Характеристика сознательно-практического метода обучения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2012 в 20:46, курсовая работа

Краткое описание

Современные достижения компьютерной техники убедительно доказывают нам, что под методами обучения можно понимать и "способ организации познавательной деятельности учащихся" (Т. А. Ильина) вообще без участия учителя. Таким образом, на современном этапе развития педагогики наиболее адекватным представляется следующее определение: методы обучения - это способы организации учебно-познавательной деятельности ученика с заранее определенными задачами, уровнями познавательной активности, учебными действиями и ожидаемыми результатами для достижения дидактических целей.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………….….2
Глава 1. Теоретические основы методов обучения в современной школе
Понятие о методе обучения………………………………………….….3
Современные методы обучения…………………………………….…..5
Глава 2. Характеристика сознательно-практического метода обучения
2.1 Принципы сознательно-практического метода…………………….….7
2.2 Сознательно-практический метод ОИЯ. Б.В.Беляев…………………10
Заключение…………………………………………………………………..11

Список литературы………………………………………

Содержимое работы - 1 файл

Содержание.docx

— 35.78 Кб (Скачать файл)

Принципы сознательно-практического метода

Попытаемся теперь рассмотреть теоретическую основу сознательно  практического метода обучения иностранным языкам.

Для любого метода, как бы он ни назывался,это:

1) Методологические  принципы:

а) Системности (разного подхода).б) Историзма.                                                                                                           в) Взаимодействия и синтеза методов разных наук и др.

2) Дидактические  принципы.

3) Методические  принципы, интегрированные с принципами, закономерностями смежных наук, преломляющихся в целях методики обученияиностранным языкам. Принципы методологические и дидактиче-ские являются основополагающими для любого метода обучения, тогда как названные ниже методические принципы являются теоретической основой сознательно-практического метода. При обозначении их мы  руководствовались такими критериями, которые должны были:                      1) отвечать цели, которую ставит социальный заказ, узаконенный государственным органом (постановлением Правительства или, как мини-  мум, Министерством образования);

2) исходить из  закономерностей методики обучения иностранным языкам в интеграции с законами смежных с методикой наук и преломляющихся к интересам методики в целях оптимизации обучения иностранным языкам;

3) предусматривать  овладение иностранными языками преимущественно для коммуникации в устной, но также и письменной форме (чтение,письмо) в пределах изученной лексики и грамматических структур;        

4) среди методических  принципов не должно быть антагонистических между собой или одного из принципов - к общему набору.

Назовем их:

1. Устная основа  обучения иностранному языку.

2. Формирование  мышления на изучаемом языке (в редакции А.П. Старкова сегодня этот принцип звучит более развернуто – формирование новой системы отражения объективной действительности через формы иностранного языка, мышление).

3. Овладение  лексикой в предложении.

4. Овладение  грамматическим строем изучаемого  языка на базе типовых предложений (предложений-моделей). 

Сознательно-практический метод ОИЯ. Б.В.Беляев

Он называет метод сознательным, так как обучение языку должно начинаться с осознания изучения языковых фактов, поскольку практика – разного рода упражнения, особенно речевые и в первую очередь устные играют в предлагаемом им методе доминирующую роль.

Основные положения сознательно-практического метода:

1.     Мышление на иностранном языке отличается от мышления на родном. Образ мышления у разных народов разный. 
2.  Задача преподавателя заключается не столько в том, чтобы переключать мышление с родного языка на иностранный, а прежде всего в том, чтобы научить учащихся иначе мыслить в полном соответствии с ин.яз. формами: учащиеся должны привыкнуть несколько иначе мыслить, несколько иначе отображать объективность действовать» 
4.     Научить учащихся иначе мыслить можно только с помощью практики в иноязычной речи, прибегая во время занятий как можно реже к родному языку, т.е. к переводу.
 
5.     Для раскрытия значения слов необходимо пользоваться (вместо перевода) толкованием. 
6.     Язык – явление общественное, а речь – индивидуальное. Речь беспрецедентна и неповторима. Речь – всегда творческая деятельность. Подлинная речь основывается не столько на знаниях, сколько на навыках. 
7.     Речь не сводится к навыкам. т.к. это всегда творческая деятельность Речетворчество осуществляется нами интуитивно на основе чувства языка.

Беляев примыкает больше к сторонникам прямого метода, хотя и предлагает использовать в известной мере принцип сознательности и не отрицает полностью перевод как средство обучения.                                                  Беляев: «В результате сознательного изучения ИЯ человек приобретает соответствующие теоретические знания, а в результате практического использования языка в речи вырабатывается соответствие речевых навыков и умений».                                                                                                            Беляев отвергает: во-первых, перевод как одно из важных средств ОИЯ, и, во-вторых, считает, что, как правило, не следует обращаться к родн. языку для сравнения, а с первых же шагов развивать у учащихся иноязычное мышление.                                                                                                                          Положительные стороны метода Беляева:                                                                     -он уделял большое внимание практике и считает, что умение и навыки образуются быстрее, если учащегося знакомят с теорией изучаемого языка.

-при объяснении  слов следует прибегать к их  толкованию на родном языке 

Заключение

Поиск ответа на  традиционный  дидактический  вопрос  –  как  учить  – выводит нас на категорию методов обучения. Без  методов  невозможно  достичь поставленной цели, реализовать  намеченное  содержание,  наполнить  обучение познавательной  деятельностью.  Метод  –   сердцевина   учебного   процесса, связующее звено между запроектированной целью и  конечным  результатом.  Его роль в системе «цели – содержание – методы  –  формы  –  средства  обучения» является определяющей.

  Метод обучения – сложное, многомерное, многокачественное  образование. Классификация методов обучения – это  упорядоченная  по  определенному признаку их  система.  В  настоящее  время  известны  десятки  классификаций методов обучения. Однако нынешняя дидактическая мысль созрела  до  понимания того, что не следует стремиться установить единую и неизменную  номенклатуру методов. Обучение – чрезвычайно подвижный, диалектический  процесс.  Система методов должна быть динамичной, чтобы отражать  эту  подвижность,  учитывать изменения, постоянно происходящие в практике применения методов. 

Сознательно- практический метод – это ведущий метод  обучения иностранному языку в условиях школьной и вузовской подготовки.

Концепция метода реализована в большом числе  учебных пособий и сохраняет  позиции ведущего метода при установке  на практическое  овладение языком через осознание его структуры. Метод следует считать оптимальным  на занятиях со студентами – филологами, для которых иностранный язык является не только средством общения , но и средством профессиональной деятельности. 
 
 
 
 

Список  литературы

  1. А.Н. Щукин.  Обучение иностранным языкам.. М. 2006
 
  1. Волохова Е.А., Юкина И.В. Дидактика. Конспект лекций.-Ростовн/Д:»Феникс», 2004. – 288 с
 
  1. http://learnenglish22.blogspot.com
 
  1. http://lingold.ru/soznatelno-prakticheskij-metod-oiya

Информация о работе Характеристика сознательно-практического метода обучения