Место А. А. Ахматовой в русской поэзии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 12:45, реферат

Краткое описание

Цель: проанализировать и понять место, которое занимает А.А. Ахматова в русской поэзии.

Предмет: предметом моей работы является творчество А.А. Ахматовой

Объект: объектом моей работы являются темы творчества А.А. Ахматовой, место поэтессы в русской поэзии.

Гипотеза: А.А. Ахматова по праву занимает одно из главных мест в русской поэзии.

Задачи:

Проследить жизненный путь А.А. Ахматовой;
Вспомнить, к какому течению принадлежит поэтесса;
Рассмотреть темы и мотивы лирики А.А. Ахматовой;
Понять значение лирики А.А. Ахматовой в русской поэзии.

Содержание работы

Введение……………………………………..…………………………..…....…3

I. Основная часть

2.1.Биография А. А. Ахматовой………………………………………...…….5

2.2. Творчество А.А Ахматовой……………………………………...……...13

2.2.1. Тема любви в творчестве А. А. Ахматовой ……………………………15

2.2.2. Тема родины в творчестве Ахматовой……………………………….…19

2.2.3. Тема поэта и поэзии в творчестве поэтессы……………………..……..25

Заключение……………………………………………………………......…....27

Список литературы …………………………………………………....…......30

Приложение

Содержимое работы - 1 файл

Ахматова.doc

— 200.50 Кб (Скачать файл)

      Таким образом, тема Родины в творчестве Ахматовой  претерпевает сложную эволюцию. Само понятие Родины менялось в поэзии Ахматовой. Сначала Родиной для Ахматовой было Царское Село, конкретное место, где прошли ее детские и юношеские годы. Потом Родиной становится Петербург. В годы великих испытаний и народных бедствий, в период репрессий Сталина и в период Великой Отечественной войны Ахматова сливается с русским народом, ощущает себя его частью, считая своей Родиной всю страну. К концу жизни Ахматова приходит к осознанию Родины как просто русской земли.

      В течение всей своей жизни Ахматова не перестает переживать, страдать за Россию. Она с христианским смирением принимает все, что происходит с Россией, не жалея о том, что не уехала из страны. Ахматова считает, что быть поэтом и творить можно только на Родине.

        «Я не переставала писать стихи.  Для меня в них — связь  моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных». 
 
 

     Тема  поэта и поэзии в лирике А.А. Ахматовой.

     Любой серьёзный поэт  задумывается о  своем месте в этом мире и о  значении своей поэзии. Есть мистическое  понимание миссии поэта, о котором говорил Пушкин в своем стихотворении «Пророк»: поэт – это проводник Божественного глагола. Марина Цветаева, поэтесса с очень тонкой душевной организацией, называла Анну Ахматову «златоустой Анной всея Руси». Эпитет «златоустая» образован от имени византийского богослова Иоанна Златоуста, создавшего для православного богослужения литургию.

     С развитием поэтического таланта, с  взрослением, к Анне Ахматовой приходит понимание миссии поэта как дара  свыше. В 1915г. в стихотворении «Нам свежесть слов и чувства простоту» она сказала о назначении и судьбе поэта, неотвратимой как рок:

Иди один и  исцеляй слепых, 
Чтобы узнать в тяжелый час сомненья 
Учеников злорадное глумленье 
И равнодушие толпы.
 

       Пророческое служение – это  дар свыше, но плата требуется  высокая: вечное одиночество. В раннем стихотворении «Муза» поэтесса говорит, что Муза отняла «золотое кольцо», первый весенний подарок (отняла суженного).

     Теме  поэта и поэзии Ахматовой посвящено  много стихотворений, среди них: «Творчество», где, ремеслом размышляя над поэтическим, она поделится тайной сочинения стихов («Когда б вы знали, из какого сора»). В цикле стихотворений «Тайны ремесла», состоящем из девяти тематических стихов с разными названиями : «Творчество», «Муза», «Поэт», «Читатель» и др., Ахматова расскажет о секретах возникновения поэзии, о том, что будучи избранником Небес, поэт ответственен перед человеком и перед Богом: 

     Не  должен быть очень несчастным

     И, главное, скрытным. О нет! –

     Чтоб  быть современнику ясным,

     Весь  настежь распахнут поэт.

     (Из  стихотворения «Читатель») 

     Но  у поэтессы было и другое понимание  своего предназначения, оно появилось  в период грандиозных испытаний, выпавших на долю русского народа. В 1917г. в стихотворении «Мне голос был…» Анна Андреевна определила свою судьбу как маленькую часть огромной, многострадальной судьбы русского народа. В нём поэтесса говорит об испытании искушением уехать из России, как это делали многие в те роковые послереволюционные годы:

     Но  равнодушно и спокойно

     Руками  я замкнула слух… 

     И последняя строка стихотворения поразительна по точности выражения:

     Чтоб  этой речью недостойной

     Не  осквернился скорбный дух3 

     Творчество  для русской поэтессы XX века Анны Ахматовой – это тернистый путь, на котором она встречает непонимание, глухоту, слепоту людей, даже злостное глумление над поэзией («учеников злорадное глумление»), но в то же время это и драгоценный напиток, испив который, поэт уже не может уйти с этого пути («Иди и исцеляй слепых»). Именно Ахматовой принадлежит поэма «Реквием», где «скорбный дух» поэтессы поведал о всех страданиях русских людей в период сталинизма:

     Нет, и не под чужим небосводом,

     И не под защитой чуждых крыл,-

     Я была тогда с моим народом,

     Там, где мой народ, к несчастью, был. 

     Об  Анне Ахматовой можно сказать словами поэта: «Поэт в России больше, чем поэт». (Из высказывания Тютчева). 

Заключение.

    Поэзия  Анны Ахматовой не исчерпывается  теми немногими чертами, которые  я отметила в своей работе. Анна Ахматова – явный представитель поэтов серебряного века. Она является одной из первых женщин - поэтов. ВПЕРВЫЕ женщина обрела поэтический голос такой силы. Женская эмансипация заявила себя и поэтическим равноправием. "Я научила женщин говорить", - заметила Ахматова в одной эпиграмме. В своем реферате я хотела рассмотреть творчество, важное для российской культуры, которое на меня произвело неизгладимое впечатление.

     Прочитав  стихи Анны Ахматовой, невольно становишься  заложником её творчества. Стихи её проникают глубоко в душу. Особенно мне близка тема любви в поэзии Ахматовой (возможно в силу моего  юного возраста). Читая любовные стихотворения Анна Андреевны, несомненно, представляешь себя той лирической героиней, жизнь и печаль которой описывается в стихотворении:

         Я и плакала, и каялась,

         Хоть  бы с неба грянул гром!

         Сердце  тёмное измаялось

         В нежилом дому твоём,

         Боль  я знаю нестерпимую,

         Стыд  обратного пути…

         Страшно, страшно к нелюбимому,

         Страшно к тихому войти.

         А склонюсь к нему нарядная,

         Ожерельями  звеня, -

         Только  спросит: «Ненаглядная!

         Где молилась за меня?»

         (Сборник  «Вечер», 1911)

          Ахматова писала в непростое время: пережила две войны, революцию, перестройку власти, сталинские репрессии. Однако время ещё осложнялось и тем, что признанными поэтами, выдающимися деятелями культуры были лишь представители сильного пола. Долгое время в России женщины не имели права говорить, а тем более высказывать свои мысли и чувства. Анна Андреевна же не только вошла в русскую поэзию, она оставила огромный след в мировой культуре, была признана такими великими поэтами, как А. Блок, Н. Гумилев, В. Брюсов.  «Вся Россия, - отмечал Чуковский, - запомнила ту  перчатку, о  которой говорит у Ахматовой отвергнутая женщина, уходя от того, кто оттолкнул ее». Самая характерная черта поэзии Ахматовой – строгость, сдержанность в выражении чувства, обнаруживающие душевную стойкость, внутреннюю силу, достоинство. Чувство редко выражается прямо, обычно оно передается косвенно, через деталь внешнего мира. Стихи Ахматовой душевно строги, она не говорит больше того, что говорят вещи, она ничего не навязывает, не объясняет от своего имени. Детали рисуют переживания героев и конфликт между ними. Роль детали у поэтессы заключается в том, что она создает психологический подтекст. Кто ещё сможет так поэтично и красиво описать действительность, не используя множества эпитетов, а всего лишь «обычные» слова.

      Веками копившаяся духовная энергия женской души получила выход в революционную эпоху в России, в поэзии женщины, родившейся в 1889 году под скромным именем Анны Горенко и под именем Анны Ахматовой приобретшей за пятьдесят лет поэтического труда всеобщее признание, переведённой ныне на все основные языки мира.

         Забудут? – Вот чем удивили!

                Меня забывали сто  раз,

                Сто раз я лежала в могиле,

         Где, может быть, я и сейчас.

         А Муза и глохла, и слепла,

         В земле истлевала зерном,

         Чтоб  после, как Феникс из пепла,

         В эфире восстать голубом.

         21 февраля 1957,

         Ленинград 

          А. Ахматова дала много  нового. Она достойно заменила прозаиков, она написала множество стихотворений, оставив в каждом из них частичку себя, своей души. Для меня нет равных творчеству Ахматовой. Её стихотворения помогли мне научиться видеть прекрасное! Анна Андреевна Ахматова по праву заняла почетное место среди поэтов России. Это великая русская поэтесса, признанная во всем мире! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

          СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ: 

  1.  Ахматова. А. Десятые годы.  - М.: Дрофа, 2002.
  2. Ахматова. А. Поэма без героя. - М. 1989.
  3. Ахматова. А. Избранная лирика: Стихи. – Л.: Дет. Лит., 1989.
  4. Блок. А. Избранное. - М.6Дрофа, 1998.
  5. Виленкин. В.  В сто первом зеркале… - М.: Дрофа, 1998.
  6. Жирмунский. В.М.   Творчество Анны Ахматовой. - Л. 1980.
  7. Найман. Л.  Рассказы об Анне Ахматовой. - М.: Художественная литература, 1989.
  8. Павловский. А.И. Анна Ахматова. -  Л., 1995.
  9. Чуковская. Л.К. Записки об Анне Ахматовой. - Париж, 1988.
  10. Шарлаимова. Л. Поэма без героя Анны Ахматовой //   Вопросы русской литературы. - Новосибирск, 1970.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Приложение 1.

Ахматова. Портрет работы Н. И. Альтмана, 1914 
 

 
 
 
 
 

Приложение 2.

Письма  А.А. Ахматовой.

        
 
 

Приложение 3.

Переписка А. Ахматовой и М. Цветаевой. 
 

Анна  Ахматова - Марине Цветаевой 

Дорогая Марина Ивановна,  

   благодарю Вас за добрую память обо мне и за иконки. Ваше письмо застало меня в минуту величайшей усталости, так что мне трудно собраться с мыслями, чтобы подробно ответить Вам. Скажу только, что за эти долгие годы я потеряла всех родных, а Левушка после моего развода остался в семье своего отца. 
    Книга моих последних стихов выходит на днях, я пришлю ее Вам и Вашей чудесной Але. О земных же моих делах, не знаю, право, что и сказать. Вероятно, мне "плохо", но я совсем не вижу, отчего бы мне могло быть "хорошо". 
    То, что Вы пишете о себе, и страшно и весело. 
    Желаю Вам и дальше дружбы с Музой и бодрости духа, и, хотите, будем надеяться, что мы все-таки когда-нибудь встретимся. 
    Целую Вас.

Ваша  Ахматова 
 

Дорогая Марина Ивановна,  

   меня давно так не печалила аграфия, которой я страдаю уже много лет, как сегодня, когда мне хочется поговорить с Вами. Я не пишу никогда и никому, но Ваше доброе отношение мне бесконечно дорого. Спасибо Вам за него и за посвящение поэмы. До 1 июля я в Петербурге. Мечтаю прочитать Ваши новые стихи. Целую Вас и Алю.

Ваша  Ахматова 
 
 
 

Марина  Цветаева - Анне Ахматовой 

      Bellevue, 12-го ноября 1926 г. 

Дорогая Анна Андреевна, 

   Пишу Вам по радостному поводу Вашего приезда - чтобы сказать Вам, что все, в беспредельности доброй воли - моей и многих - здесь, на месте, будет сделано. 
    Хочу знать, одна ли Вы едете или с семьей (мать, сын). Но как бы Вы ни ехали, езжайте смело. Не скажу сейчас в подробностях Вашего здешнего устройства, но обеспечиваю Вам наличность всех. 
    Еще одно: делать Вы все будете как Вы хотите, никто ничего Вам навязывать не будет, а захотят - не смогут: не навязали же мне! 
    Переборите "аграфию" (слово из какой-то Вашей записочки) и напишите мне тотчас же: когда - одна или с семьей - решение или мечта. 
    Знайте, что буду встречать Вас на вокзале. 
    Целую и люблю - вот уже 10 лет (Лето 1916 г., Александровская слобода, на войну уходил эшелон). 
    Знаете ли Вы, что у меня сын 1 год и 9 месяцев - Георгий? А маленькая Аля почти с меня? (13 лет). 
    Адрес: Bellevue (Seine et Oise) 
    Pres Paris, 31, Boulevard Verdun. 

Информация о работе Место А. А. Ахматовой в русской поэзии