Шпаргалка по "Литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2013 в 13:13, шпаргалка

Краткое описание

Литературоведение как наука возникло в начале 19 века. Конечно, еще со времен античности существовали литературные труды. Аристотель был первым, кто попытался их систематизировать в своей книге, первый дал теорию жанров и теорию родов литературы (эпос, драма, лирика). Ему же принадлежит теория катарсиса и мимесиса. Платон создал иторию об идеях (идея → материальный мир → искусство).
В 17 веке Н. Буало создал свой трактат «Поэтическое искусство», опираясь на более раннее творение Горация. В нем обособляются знания о литературе, но это еще не была наука.
В 18 веке немецкие ученые пытались создать просветительские трактаты (Лессинг«Лаокоон. О границах живописи и поэзии», Гербер «Критические леса»).

Содержимое работы - 1 файл

Шпаргалка по литературоведению.doc

— 623.00 Кб (Скачать файл)

Пентаметр - вспомогательный  метр; составная часть элегического дистиха, в котором первый стих - гекзаметр, второй - пентаметр. Фактически, пентаметр представляет собой гекзаметр  с усечениями в середине и в  конце стиха.  
Схема:  -ÈÈ-ÈÈ-//-ÈÈ-ÈÈ-.  В чистом виде пентаметр не употреблялся. 
 
Ямбический триметр (шестистопный ямб) - размер, состоящий из из трёх ямбических диподий с цезурой после 3-1 или 4-й стопы. 
Схема: È- È- /È//- È-/ È-È- 
Хореический тетраметр (восьмистопный хорей) - размер, состоящий из четырёх хореических диподий, с цезурой после 4-й стопы и усечением последней стопы. Схема: -È -È/ -È -È// -È -È/ -ÈÈ 
Логаэд - стихотворный размер, образуемый сочетанием неодинаковых стоп (например, анапестов и хореев), последовательность которых правильно повторяется из строфы в строфу.

 

 

 

 

 

 

Вопрос № 33. Силлабическая система стихосложения. Основные размеры русской силлабики и их выразительные свойства.

 

Силлабические, или слоговые стихи имеют свою особенную внутреннюю ритмическую организованность, резко отличающуюся по своему принципу от организации песенно-тонических стихов. Если в тонической системе ритмическая соразмерность  стихов создается равным количеством акцентов в каждом стихе, то в силлабической системе стихосложения она определяется равным количеством слогов в каждом стихе.

Для эстетического осознания  равенства слогов в силлабических  стихах необходимо, чтобы все слоги  в стихе обладали хотя бы относительным  акустическим равенством, чтобы они  звучали более или менее одинаково ясно. Однако силлабическая система стихосложения по своим особенностям не соответствовала просодии русского языка (вспомним любимое языкознание: у нас словное ударение не имеет постоянного места, а безударные редуцируются).

Тем не менее система эта была усвоена русскими поэтами второй половины 18 века, прежде всего Симеоном Полоцким (видимо, он не изучал языкознание). Позднее силлабическими виршами пользовался Антиох Кантемир в своих сатирах (наверное, он тоже предпочитал, чтобы его называли только по фамилии).

Размеры русской силлабики (по Смотрицкому, это такой дядечка  из 17 века, он придумал, что стопы  бывают двусложные и трехсложные):

Двусложные

Трехсложные

Спондей   - -

Амфимакр  - È -

Пиррихий  È È

Бакхий  È - -

 

Палимбакхий  - - È

 

Трибрахий  È È È

 

Тримакр  - - -


Знаком « - » Смотрицкий помечал долгий слог (совсем не обязательно, что на этот слог падает ударение), знаком « È » - краткий слог.

 

 

Вопрос № 34. Реформы русского литературного языка XVIII века

Наиболее важные реформы русского литературного языка и системы стихосложения XVIII века были сделаны Михаилом Васильевичем Ломоносовым. В 1739 г. он написал «Письмо о правилах российского стихотворства», в котором сформулировал принципы нового стихосложения на русском языке. В полемике с Тредиаковским он утверждал, что вместо того, чтобы культивировать стихи, написанные по заимствованным из других языков схемам, необходимо использовать возможности русского языка. Ломоносов полагал, что можно писать стихи многими видами стоп — двусложными (ямб и хорей) и трехсложными (анапест и амфибрахий), но считал неправильным заменять стопы на пиррихии и спондеи. Такое новаторство Ломоносова вызвало дискуссию, в которой активно участвовали Тредиаковский и Сумароков. В 1744 г. были изданы три переложения 143-го псалма, выполненные этими авторами, и читателям было предложено высказаться, который из текстов они считают лучшим.

Известно, однако, высказывание Пушкина, в котором литературная деятельность Ломоносова не одобряется: «Оды его… утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней  отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности — вот следы, оставленные Ломоносовым». Белинский назвал этот взгляд «удивительно верным, но односторонним». Согласно Белинскому, «Во времена Ломоносова нам не нужно было народной поэзии; тогда великий вопрос — быть или не быть — заключался для нас не в народности, а в европеизме… Ломоносов был Петром Великим нашей литературы.»

Кроме вклада в поэтический  язык, Ломоносов был также автором  научной русской грамматики. В этой книге он описал богатства и возможности русского языка. Грамматика Ломоносова была издана 14 раз и легла в основу курса русской грамматики Барсова (1771), который был учеником Ломоносова. В этой книге Ломоносов, в частности, писал: «Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.» Интересно, что Державин позже высказался очень похоже: «Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий».

.

 

 

№ 35 Силлабо-тоническая система стихосложения. Основные метры.

 

Как уже упоминалось  ранее, силлабика русскому стихосложению  не подходила. Поэтому В.К. Тредиаковский  и М.В. Ломоносов взялись провести реформу русского стихосложения. Суть развлекательной программы Тредиаковского заключалась в том, что писать стихи нужно исключительно 13-ти стопным хореем, не обращая внимания на рифму (главное – сходность звучания). Он же приводит рассуждения о женской и мужской рифме. Но все еще размыто и неконкретно.

Ломоносов пошел дальше…  Он шел, шел и пришел к выводу, что стихи нужно складывать по 4 правилам, выведенным его персоной:

  1. «только те слоги долги, над которыми стоит сила» (или Сила, кому как привычнее J).
  2. «надлежит нашему языку свойственные стопы, определенным числом и порядком учрежденные, употреблять».
  3. «российские стихи красно и свойственно на мужские, женские и три литеры гласные, в себе имеющие рифмы, могут кончиться».
  4. «пристойно перемешивать мужские, женские и тригласные рифмы».

Перевожу с русского на русский: деление на слоги происходит по ударности/безударности, а столь милая сердцу Смотрицкого долгота/краткость теперь характеризуется ударностью (гм, все равно коряво выходит, но вы поняли). Далее, нужно придумать (что он тут же в статье «Письмо о правилах российского стихотворства» и сделал) размеры и писать ими (ямбический, анапестический, смешанный из ямбов и анапестов, хореический, дактилический, из хореев и дактилей смешанный). Следующим пунктом он конкретизировал, какими рифмами надо писать, а в-последних привел себя в пример на предмет того, что их надо смешивать. Вот… Надеюсь, хоть что-то прояснилось?

В силлабо-тонике у нас  используются ямб, хорей, дактиль, амфибрахий и анапест.

Метр – общая, заранее  заранее заданная ритмическая «схема»  стихов, и их «ритм» как конкретное применение и развитие такой «схемы» в каждом отдельном стихе, а отсюда и во всем стихотворении.

Этого, по-моему, достаточно, но поподробнее  все то же самое можно прочитать  на стр.367 – 371 в учебнике Чернец.

 

 

 

 

Вопрос № 36. Стих. - строка стихотворного текста, организованная по определенному ритмическому образцу («да помнил, хоть не без греха, из Энеиды два стиха»).. Термин восходит к античному метрическому и силлабо-метрическому стихосложению. В этих системах, основанных на оппозиции долготы-краткости гласных, последовательность долгих и коротких слогов сама по себе создавала ритмический образец. Такие повторяющиеся образцы являлись структурными элементами текста и делили его на сегменты:

  1. заданная последовательность слогов (обычно от двух до пяти) называлась стопой;
  2. заданная последовательность стоп (обычно от четырёх до одиннадцати) называлась стихом;
  3. заданная последовательность стихов (обычно от двух до четырёх) называлась строфой.

Стих делится на метры — группы стоп, объединённые иктом, ритмическим ударением. В стихах, состоящих из трех- и более сложных стоп, метром бывает одна стопа (напр. дактилический метр —́UU). В стихах, состоящих из двусложных стоп, метром бывает группа как из одной, так из двух стоп (напр. ямбический метр U—́ ¦ U—); при этом икт падает на сильную долю первой стопы.

Стихи рассматриваются  по составу метра и по количеству метров. Стихи принято делить сначала  по составу метра (стихи с двустопным метром, стихи с одностопным метром), затем по количеству метров.

Анакруса, анакруза (от греч. anákrusis, буквально — отталкивание), в стихосложении сверхметрические безударные слоги в начале стиха, "лишние" для данной стопы, например в амфибрахии.

А. называются также безударные слоги, стоящие в начале стиха  перед первым ударением (в ямбе, анапесте и амфибрахии). Хорей и дактиль, начинающиеся с ударного слога, А. не имеют.

Эпикруза  - заключительная часть стиха начиная с последнего ударения.

КЛАУЗУЛА (лат. clausula - заключение) - окончание стиха, начиная с последнего ударения. По числу слогов различаются клаузулы мужские («... играй» -1 слог), женские («играю» - 2 слога), дактилические («играющий» - 3 слога), гипердактилические («играющие» - 4 слога и больше).

 

 

 

 

 

 

 

 

Вопрос № 37. Тоническое стихосложение (от греч. tоnos — ударение), система стихосложения, в которой ритмичность создаётся упорядоченностью появления ударных слогов среди безударных. Т. с. употребительно преимущественно в языках с сильным динамическим ударением и редукцией (ослаблением) безударных гласных — русском, немецком, английском и др. Внутри Т. с. различаются "чисто-тоническое" стихосложение, в котором учитывается только количество ударений в стихе, и силлабо-тоническое стихосложение, в котором учитывается также и расположение ударений в стихе; в русской терминологии 18—19 вв. (В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов) под Т. с. имелась в виду прежде всего силлабо-тоника, в современной терминологии — чистая тоника. Между силлабо-тоникой и чистой тоникой возможен целый ряд переходных форм. 1) Строгое силлабо-тоническое стихосложение основано на чередовании в стихе сильных и слабых мест, из которых на сильных может стоять фонологическое ударение, а на слабых не может. В двухсложных размерах (ямб, хорей) сильные места располагаются через один слог, в трёхсложных (дактиль, амфибрахий, анапест) — через два слога на третий; в некоторых более редких размерах (так называемом логаэды) расположение сильных мест среди слабых сложнее, но и оно единообразно повторяется из стиха в стих. 2) Менее строгое силлабо-тоническое стихосложение допускает переменный слоговой объём слабого места в начале стиха (так называемые размеры с переменной анакрусой):

"Русалка плыла по реке голубой,

Озаряема полной луной..."

(М. Лермонтов).

3) Дольник допускает переменный слоговой объём (в 1—2 слога) слабого места также и в середине стиха:

"Вхожу я в темные храмы,

Свершаю бедный обряд..."

(А. Блок).

4) Тактовик допускает для слабых мест в середине стиха ещё свободнее колеблющийся слоговой объём (в 1—2—3 слога):

"Такая была ночь, что ушел Сиваш 

 И мёртвым постелил  постель..."

(В. Луговской).

5) Акцентный стих уже совсем не учитывает слоговой объём междуударных промежутков, принадлежа, таким образом, целиком к чисто-тоническому стихосложению:

"Страшное у меня горе.

Вероятно — лишусь сна..."

(В. Маяковский).

Впрочем, и здесь возможны формы более урегулированные  и менее урегулированные (равноударные и неравноударные, рифмованные и  нерифмованные и пр.). В русской  поэзии с древнейших времён существовало чистотоническое стихосложение (акцентный стих скоморохов, близкий к тактовику песенный стих); с 17 в. оно входит в письменную поэзию, но скоро уступает место силлабическому, а с 18 в. — строгому силлабо-тоническому стихосложению (так называемая реформа Тредиаковского—Ломоносова); более свободные формы Т. с. живут преимущественно в имитациях народного стиха ("Сказка о попе...", "Песни западных славян" А. С. Пушкина). В 20 в. постепенно входят в употребление дольник (А. Блок), тактовик (И. Сельвинский), акцентный стих (В. Маяковский).

Ныне силлабо-тоника и чистая тоника в русском стихосложении практически равноправны, хотя первая всё же более употребительна.

.

 

 

 

 

Вопрос № 38. СВОБОДНЫЙ СТИХ (верлибр) (французское vers libre), нерифмованные стихи, расчлененные на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости; ближе всего к безрифменному акцентному стиху, но иногда и к более четким ритмам (разностопный дольник и пр.).

Пример: "Она пришла с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату Ароматом воздуха и духов..."  
(А.А. Блок).

Пожалуй, ни одно явление  современной стихотворной культуры не порождало столько споров, сколько  русский свободный стих (верлибр). Поэты, критики и литературоведы дискутируют обо всем - от происхождения русского верлибра и его "возраста" до уместности самого этого термина. Вместе с тем, в современной науке о стихе, опирающейся на труды ученых 1910-20-х годов (в первую очередь, Юрия Тынянова) сложился достаточно четкий историко-типологический подход к свободному стиху. Это тип стихосложения, дл которого характерен последовательный отказ от всех "вторичных признаков" стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики.  
Понимаемый таким образом, верлибр мог возникнуть только в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го - русское и англоязычное стихосложение. При всем внешнем типологическом сходстве различных дописьменных форм стиха (в первую очередь - так называемого молитвословного) с современным верлибром, следует признать, что исторически это совершенно разные явления. Устный, фольклорный "предверлибр" сложился до трехвековой традиции "несвободного" русского стиха, а современный - вырос из него. Он возник путем постепенного отказа поэтов от внешних признаков стиховой речи по мере того, как они переставали быть необходимыми и для самих авторов, и для их все более и более искушенных читателей.

Информация о работе Шпаргалка по "Литературе"