ю.Бондарева, А.Рыбакова)

2.8
Просьба в деловых письмах


Заключение


Список исследованной литературы


Приложения

Содержимое работы - 1 файл

Дипломка Акылбековой.doc

— 565.00 Кб (Скачать файл)

С этих слов, думается, у Лизы и возникает завораживающее, интригующее, желание познакомиться с молодым соседом. Она наставляет свою наперсницу:

- Постарайся, Настя, увидеть Алексея Берестова, да расскажи мне хорошенько, каков он собою и что он за человек.

Прислуга уходит к соседям в гости, а хозяйка ждет ее, как пишет автор, с нетерпением, которое легко объяснимо: девушка молода, она предвкушает игру, интригу, ведь запретный плод всегда сладок. Это вербально выражается в ее реплике по приходу Насти:

- Ну, Лизавета Григорьевна, - сказала она, входя в комнату, - видела молодого Берестова: нагляделась довольно; целый день были вместе.

- Как это? Расскажи, расскажи по порядку.

Барышня дважды повторяет просьбу рассказать, что свидетельствует о ее нетерпении все узнать побыстрее, ведь это целое приключение.

Социальная неравенство между девушками при внешней близости и доверии объясняет использование Настей глаголов в форме множественного числа, обращения на Вы: Позвольте мне сегодня пойти в гости. Следует отметить хороший язык у прислуги, видимо, здесь сказалось ее постоянное присутствие при барышне, она перенимает ее манеры, способ изъясняться.

Юная барышня обращается к прислуге на ты, не использует вежливых слов, хотя это никак не отражается на их взаимоотношениях, Настя целиком и полностью слушается и подчиняется своей хозяйке: (1)Постарайся, Настя, увидеть Алексея Берестова, да расскажи мне хорошенько… (2)Расскажи, расскажи по порядку.

Свободное выражение желания барышни, подробный рассказ прислуги возможны из-за отсутствия собеседников, они находятся наедине, их никто не слушает, не контролирует, поэтому разговор получается непринужденный, он интересует обеих, барышню интересует молодой сосед, а Лизе хочется похвастать произведенным впечатлением на барина, хотя он осознает их социальную разницу. Следует отметить хороший язык у прислуги, видимо, здесь сказалось ее постоянное присутствие при барышне, она перенимает ее манеры, способ изъясняться. Думается, что и это было одной из причин заинтересованности ею соседом-барином.

Ситуацию общения можно оценить как успешную, поскольку обе участницы реализовали свое желание похвалиться, любопытство, заинтригованность. Барышня выражает намерение познакомиться несмотря на ссору отцов, тут же они придумывают способ его реализации. Просьбы выражается обеими открыто, стандартными формулами, поэтому она явная, нормативная.

Следующая ситуация общения происходит при «случайной» встрече Лизы и молодым Берестовым, со слов рассказчика мы знаем, что это было подстроено:

Итак, она шла, задумавшись, по дороге, осененной с обеих сторон высокими деревьями, как вдруг прекрасная легавая собака залаяла на нее. Лиза испугалась и закричала. В то же время раздался голос: «Tout beau, Sbogar, ici...» - и молодой охотник показался из-за кустарника. «Небось, милая, - сказал он Лизе, - собака моя не кусается». Лиза успела уже оправиться от испугу и умела тотчас воспользоваться обстоятельствами. «Да нет, барин, - сказала она, притворяясь полуиспуганной, полузастенчивой, - боюсь: она, вишь, такая злая; опять кинется». Алексей между тем пристально глядел на молодую крестьянку. «Я провожу тебя, если ты боишься, - сказал он ей, - ты мне позволишь идти подле себя?» - «А кто те мешает? - отвечала Лиза, - вольному воля, а дорога мирская». - «Откуда ты?» - «Из Прилучина; я дочь Василья кузнеца, иду по грибы» (Лиза несла кузовок на веревочке). - «А ты, барин? Тугиловский, что ли?»

 

«Если вы хотите, чтобы мы были вперед приятелями, - сказала она с важностию, - то не извольте забываться». - «Кто тебя научил этой премудрости? - спросил Алексей, расхохотавшись. - Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется просвещение!» Лиза почувствовала, что вышла было из своей роли, и тотчас поправилась. «А что думаешь? - сказала она, - разве я и на барском дворе никогда не бываю? небось: всего наслышалась и нагляделась. Однако, - продолжала она, - болтая с тобою, грибов не наберешь. Иди-ка ты, барин, в сторону, а я в другую. Прощения просим...» Лиза хотела удалиться, Алексей удержал ее за руку. «Как тебя зовут, душа моя?» - «Акулиной, — отвечала Лиза, стараясь освободить свои пальцы от руки Алексеевой, - да пусти ж, барин; мне и домой пора». - «Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке, к Василью кузнецу». - «Что ты? - возразила с живостию Лиза, - ради Христа, не приходи. Коли дома узнают, что я с барином в роще болтала наедине, то мне беда будет: отец мой, Василий кузнец, прибьет меня до смерти».

 

Он говорил языком истинной страсти и в эту минуту был точно влюблен. Лиза слушала его молча. «Дай мне слово, - сказала она наконец, - что ты никогда не будешь искать меня в деревне или расспрашивать обо мне. Дай мне слово не искать других со мной свиданий, кроме тех, которые я сама назначу». Алексей поклялся было ей святою пятницею, но она с улыбкой остановила его. «Мне не нужно клятвы, - сказала Лиза, - довольно одного твоего обещания».

 

Эта ситуация общения происходит между молодыми людьми, принадлежащими одному сословию, но об этом знает только Лиза, которая осознанно регулирует выбор слов при разговоре, Она, немного позабыв о роли крестьянки,  чуть не выдала себя несвойственной крестьянам изысканностью манер. «Если вы хотите, чтобы мы были вперед приятелями, - сказала она с важностию, - то не извольте забываться». Это способ выражения просьбы витиевато, с обилием условностей и устойчивых выражений более присущ светским людям. Но Алексея позабавило это несоответствие слов облику крестьянской девушки, но он тут же находит для себя объяснение этого близостью незнакомки с Настей, девушкой барышни.

Разговор происходит в роще, без свидетелей, поэтому Лиза чувствует себя свободно, полностью отдается роли крестьянки Акулины, называя молодого барина без реверансов на ты, ее просьбы полны условий для того, чтобы законспирировать это знакомство прежде всего для Алексея (см. выделенные фрагменты).  Да и Алексей, видимо, привык обходиться без стеснения, стараясь произвести впечатление на юную крестьянскую девушку, он называет ее на Вы, милая, душа моя, готов проводить ее, повинуется ей, потому что эта встреча его чем-то заинтриговала. Ведь он слушал ее, видел разницу между миловидной, простодушной внешностью юной крестьянки и манерами ее поведения, речью, но не обращает на это пристального внимания. А загадка подспудно манит его.

Целевые установки молодых людей совпадают: барин знакомится с загадочной крестьянкой, а Лизу будоражит мысль о полном владении ситуацией, ведь ей кажется, что разгадку никто не узнает. Все это дает основание для вывода считать ситуацию общения успешной.

Таким образом,  в рассказе «Барышня-крестьянка» наблюдается классическое выражение просьбы со всеми причитающимися компонентами вежливости, выражения приязненных отношений и в целом счастливого финала для героев произведения.

Аналогичная ситуация наблюдается в рассказе «Метель», где герои одного сословия - дворяне, которые строго соблюдают данные ими при странных обстоятельствах обеты, стиль общения высокий, используются классические формулы для выражения просьбы, нет трагизма, все протекает в рамках принятых правил приличия.

В повести «Капитанская дочка» наблюдаем более разнообразную палитру взаимоотношений, где встречаются при необычных обстоятельствах люди разных кругов, разных сословий, разных моральных принципов и взглядов, например: П.Гринев – Е.Пугачев, слуга Савельич – молодой барин П.Гринев, слуга Савельич – бунтарь Е.Пугачев, офицеры П.Гринев – Швабрин, П.Гринев – М.Миронова и т.д. они общаются между собой по разным поводам, и каждый проявляет свои качества по-разному, в зависимости от морально-нравственных устоев, степени достоинства, гражданской и офицерской чести и других обстоятельств. Специфика выражения просьбы среди них представляется в следующей таблице:

 

 

П.Гринев

Савельич

Выражение просьбы

Я твой господин, а ты мой слуга. Деньги мои. Я их проиграл, потому что так мне вздумалось. А тебе советую не умничать и делать то, что тебе приказывают".

 

"Полно врать,- прервал я строго,- подавай сюда деньги или я тебя взашеи прогоню".

Набирался смелости резко ответить своему дядьке, по всей видимости, это происходит в первый раз, не хочет ударить в грязь лицом перед офицерами.

Говорит на ты, это подчеркивает их разницу в социальном статусе. Голос тверд и напряжен от усилия

Ответная реакция

 

 

В полном недоумении и тихом возмущении, вызванном наглостью и расточительнос-тью воспитанника. Обращается на ты, но всегда вежлив и предупредителен, называет барина полным именем + батюшка, свет ты мой. Голос дрожит от бессилия и возмущения.

"Батюшка Петр Андреич,- произнес он дрожащим голосом,- не умори меня с печали. Свет ты мой! послушай меня, старика: напиши этому разбойнику, что ты пошутил, что у нас и денег-то таких не водится. Сто рублей! Боже ты милостивый! Скажи, что тебе родители крепко-накрепко заказали не играть, окроме как в орехи..." -

 

Просьба - приказ

Просьба - мольба

 

"Ну, ну, Савельич! полно, помиримся, виноват; вижу сам, что виноват. Я вчера напроказил, а тебя напрасно обидел. Обещаюсь вперед вести себя умнее и слушаться тебя. Ну, не сердись; помиримся".

 

 

Просьба - прощение

 

Таких диалогов можно привести достаточно, это привычные ситуации, когда молодой барин начинает своевольничать, проявлять свой характер, но он понимает, что был не прав, чувствует угрызения совести, просит прощения перед старым слугой.

Ситуация встречи с Е.Пугачевым, которого еще никто не знает:

П.Гринев

Е.Пугачев

Ямщик

Послушай, мужичок, - сказал я ему, - знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?

 

Сторона мне знакомая, - отвечал дорожный, - слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек. Да вишь какая погода: как раз собьешься с дороги. Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

"Гей, добрый человек! - закричал ему ямщик.- Скажи, не знаешь ли, где дорога? "

Тактичная просьба

Просьба - совет

Просьба - вопрос

 

В ситуации сновидения все герои выражают просьбу в рамках принятых норм: мать предупреждает о болезни отца, просит подойти попрощаться и получить благословение отца и отца просит дать благословение сыну; отец оборачивается в чужого мужика, кличет Гринева к себе для дачи благословения, а сам изъясняется, как простолюдин. Савельич будит Петрушу привычными словами.

В ситуации, когда П.Гринев приказывает Савельичу подарить незнакомцу деньги, героями используются следующие выражения:

П.Гринев

Савельич

Е.Пугачев

… если не хочешь дать полтину, то вынь ему что-нибудь из моего платья. Он одет слишком легко. Дай ему мой заячий тулуп".

Помилуй, батюшка Петр Андреич! Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке.

Это, старинушка, уж не твоя печаль, пропью ли я или нет. Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.

Просьба с условием

Просьба-возражение

Просьба- поддержка

Прошу не умничать,  сейчас неси сюда тулуп

Зачем тебе барский тулупчик? Ты и не напялишь его на свои окаянные плечища.

Господи владыко! - простонал мой Савельич. - Заячий тулуп почти новешенький! и добро бы кому, а то пьянице оголелому!

 

Просьба-приказ

Просьба - уговаривание

 

Информация о работе Коммуникативная специфика просьбы в русском языке (на примере произведений русской литературы XIX-XIX веков)