Венская конвенция

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2011 в 13:15, реферат

Краткое описание

Государства, являющиеся Сторонами настоящей Конвенции, отмечая,
что народы всех стран с древних времен признают статус дипломатических
агентов,
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации
Объединенных Наций в отношении суверенного равенства государств,
поддержания международного мира и безопасности и содействия развитию
дружественных отношений между государствами,

Содержимое работы - 1 файл

ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ.docx

— 54.73 Кб (Скачать файл)

 их   окончательном   отбытии   или   о   прекращении   их   функций  в

 представительстве;

      b) о прибытии  и окончательном отбытии лица,  принадлежащего к

 семье сотрудника представительства,  и,  в надлежащих случаях,  о том,

 что  то  или  иное  лицо  становится  или  перестает быть членом семьи

 сотрудника  представительства;

      с) о   прибытии   и   окончательном   отбытии   частных   домашних

 работников,  состоящих на службе у лиц,  упомянутых  в  подпункте  "а"

 настоящего  пункта, и, в надлежащих случаях, об оставлении ими службы у

 таких лиц;

      d) о   найме   и   увольнении   лиц,  проживающих в государстве

 пребывания,  в качестве  сотрудников  представительства  или  домашних

 работников, имеющих право на привилегии и  иммунитеты.

      2. Уведомление   о   прибытии   и   окончательном   отбытии,   по

 возможности, должно делаться также предварительно. 

                              Статья 11 

      1. При  отсутствии конкретного  соглашения о численности персонала

 представительства  государство  пребывания  может  предложить,   чтобы

 численность   персонала   представительства  сохранялась  в  пределах,

 которые оно считает разумными и нормальными, учитывая обстоятельства и

 условия,  существующие в государстве пребывания, и потребности данного

 представительства.

      2. Государство пребывания может  также, на тех же основаниях  и без

 дискриминации,   отказаться   принять   должностных   лиц   какой-либо

 определенной  категории. 

                              Статья 12 

      Аккредитующее государство    не   может,   без   предварительного

 определенно выраженного  согласия  государства  пребывания,  учреждать

 канцелярии,  составляющие часть дипломатического представительства,  в

 других   населенных   пунктах,   кроме   тех,   где   учреждено   само

 представительство. 

                              Статья 13 

      1. Глава  представительства   считается  приступившим к  выполнению

 своих функций в государстве  пребывания  в  зависимости  от  практики,

 существующей   в   этом   государстве,   которая   должна  применяться

 единообразно, либо с момента вручения своих  верительных грамот, либо с

 момента  сообщения  о  своем прибытии и  представления заверенных копий

 верительных грамот министерству иностранных дел  государства пребывания

 или другому министерству, в отношении  которого имеется договоренность.

      2. Очередность вручения верительных  грамот или  представления   их

 заверенных   копий   определяется   датой   и   часом  прибытия  главы

 представительства. 

                              Статья 14 

      1. Главы представительств подразделяются  на три класса, а именно:

      а) класс послов и нунциев,  аккредитуемых при главах государств, и

 других  глав представительств эквивалентного ранга;

      b) класс посланников и интернунциев,  аккредитуемых при главах

 государств;

      с) класс   поверенных   в   делах,  аккредитуемых  при   министрах

 иностранных дел.

      2. Иначе   как  в  отношении   старшинства  и  этикета   не  должно

 проводиться   никакого   различия   между   главами   представительств

 вследствие  их принадлежности к тому или иному  классу. 

                             Статья 15 

      Класс, к  которому  должны  принадлежать  главы представительств,

 определяется  по соглашению между государствами. 

                             Статья 16 

      1. Старшинство  глав  представительств  соответствующего   класса

 определяется  датой  и часом вступления ими  в выполнение своих функций

 согласно  статье 13.

      2. Изменения  в  верительных   грамотах  главы  представительства,

 которые не влекут за собой  перемены  класса,  не  отражаются  на  его

 старшинстве.

      3. Настоящая  статья  не  затрагивает  принятой   в   государстве

 пребывания  практики относительно старшинства  представителя Ватикана. 

                             Статья 17 

      Старшинство членов  дипломатического  персонала представительства

 сообщается  главой представительства министерству иностранных  дел  или

 другому министерству, в отношении которого имеется договоренность. 

                             Статья 18 

      Порядок, соблюдаемый   в   каждом  государстве  при   приеме  глав

 представительств, должен быть одинаков в отношении  каждого класса. 

                             Статья 19 

      1. Если пост главы  представительства   вакантен  или  если  глава

 представительства   не   может   выполнять   своих  функций,  временно

 исполняющим обязанности  главы  представительства  является  временный

 поверенных  в делах.  Фамилия временного поверенного  в делах сообщается

 министерству  иностранных  дел  государства  пребывания  или   другому

 министерству, в отношении которого имеется  договоренность, либо главой

 представительства,  либо,  если  он  не  в  состоянии   это   сделать,

 министерством иностранных дел аккредитующего государства.

      2. В  тех  случаях,  когда   ни  один  дипломатический   сотрудник

 представительства   не   находится   в  государстве  пребывания,  член

 административно-технического персонала может,  с согласия  государства

 пребывания,  быть назначен аккредитующим государством ответственным за

 ведение текущих административных дел представительства. 

                             Статья 20 

      Представительству и  его   главе  принадлежит  право   пользоваться

 флагом   и   эмблемой   аккредитующего   государства   на   помещениях

 представительства, включая резиденцию главы представительства, а также

 на  его средствах передвижения. 

                             Статья 21 

      1. Государство   пребывания   должно   либо   оказать   содействие

 аккредитующему  государству  в  приобретении  на   своей   территории,

 согласно    своим    законам,    помещений,    необходимых   для   его

 представительства,  либо оказать помощь аккредитующему  государству  в

 получении помещений каким-либо иным путем.

      2. Оно должно также,  в случае  необходимости,  оказывать  помощь

 представительствам   в   получении   подходящих   помещений   для   их

 сотрудников. 

                             Статья 22 

      1. Помещения    представительства     неприкосновенны.     Власти

 государства пребывания не могут вступать в эти  помещения иначе,  как с

 согласия  главы представительства.

      2. На   государстве   пребывания  лежит  специальная  обязанность

 принимать все надлежащие меры для защиты  помещений  представительства

 от  всякого вторжения или нанесения  ущерба и для предотвращения всякого

 нарушения   спокойствия   представительства   или   оскорбления    его

 достоинства.

      3. Помещения представительства,  предметы их обстановки и   другое

 находящееся   в   них   имущество,   а   также  средства  передвижения

 представительства пользуются иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста

 и исполнительных действий. 

                             Статья 23 

      1. Аккредитующее    государство    и    глава   представительства

 освобождаются  от  всех  государственных,  районных  и   муниципальных

 налогов,  сборов  и  пошлин  в  отношении  помещений представительства,

 собственных или наемных, кроме таких налогов, сборов и пошлин, которые

 представляют  собой плату за конкретные виды обслуживания.

      2. Фискальные изъятия, о которых  говорится в настоящей статье, не

 касаются  тех  налогов,  сборов и пошлин,  которыми,  согласно законам

 государства  пребывания,  облагаются  лица,  заключающие  контракты  с

 аккредитующим государством или главой представительства. 

                             Статья 24 

      Архивы и  документы  представительства   неприкосновенны  в  любое

 время и независимо от их местонахождения. 

                             Статья 25 

      Государство пребывания должно  предоставить  все  возможности   для

 выполнения  функций представительства. 

                             Статья 26 

      Поскольку это не противоречит  законам и правилам о зонах,  въезд в

 которые запрещается или регулируется по  соображениям  государственной

 безопасности,   государство   пребывания   должно   обеспечивать  всем

Информация о работе Венская конвенция