Методы лингвистического исследования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2013 в 15:46, доклад

Краткое описание

В средней и высшей школе учащиеся усваивают основные знания о природе и обществе. В процессе обучения эти знания передаются тем, кто учит, тому, кто учится. Причем эти знания представляют собой уже полученные наукой результаты познания мира. Обучающий и обучаемый берут их, если можно так сказать, в готовом виде. Процесс передачи знаний во время обучения качественно отличается от процесса получения новых знаний учеными во время исследования. Ведь науку интересует прежде всего не то, что уже открыто, понято, а то, что еще не открыто, не понято. Процесс научного исследования — это процесс превращения неизвестного в известное, это постоянная разведка мыслью неизученных областей жизни.

Содержимое работы - 1 файл

Методы лингвистического исследования.docx

— 48.51 Кб (Скачать файл)

При сопоставительном подходе к языку удается  глубже понять сущность языковой структуры, ее особенности в отдельных языках, типы языковых структур или их частей. Отчетливее становятся структурные   варианты   грамматических   категорий,   фонетических   систем и  др.   Неоценимо  значение   исследований,   выполненных   на  основе, сопоставительного метода, для практики обучения иностранным языкам, для теории и  практики перевода.  Многочисленные сопоставительные  грамматики   и двуязычные словари — свидетельства  практического  использования  сопоставительного метода.

Структурный метод. Сложился в XX в. под воздействием работ И. А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра, Н. С. Трубецкого и др. Главная задача этого метода — познание языка как целостной функционирующей структуры, элементы и части которой соотнесены и связаны строгой системой лингвистических отношений. Структурный метод в известной мере является продолжением описательного метода: в обоих случаях рассматривается функционирование языка. Однако описательный метод «исследует» прежде всего «наборы» действующих в языке частей и элементов, а структурный — отношения, связи, зависимости между этими частями и элементами. Эти методы дополняют один другой, их сочетание может дать полную картину развития языков.

Естественно, что структурный метод, выдвинув новую главную задачу и определив  новый предмет исследования, предъявляет  и новые требования, в числе которых различение генетического и функционального взгляда на язык, различение языка и речи, последовательное определение сходства и различий между соотнесенными элементами языка, создание специальных методик, заимствование идей и методик исследования у точных наук и т. д.

Структурный метод (как и любой иной) находится  в известной зависимости от философского метода, применяемого исследователем. Эта зависимость сказывается, в  частности, в том, что внутри структурного метода существуют его разновидности, различающиеся прежде всего философским пониманием языка и задач науки. Например, копенгагенская школа структурализма (современное течение в науке о языке, применяющее структурный метод) настаивает на том, что язык — это система отношений и что для его понимания нужно исследовать именно эти отношения (или знаковые функции одних элементов по отношению «другим). Такое понимание языка и задач его изучения диктуется идеалистическими взглядами главы копенгагенской школы Л. Ельмслева.

Американская  разновидность структурного метода характеризуется стремлением описать язык чисто формальным образом, на основе перечисления всего окружения изучаемого элемента другими элементами, т. е. без обращения к значению слов, словосочетаний и предложений. Идеалистический характер понимания языка, лежащий в основе такого требования (отрицается единство языка и сознания), очевиден.

Пражская  разновидность структурного метода сложилась под сильным влиянием материалистических, по существу, взглядов на язык русских ученых (труды И. А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. Ф. Фортунатова, Л. В. Щербы, А. А. Шахматова, Н. С. Трубецкого) и под влиянием философских исканий чешских языковедов. Поэтому пражская школа структурализма видит необходимость исследования не только отношений между элементами языка, но и самих элементов. Пражцы видят и признают взаимосвязь генетического и функционального начал в жизни языка (синхрония и диахрония); они признают необходимость обращения к области языковых значений в изучении. языковой структуры; они видят зависимость этой структуры от внешних влияний на нее со стороны общества и т. д.

К настоящему времени структурный метод не может предложить исследования, равные по социальной весомости исследованиям, выполненным на основе других методов. Но он может дать науке и практике обновленное и уточненное описание и понимание многих явлений языка; он поможет решить и новые задачи, поставленные перед прикладными отраслями языкознания — машинным переводом, автоматическим извлечением информации из текстов и т. д.

Можно надеяться, что по мере развития науки о языке  будет крепнуть понимание простой, в сущности, вещи: структурный метод и другие методы — не конкуренты, а союзники. Каждый имеет объективные условия возникновения и развития, заложенные в свойствах языка и науки о нем. Каждый решает свой круг задач, и все они вместе, взаимодействуя, делают науку о языке все более точной, строгой и действенной, создавая все более правдивое и многостороннее описание структуры языков прошлого и современных.

Стилистический  метод. Очень велик круг ученых и специалистов, занимающихся изучением вопросов стиля языка, стиля речи, поэтической речи и т. д. У науки появилась новая задача — познать природу и признаки стилей языка и стилей речи. Это значит, что стили осознаются в качестве особого предмета изучения. Выявляются и особые требования, предъявляемые исследователям этой области языка и речи. Изучать стили языка — это изучать прежде всего то, что их образует, а именно дифференциацию языковых средств по различным областям жизни и деятельности общества. Наши привычные представления о фонемах, словах, частях речи, членах предложения, предложениях складывались на основе убеждения в том, что они одинаковы во всех случаях их социального назначения. Однако это не так. Глагол в публицистике отличается от глагола в художественной литературе. Простое предложение в науке не такое, каким мы его знаем по бытовой речи. Даже фонемы «ведут себя» в деловом докладе не так, как в поэтической лирике.

Проблема  стилевой дифференциации структурных  элементов и «участков» языка  осложняется и дополняется не менее сложной проблемой применения этих структурных элементов в разновидностях художественной, публицистической, научной и иной речи, именуемых речевыми стилями. Каждый из речевых стилей соотнесен и с другими стилями, и с выражаемым содержанием, и с речевыми традициями, и с эстетическими идеалами своего времени, и с личностью автора произведения, и т. д. Как все это синтезировать для того, чтобы получить объективные научные данные о стилях?

Вот почему сейчас идут широкие поиски в области  полого метода. Определилась его главная задача. Известен предмет исследования. Но неотчетливы и противоречивы его требования. Метод не оформился, да и едва ли скоро приобретет отчетливую форму. Он резко меняется – от формального до крайне семантизированного, от точных статистических характеристик до субъективно-импрессионистических размышлений.

Количественный  метод. Этот метод можно бы называть математическим. Известно, что элементы языковой структуры имеют «количественную характеристику»; иначе говоря, одних элементов много, других мало, одни  применяются редко, другие часто, одни строго выстраиваются в большие ряды, другие все время нарушают логику  таких рядов   и т.д.

Элементам и  «участкам» языковой структуры количественные признаки столь же необходимы, как  и признаки качественные. Причем это, может быть, самое главное, чего не хотят видеть противники количественного метода, — количественные признаки элементов языка на одном уровне (например, признаки морфем) оказываются одной из причин, формирующих качественные признаки элементов языка на другом, более высоком уровне (в нашем примере — качественные признаки слов). Если некий условный язык будет располагать «набором» из. 10 корней и 5 суффиксов, его возможности создавать разные по качеству слова будут резко отличаться от соответствующих возможностей языка, имеющего 10 корней и 50 Суффиксов. Или если некий условный язык имеет в своем распоряжении 20 самостоятельных слов, объединенных в две части речи, его возможности создавать разные речевые цепи (менять качество речи) окажутся резко отличающимися от соответствующих возможностей языка, в котором 100 самостоятельных слов объединены в 5 частей речи.

Различные разряды  и категории слов, их форм и сочетаний  можно рассматривать как математические множества (совокупности) и применять для их научного осмысления понятия и формулы математической науки, называемой теорией множеств. Функционирование элементов языка характеризуется» прежде всего их повторяемостью и потому может рассматриваться как процесс, для изучения которого приложимы понятия и формулы математической статистики и теории вероятностей. Испытываются возможности применения в изучении языка новой математической дисциплины – теории информации (раздел кибернетики), которая опирается на понятия и идеи теории вероятностей. Можно говорить об осторожном использовании в исследовании языка и некоторых иных математических наук.

Таким образом, возникла новая главная задача языкознания  — познание количественной стороны  языка и речи, количественных закономерностей, связанных с функционированием  и развитием языковой структуры. Наметился и новый предмет исследования — совокупность количественных свойств, характеризующих элементы и «участки» языковой структуры. Все яснее становятся главные требования  количественного метода.

Конечно, нельзя не видеть противоречий и трудностей, связанных с развитием количественного  метода. Они обусловлены несколькими  обстоятельствами: 1) нежеланием части  языковедов увидеть и понять новый  самостоятельный предмет лингвистического изучения и новую главную задачу науки о языке; 2) отсутствием у  языковедов специальных, математических знаний, в результате чего приложение математических идей к вопросам языкознания оказывается иногда делом математиков, неясно представляющих себе действительно важные и принципиальные задачи количественного изучения языка и часто предлагающих языковедам решение математических задач (на материале языка); 3) наличием в традиционных описаниях языка и речи ряда нестрогих понятий и определений, не позволяющих уверенно применять математические идеи и формулы (для того чтобы количественно охарактеризовать те или иные элементы языка, нужно уметь их строго и однозначно выделять). Таким образом, очевидна зависимость количественного метода от методов, условно говоря, качественного описания языка и речи.

Есть основания  надеяться на то, что в будущем  методы качественного и количественного анализа языка будут взаимодействовать и языковые исследования .будут связаны с широкий использованием всестороннего качественно-количественного описания и анализа языковых структур. Но и в нынешнем своем виде количественный метод несет много новых данных науке о языке, обогащающих и углубляющих его понимание и необходимых для решения многих прикладных задач: машинного реферирования и библиографирования, построения информационно-поисковых систем, изменения Методики преподавания языков на основе принципов программированного обучения и т. д.

Метод автоматического анализа. В последние десятилетия в связи с развитием кибернетики и созданием электронно-вычислительных машин формируется метод исследования языка, который нередко отождествляется со структурным или математическим, но который нужно рассматривать отдельно и можно бы называть методом автоматического анализа.

Главная цель этого метода — познание такого формально-структурного членения языка па элементы, которое достаточно строго соотнесено с реальным его членением, используемым в процессе общения, и которое вместе с тем доступно «видению» и анализу машины. У языковедов, таким образом, новый предмет изучения — структура языка в том виде, в котором ее «отображает» кибернетический «мозг» машины. Отсюда идут несколько необычные требования метода. Прежде всего это требование формализации научных описаний языка, т. е. максимально   возможной   замены   словесного   описания   описанием при помощи математических знаков, символов, формул. Метод автоматического анализа требует « максимальной формализации «пони? мания» языка: машина не различает словесные значения, но она воспринимает и различает звуковые различия в выражении этих значений. Следовательно, нужно попытаться установить строгие соответствия между значениями и выражающими эти значения формальными признаками слов и их объединений — для того, чтобы научить машину «узнавать» по формальному признаку скрытое за ним значение. Еще одно требование  нового метода — требование  алгоритмизации описаний языка. Алгоритм — это строгая система правил, руководствуясь которой машина может переводить с одного языка на другой предложения и их цепи, автоматически извлекать из текста библиографическую или тематическую информацию и осуществлять другие виды автоматической обработки письменной (в будущем,  возможно, и устной)  речи.

Таким образом, новый метод прочно связывает  языкознание с математикой и  электронно-вычислительной техникой (тем  самым усложняется  подготовка  специалистов  в области  науки  о  языке), решает ряд задач прикладного языкознания, обещает новые открытия и в области лингвистической теории, в частности обогащает традиции формально-грамматической школы Ф. Ф. Фортунатова, стремившейся получить формальные классификации языковых фактов.

Со структурным  и количественным методами и методом  автоматического анализа связано формирование еще двух методов, использующих кибернетику и формально-математическую логику. Эти методы, если они разовьются, могут получить название кибернетического и формально-логического. Первый своим предметом исследования будет иметь язык как сложную управляемую и самоуправляемую, саморегулируемую систему, а второй — язык как систему элементов, связанных отношениями, отражаемыми формально-математической логикой.

Не очень  трудно уловить даже из этого беглого  и очень схематичного обзора наиболее определившихся в современной науке лингвистических методов три весьма существенных для теории обстоятельства.

Первое —  это объективный характер методов, их не зависящая от воли и желаний  исследователей связь между собой. Методы формируются не потому, что кому-то из ученых «захотелось», чтобы возник еще один метод. Методы формируются потому, что процесс познания, развитие науки, закономерно выдвигает новые задачи, показывает язык с новых сторон и в новых связях и отношениях. Сущность, своеобразие того или иного лингвистического метода, как правило, становятся отчетливо видимыми уже после того, как этот метод окрепнет и будет воплощен в практике работы многих ученых. Ученый всегда решает те или иные конкретные исследовательские задачи, опирается на те или иные философские и общелингвистические принципы, идет по тому или иному теоретическому пути. При этом ученый может и не знать, какой из сложившихся лингвистических методов ему служит, им поддерживается или отвергается. Только движение науки в целом обнаруживает систему действующих лингвистических методов, позволяет различать отдельные методы и осознавать их своеобразие.

Второе —  это увеличение, в связи с развитием  системы методов, предметов лингвистического исследования. Объектом изучения для  разных лингвистических методов  был и остается язык. Однако предметы изучения и главные задачи исследования у разных методов неодинаковы. Язык многосторонен, он не только предполагает, но и допускает «видение» его наукой под разными углами зрения, что и приводит к несовпадению предметов лингвистического изучения представителями сравнительно-исторического метода (материальное генетическое родство языков), описательного метода (построение и действие структуры языка в определенный период его развития), структурного метода (структурно-системная организация элементов и категорий языка), сопоставительного метода (сходство и различия единиц и категорий в исторически родственных и неродственных языках), метода автоматического анализа (язык как воспринимающая, перерабатывающая и передающая информацию система) и т. д.

Информация о работе Методы лингвистического исследования