Я к микрофону встал, как к образам… (О жизни и творчестве В.С.Высоцкого)

Автор работы: Евгения Кучма, 23 Сентября 2010 в 12:47, реферат

Краткое описание

(О жизни и творчестве В.С.Высоцкого)
Я весь в поту, доступен всем глазам.
Я приступил к привычной процедуре:
Я к микрофону встал, как к образам.
Хотя как знать, быть может - к амбразуре.
И микрофону я не по нутру.
Да, голос мой любому опостылет…
Уверен - если где-то я совру -
Он ложь мою безжалостно усилит!…
Я освещен, доступен всем глазам.
Чего мне ждать? Затишья или бури?
Я к микрофону встал, как к образам…
Нет-нет, сегодня точно - к амбразуре!…
Владимир Семёнович Высоцкий родился днём 25 января 1938 года в Москве. Мать его Нина Максимовна - переводчица с немецкого языка. Отец, Семён Владимирович Высоцкий - кадровый военный…
Высоцкий не мог появиться на свет обычно. Так, как рождались миллионы других, талантливых и простых людей. Не мог приходом в этот мир не вызвать споров и разногласий. Всё началось задолго до его рождения. Какое дать ребёнку имя? Этот вопрос бурно обсуждали и подруги Нины Максимовны, и товарищи её мужа, и соседи. Девочку решили назвать Алиса, а имя мальчика никак не могли выбрать. Называли по алфавиту: Александр, Андрей, Алексей, Борис, Василий, Владимир…, но ко дню его появления так ни на чём и не остановились. В роддоме Нина Максимовна вдруг вспомнила, что, уезжая в командировку, Семён Владимирович попросил: «Назови сына Владимиром: в честь моего отца и твоего брата – моего товарища!...» - к тому же в стране как раз отмечались Ленинские дни, прибавился ещё один повод назвать сына Владимиром, что она и сделала.

Содержание работы

СЕМЬЯ. ДЕТСТВО. ШКОЛЬНЫЕ ГОДЫ.

ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ.
а) Театр. Кино.
б) Темы песен.
в) Любовь Высоцкого – Марина Влади.
г) Бешеный ритм жизни Высоцкого.
д) Читаем Высоцкого.
3. ЗНАЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА ВЫСОЦКОГО.
4. ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ.

Содержимое работы - 1 файл

Министерство образования РФ.doc

— 3.82 Мб (Скачать файл)

       Под окончательным авторским вариантом  мы понимаем текст, наиболее полно отражающий последнюю волю автора, определенную по известным на сегодняшний день авторским   рукописям,   фонограммам   и другим   подобным   материалам,   зафиксировавшим   эту  волю.

       При этом надо иметь в виду, что множество  магнитофонных записей разных исполнений одной и той же - новой - песни, сделанных именно в этот промежуток времени «шлифовки» текста, привели к тому, что первоначальные, случайные варианты распространены порой гораздо шире окончательных. А беспорядочное переписывание с магнитофона на магнитофон и частое отсутствие датировки фонограмм породило иллюзию того, что автор исполняет различные варианты текста в зависимости от настроения, состава аудитории или из-за каких-либо иных причин. Некоторое количество равноправных авторских вариантов отдельных строк, чередовавшихся в исполнениях бессистемно, существует, но в общем объеме вариантов их число крайне мало, и их наличие ничуть не скрывает основной тенденции поиска автором наилучшей строфы, строки, слова, звука.

       Поэтому публиковать варианты песенных текстов, содержащихся в авторских рукописях, как основные - значит канонизировать авторскую волю на момент создания рукописи и игнорировать всю дальнейшую работу автора над данным текстом.

       К тому же, с большой долей вероятности  можно предположить, что тексты, певшиеся автором (иными словами - продолжавшие свою жизнь в памяти автора), но не сохранившиеся до нашего времени в авторском исполнении, также имели изменения в сторону их совершенствования, тоже на бумаге не зафиксированные, а следовательно - утраченные.

       Термин  «окончательный вариант» отнюдь не означает, что при дальнейших переизданиях тексты Высоцкого будут публиковаться в неизменном виде. По мере нахождения новых материалов, более глубокого их осмысления исследователями, наше представление об окончательных авторских вариантах текстов Высоцкого будет уточняться.

       Отдельно необходимо сказать еще об одной специфической особенности текстологии произведений Высоцкого.

       Автор, исполняя свои песни, часто вводил в  некоторые тексты предлоги, местоимения, частицы, вводные слова и проч., удлиняющие строку, нарушая тем самым  стихотворный размер и создавая дополнительные ритмические оттенки. В одних случаях это было вызвано стремлением приблизить поэтический текст к разговорной речи, в других - пояснить смысл пропетой строки, т. е. заменить знак препинания, который невозможно выразить интонацией. Например: 

       Некий   чудак   и   поныне   за   Правду  воюет,

       Правда, в речах его  правды - на ломаный  грош

                            (он говорит):

       «Чистая   Правда   со   временем   восторжествует,

       Если   проделает  то   же,   что   явная   Ложь!» 

       Ясно, что здесь слова «он говорит» необходимы автору для замены «незвучащих» знаков препинания, обозначающих начало прямой речи. Или: 

       Может,   (эта)   песня   без   конца,

       Может - без   идеи,

       (А    я)   строю    печку   в    изразцах 

       Или   просто   сею... 

       При правке машинописных: списков автор  в одних случаях вычеркивал подобные «вставные элементы», а в других, наоборот, вводил их в текст. (В последнем  примере «А я» не вычеркнуто, а слово  «эта» вписано рукой автора.) В  некоторых текстах подобные нарушения размера строки зафиксированы в авторских рукописях, хотя первоначальный вариант соответствовал избранному размеру. Одно можно сказать со всея определенностью: существование подобных ритмических «нарушений» для поэтического творчества Высоцкого не являлось чем-либо чужеродным, оно органично входило в его поэтическую систему. 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ЧЕРНЫЙ  ЛЕБЕДЬ 

Еще одной звезды не стало,

И свет погас.

Возьму  упавшую гитару,

Спою  для вас. 

Слова грустны.

Мотив невесел,

В одну струну.

Но  жизнь,

Расставшуюся с песней,

Я помяну. 

И снова слышен хриплый  голос.

Он  в нас поет.

Немало  судеб укололось

О голос тот. 

А над душой, что в синем небе,

Не властна смерть.

Ах, черный лебедь, хриплый  лебедь,

Мне так не спеть

.

Восходят  ленты к нам  и снимки.

Грустит мотив.

На  черном озере пластинки

Вновь лебедь жив.

Лебедь  жив... 
 

Андрей  ДЕМЕНТЬЕВ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

О ВОЛОДЕ ВЫСОЦКОМ 

Марине  Владимировне Поляковой 

О Володе Высоцком я  песню придумать  решил:

Вот ещё одному не вернуться  домой из похода.

Говорят, что грешил, что  не к сроку свечу

                                              затушил…

Как умел, так и жил, а безгрешных не знает 

                                                   природа.

Ненадолго разлука, всего лишь на миг, а потом

Отправляться  и нам по следам по его по горячим.

Пусть кружит над Москвою  охрипший его 

                                                             баритон,

Ну  а мы вместе с ним  посмеёмся и вместе

                                                           поплачем.

О Володе Высоцком я  песню придумать хотел,

но  дрожала рука и  мотив со стихом не сходился…

Белый аист московский на белое небо взлетел,

Чёрный  аист московский на чёрную землю 

                                                          спустился. 
 

Булат ОКУДЖАВА 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список используемой литературы. 

  • Высоцкий  В.С. Не вышел из боя. Изд. 2/Ред.: А.Н. Свиридов - Воронеж: Центр.-Чернозём. книжное издательство, 1989 г.
  • Живая жизнь. Штрихи к биографии Владимира Высоцкого/Ред.: Р.И. Гришин - Москва: Московский рабочий, 1988г.
  • Высоцкий В.С. Поэзия и проза/Ред.: В.Л. Сагалова - Москва: Книжная палата, 1989 г.
  • Влади М. Владимир или прерванный полёт: перевод с франц./Ред.: В.П. Меженков – Москва: Прогресс,1989 г.
  • Высоцкий В.С. Избранное/Ред.: Суханова - Смоленск: Русич, 2003 г.

Информация о работе Я к микрофону встал, как к образам… (О жизни и творчестве В.С.Высоцкого)