Жизнь и творчество Владимира Ивановича Даля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2011 в 22:25, реферат

Краткое описание

Владимир Иванович Даль, русский лексикограф, писатель, этнограф и врач, родился 10 ноября 1801 года в Екатеринославской губернии, в местечке Лугань (Луганский завод), в Малороссии. Отсюда и его псевдоним: казак Владимир Луганский. Отец его, Иван Матвеевич Даль, выходец из Дании, «из датских офицерских детей», был многосторонне образованным лингвистом (знал даже древнееврейский язык), медиком и богословом; он принял российское подданство и был горячим русским патриотом. Мать, Мария Христофоровна, урожденная Фрейтаг, свободно владела пятью языками. Бабка, М.И. Фрейтаг, переводила на русский произведения С. Геснера и А.Ф. Ифланда.

Содержимое работы - 1 файл

жизнь и творчество Даля.doc

— 63.50 Кб (Скачать файл)

 Отсюда и  широчайший диапазон его деятельности: медицина, ботаника, зоология, география,  фольклористика, этнография, литература, лингвистика, коллекционирование (лучшее в то время его собрание лубочных картин поступило в Императорскую публичную библиотеку). 

 Уже после  его смерти, последовавшей в 1872 году, увидело свет второе издание  словаря, а затем и третье, под  редакцией И.А. Бодуэна де Куртенэ. И бессчетное количество раз переиздавались словарь и сборник пословиц в последние десять лет... 

22 сентября 1872 года  В. Даль скончался. Он похоронен  в Москве на Ваганьковском  кладбище. 

 России повезло,  нам всем повезло, что у нас  был свой Даль. Впрочем, почему «был»? У России есть свой Даль, как есть и останется Пушкин, Гоголь, Толстой, Достоевский, знаменитые художники, музыканты, философы, инженеры, ученые... Люди, благодаря которым существует Россия. 
 

 «Толковый  словарь живого великорусского  языка» В. Даля 
 

 Это собрание  нравственного, философского, житейского, фольклорного опыта, словесное  закрепление огромной многовековой  истории живого великорусского  языка, словарь этот - дело всей  его жизни. Сам же он о  своем труде сказал просто: «Я  любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам». Но какова же эта «крупица»? Владимир Крупин, один из далеведов, в юбилейной статье к 180-летию со дня рождения В. Даля писал: «...всегда нам в укор будет то, что одиночка Даль свершил труд, равный труду многих десятилетий иного гуманитарного института с его могучим коллективом и современными средствами науки и техники». А известный современный писатель Андрей Битов назвал Даля Магелланом, «...переплывшим русский язык от А до Я. Представить себе, что это проделал один человек, невозможно, но только так и было». За полвека Даль объяснил и снабдил примерами около 200 тысяч слов! Но кроме всего Далем собрано более 37 тысяч пословиц русского народа! 

 А ведь  он еще служил, врачевал, занимался  научной и писательской деятельностью. 

 Работа Даля  над словарем получила высокое  признание всего русского общества, он получил престижную по тому  времени Ломоносовскую премию. Интересен  факт признания труда Даля. В  Академии наук не было свободного  места, и тогда академик Погодин выступил с предложением бросить жребий и одному из академиков выйти из академии, чтобы Даль занял вакансию. Но дело кончилось тем, что Даль стал почетным членом Академии наук. 

 К моменту  завершения словаря здоровье  Даля было уже основательно  подорвано. «Казалось бы, - пишет далевед П.И. Мельников-Печерский, - с окончанием долговременных и тяжелых трудов здоровье Владимира Ивановича должно было если не восстановиться, то хоть поправиться. Вышло наоборот... Долговременная привычка к постоянному труду, вдруг прекратившемуся, вредно повлияла на здоровье великого трудолюбца».  

  «О русском словаре» 

 Читано в  Обществе Любителей Российской  словесности, в частном его  заседании 25 февраля и публичном  6 марта 1860 года» 

 «Какой вид  придать словарю, как его расположить? Как можно сподручнее. Именной и голый список всех слов, по азбучному порядку, крайне растянут и утомителен, требует многих повторений при толковании самых близких, однородных слов и разносит их далеко врозь. Расположение по корням – и опасно и недоступно; тут без натяжек и произвола не обойдешься, а отыскание слов очень затруднительно. 

 Я избрал  путь средний: все одногнездки  поставлены в кучу, и одно слово  легко объясняется другим. Одногнездками  я называю глаголы с производными: существительными, прилагательными, наречиями и дрпугими частями речи. Но предложенные слова того же гнезда отнесены на свое место, и там нередко образуют свои гнезда и кучки.» 

 «Самое усиленное  старание прилагал я, чтобы  достигнуть полноты словаря относительно  выражений народных и верно объяснить их. Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка, который, на письме, далеко уклонился от того, чем бы ему следовало быть»  

 «Общие определения  слов и самих предметов и  понятий – дело почти неисполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее. Я устранился от этого, не говорю, что крендель «хлебное, в виде согнутой палочки»; что «стол есть широкая доска, утвержденная на ножках, на которую что-нибудь кладут или ставят» я называю только составные части стола: «он состоит из подстолья и столешницы; подстолье, из ножек и обвязки» 
 

 Пример иллюстраций  из Толкового словаря живого  великорусского языка» 
 
 
 

 ГUВЯДО ср. ирк. крупная рогатая скотина,  бык, вол или корова. Говяжий, от быка, говяда взятый, из мяса его приспетый. Говядипа Ж. говяжье мясо. Части говядины, у мясников, называются: 1) толова, 2) шея, зарез, 3) оковалок, 4) челышко, 5) толстый край, 6) средина лопатки, 7) тонкая лопатка, рулька, 8) тонкий край, 9) от края покромка, 10) грудина, 11) тонкий филей, 12) подпашек, 13) завиток, 14) толстый филей, 15) бочок, 16) английский филей, 17) огузок, 18) средина бедра, 19) кострец, 20) ссек, подбедерок; окосток, часть ссека, с вертлюжн. костью, 21) голяшка. Зачисток, от краев, от шеи, тонкие остатки, оборыши. Голяшки и морда, студень. Легкие, сердце и печень, гусак, ливер, осердье. Желудок с кишками, требуха, требушипа. у мясников иностранных roвядина делится иначе. Были бы быки, а говядина будет. По барыне говядина, по харчевпе едок. Говядарь, гуртовщик, прогонщик, нагульщик скота и скотопромышленник. 
 

 Список используемой  литературы 
 

 «Толковый  словарь живого великорусского  языка» В.И. Даль 

 «Большой  энциклопедический словарь школьника»  А.П. Горкин 

 Ресурсы Интернета 

 «Мудрость  тысячелетий» В. Балязин

Информация о работе Жизнь и творчество Владимира Ивановича Даля