Національні особливості ділового етикету у Німеччині

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Февраля 2012 в 02:21, реферат

Краткое описание

Варто відмітити, що національний стиль спілкування – це лише типові, найбільш розповсюдженні, можливі особливості спілкування, поведінки, мислення. Ці риси не обов’язково є властивими для всіх без виключення представників певної національності. Розглянемо національні особливості ділового спілкування в Німеччині.

Содержание работы

1. Вступ 1
2. Національні особливості ділового етикету у Німеччині 2 - 7
3. Висновок 8
4. Список використаної літератури 9

Содержимое работы - 1 файл

Реферат.doc

— 59.50 Кб (Скачать файл)


10

 

 

 

ЗМІСТ

1. Вступ                                                                                                   1

2. Національні особливості ділового етикету у Німеччині                      2 - 7

3. Висновок                                                                                            8

4. Список використаної літератури                                                       9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вступ

Кожен народ має власні культурні традиції, власний національний характер. Навіть народи-сусіди, які сповідують єдину релігію, дуже часто мають суттєві відмінності в мові та звичаях.

Спеціалісти з міжнародних контрактів дотримуються різноманітних точок зору на те і якій мірі представники різних народів та регіонів світу мають враховувати національні особливості спілкування при веденні спільних справ. Одні вважають, що інтенсивність ділового спілкування сприяє стиранню національних кордонів. Глобалізація інформаційних систем, розвиток міжнародних політичних економічних та культурних зв’язків сприяє взаєморозумінню національних стилів спілкування, формує єдині параметри та стилі проведення переговорів.

Інші – навпаки, схильні приділяти національним особливостям велике значення, тому що навики поведінки, традиції, які засвоюються ще в дитинстві, формуються під впливом національної культури та країни проживання. До того часу поки інтереси сторін співпадають, національні відмінності майже не помітні, але при виникненню конфлікту, вони починають відігравати дуже то велику роль. Перебуваючи на переговорах в іншій країні, варто пам’ятати, що доведеться спілкуватися не лише з діловими партнерами, а й  з місцевим населення. Тому, для запобігання непорозумінь та конфліктів, варто заздалегідь ознайомитися з особливостями спілкування та характерною поведінкою для даної країни.

Варто відмітити, що національний стиль спілкування – це лише типові, найбільш розповсюдженні, можливі особливості спілкування, поведінки, мислення. Ці риси не обов’язково є властивими для всіх без виключення представників певної національності. Розглянемо національні особливості ділового спілкування в Німеччині.

 

Національні особливості ділового етикету у Німеччині

Головними характерними особливостями німецької ділової культури є те, що вони намагаються закінчити одні справи, перш ніж перейти до інших. Вони  ведуть переговори чесно та прямо, схильні до грубощів та відкритому вираженні незадоволення, а не до дипломатичності.

Німецькі компанії – це традиційні, малорухливі організації, які обтяжені керівництвами, системами та ієрархічністю.

Німецький керівник – це особа, яка знаходиться у великому офісі за закритими дверима.

Німці відчувають велику повагу до майна та власності. Престижній нерухомості, меблям, автомобілям та хорошому одягу вони надають великого значення та будуть намагатися справити на вас враження цими речами. Ви маєте визнати їх унікальність та не боятися продемонструвати їм власну значущість та значущість ваших відділів. Німці сподіваються, що ви такі ж престижні як і вони.

Рекламуючи німцям власну продукцію, варто велику увагу приділити друкованим виданням. На німців не справляє враження яскрава телевізійна реклама, гучні лозунги чи зображення. Їх газети насичені фактами, які дають максимум інформації, в межах виділеного місця. Буклети, призначені для для німецького ринку мають бути детальними та містити серйозну інформації, яка побудована на фактах. Не має значення настільки нецікавим та довгим буде буклет. Німці його прочитають до кінця. Також вони очікують, що партнер буде повністю слідувати викладеним у брошурі умовам.

Німці мають власний, особистий стиль проведення зустрічі та переговорів варто використовувати більш формальний підхід і звертати увагу на наступні їх особливості, на які необхідно реагувати відповідним чином.

    • Німці дисципліновані та приходять на зустріч добре одягнутими. Від вас вимагається теж саме.

• Вони дотримуються ієрархії при розсадці та черзі виступів.

• Вони чудово проінформовані про курс справ, того ж очікують і від вас.

• Вони приводять логічні аргументи, щоб доказати свою правоту.

• Вони часто продумують ваші контраргументи та готові перейти до запасного варіанту наступу.

• Вони переконані, що діють на вагомішій основі ніж інші, і тому нелегко змінюють свою позицію.

• Не втручаються в зауваження своїх колег та демонструють хорошу командну роботу. Але вони сперечаються між собою в перервах.

• Вони не люблять коли їх кваплять.

• Вони розраховують на прийняття рішення в межах зуcтрічей, але завжди обережні.

• Вони, як правило, виконують те, що пообіцяли.

• Вони очікують в кінці переговорів домовитися про вигідну для себе ціну. Вони можуть запропонувати невеликий “випробний термін” для повірки бізнесу на даному рівні цін.

• Вони будуть наполегливо шукати недоліки у ваших товарах, або послугах, і відкрито критикувати вас, за те, що ви не виконали свої зобов’язання. Вони люблять, щоб перед ними вибачалися, від цього вони себе почувають краще.

• Вони самі можуть бути дуже чутливими до критики в свій адрес, тому ви маєте зробити все, щоб не засмутити їх.

• Звертайтеся до них тільки по фамілії та демонструйте повагу до їх титулів.

• Не використовуйте  гумору та жартів під час ділових переговорів.

• Вони сумлінно записують всі свої зауваження, і на наступний день прийдуть готовими до зустрічі. Вам варто зробити так же.

• Німці, як правило, володіють хорошими мовними здібностями, але часто не знають інші культури.

• Переконані, що німці – самі чесні, надійні та щирі люди в світі, і залишаються такими під час переговорів.

•Німцям притаманні неабияка працездатність, організованість. ощадливість, педантичність, скептицизм. Усі ці необхідні для комерційної діяльності  риси сприяють тривалості ділових зв’язків. Німецькі підприємці надзвичайно пунктуальні, і якщо ви виявите ту ж якість, то матимете повагу своїх партнерів.

У Німеччині не люблять ніяких несподіванок і сюрпризів у плані підприємництва. Там усі заздалегідь планують і прораховують. Вони намагають проводити переговори тільки тоді, коли ймовірність дійти взаємовигідної згоди дійсно велика. Під час переговорів вони прагнуть розглядати питання послідовно, одне за одним, прискіпливо обговорюючи всі деталі. Отже, обов'язково потрібно попередньо скласти програму зустрічей.

Німці дуже акуратні і педантичні, бездоганно виконують свої зобов’язання і очікують того самого від партнерів. Під час укладення угоди вони зазвичай наполягають, щоб на випадок невиконання умов були передбачені високі штрафи, часто вимагають тривалого гарантійного періоду на поставлений товар, а також застави  на випадок поставок неякісного товару. Тому, в разі сумніву можливості виконати всі пункти угоди, краще відмовитися від співпраці з німецькими партнерами.

У процесі обговорення прагніть до чіткості і стислості висловлювань, усі ваші  пропозиції і зауваження повинні бути зроблені по суті. Великого значення німці надають офіціозу, зокрема вживанню титулів, тому заздалегідь, до початку переговорів, з’ясуйте титули кожного члена німецької делегації.  

У Німеччині ділові відносини дуже стримані, час керівника розписаний по хвилинах, тому не варто прориватися до нього в обхід секретаря. Усе рівно він не стане відволікатися від своїх справ. Також потрібно знати, що в жодній компанії шеф і його заступники не приймають ділових візитерів один на один, без присутності інших співробітників і колег.

Грубим порушенням етикету вважається поява партнера без піджака в офісі німецького бізнесмена. Це порушення може негативно позначитися на справах вашої фірми.

У Німеччині важко налагодити особисті контакти, тому що практичні німці досить замкнуті і не люблять запрошувати в гості. Однак захоплення тенісом чи гольфом може допомогти налагодити стосунки і надалі сприяти процвітанню спільного бізнесу.

Потрібно пам'ятати, що німці люблять, щоб при звертанні називався титул, тому перед діловим візитом у Німеччину необхідно з'ясувати всі титули ділових партнерів.

При діловому спілкуванні тут не прийнято дарувати подарунки, звичайно, можна презентувати партнерам по бізнесу деякі сувеніри, але при цьому не варто очікувати такої ж люб'язності з їх, боку. Життя й витрати німця суто регламентовані. При відвідуванні ресторану чи кафе тут можна не давати на чай, оскільки ця сума уже врахована у вартості обіду чи вечері. При бажанні чайові, звичайно, можна дати, але при цьому варто округлити суму.

При веденні справ німці дотримують вищого ступеня офіційності. При цьому вони дуже стримані і в усьому дотримуються етикету, тому іноді роблять враження замкнутих і недружелюбних. При веденні справ усякий поспіх викликає несхвалення з їх, боку. Не варто пропонувати німецьким підприємцям швидко "провернути" якусь раптово підвернувшуся справу. Це справить на них негативне враження, вони можуть вирішити, що ви нічого не прораховуєте і дієте без усякого плану, тоді як вони навіть плани на відпустку складають за півроку - рік, а, то і раніш. Найчастіше ділові зустрічі призначають на обід.

Головна відмінність німецької манери вести справи — високий ступінь офіційності. Німці дуже стримані і дотримують форму. От чому вони здаються недружелюбними. Поспіх у них викликає несхвалення. Усі зустрічі плануються завчасно. Ресторан, пам’ятайте, що рахунок іноді оплачують окремо: кожен за себе. Пити можна тільки після того. Як партнери, що вас запросили, вимовлять традиційне “Прозит”.

Чайові в німецьких ресторанах і кафе вносять рахунок.

Якщо ви все-таки вирішили дати чайові, округліть рахунок до круглої суми.

Німці рідко запрошують ділових партнерів до себе додому. Якщо вас запросили обов’язково принесіть букет для господині дому, тільки не рожеві троянди. До заміжніх жінок у Німеччині звертаються за титулом її чоловіка.

Займати місце в потязі слід відповідно з класом, зазначеним у квитку, а палити – у спеціальному місці. Великі валізи і сумки здають у багажний вагон.

Підняті брови означають захоплення чиєюсь ідеєю. Вважаючи якесь захоплення божевільним, німець ляскає себе долонею по чолу.

Двері в службових приміщеннях тримають зачиненими. Улюблена відстань під час бесіди – середня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВИСНОВОК

 

Отже, можна зробити висновок, що при підготовці до переговорів з німецькою делегацією необхідно ретельно та старанно готуватися. Це стосується як підготовки до теми переговорів, так і відповідно до манери проведення переговорів, адже тут існує велика кількість нюансів. При проведенні переговорів також варто пам’ятати про розсадку місць за столом Європейський стиль спілкування в цілому нам, українцям, відомий і зрозумілий, поскільки ми самі є частиною Європи. Однак і європейські країни в діловому спілкуванні мають свої відмінності, свої традиції.
Німці відрізняються високою працездатністю, чіткістю, педантичністю, скептичністю. Ці та інші необхідні в комерційній діяльності якості сприяють довгостроковим діловим зв'язкам. Німецькі підприємці винятково пунктуальні, і якщо ви виявите такі ж риси, то заслужите повагу своїх партнерів.
Німці, як правило, дуже ретельно готуються до переговорів і приступають до них тільки тоді, коли є шанси прийти до взаємовигідної угоди. Під час переговорів вони прагнуть обговорювати питання послідовно, одне за одним, педантично розглядаючи усі деталі.
Німці дуже акуратні, пунктуально виконують свої зобов'язання і вимагають від своїх партнерів такого ж ставлення до справи.
Підписуючи угоду, вони наполягають, щоб на випадок невиконання умов були передбачені високі штрафи, вимагають тривалого гарантійного періоду на поставлений товар, а також застави на випадок поставки неякісного товару. Такі вимоги дисциплінують обидві сторони.
В процесі обговорення німці прагнуть до чіткості і ясності. Хочуть, щоб зауваження робились по суті обговорюваних питань.
Великого значення німці надають офіційності, зокрема вживанню титулів та звань, одягу на переговорах.
.

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Діловий етикет: К.: Альтерпрес, 1998. – 320с.

2. Діловий етикет. Етика ділового спілкування. К.: Альтерпрес, 2003.- 368с.

3. Льюис Ричард. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию.- М.: Дело, 1999. - 440с.

4. w ww.dere.com.ua/library

5. www.free.refsmarket.com.ua/

6.   www.personal-plus.net

7. www.tatsachen-ueber-deutschland.de

8. www.ukrlib.net/profesijna-etika

 



Информация о работе Національні особливості ділового етикету у Німеччині