Сленг в переводе. Особенности передачи сленгизмов с английского языка на русский

Автореферат, 31 Мая 2012

Цель работы—на основе описания прагматических, функциональных, смысловых и художественных особенностей элементов сниженной лексики в английском и русском языках установить характерные способы эквивалентной передачи соответствующих лексических элементов в переводе.
Задачи данной работы:
1. охарактеризовать место сленга в лексическом составе русского и английского языков и дать классификацию её основных видов.
2. Описать функциональную специфику сленга и показать её роль в художественном тексте.
3. Провести анализ характерных случаев эквивалентной передачи сниженной лексики в англо-русском переводе на примерах, взятых из произведения Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».
4. Провести классификацию основных способов перевода сленга.

Английский сленг

Сайт-партнер: myunivercity.ru

Реферат, 06 Июня 2013

Почему была выбрана именно эта тема для исследовательской работы? Актуальность данной темы в том, что сленг потеснил и продолжает теснить нормативную лексику. В языке стали появляться слова, выражения, характерные для определенных групп и слоев населения. Этот язык был понятен только им. Постепенно эти выражения находили себе выход и стали использоваться все большим и большим количеством людей. В наши дни сленг является неотъемлемой частью нашей жизни. Люди привыкают к нему, и порой даже не догадываются, что определенные слова не характерны для литературного языка. Порой мы не придаем значения тому, откуда появились они в нашей жизни, что они значат.

Сленг английского языка

Сайт-партнер: stud24.ru

Курсовая работа, 12 Марта 2012

Цель данной работы – показать место и функции сниженной лексики, в частности, американского сленга в процессе коммуникации на материале современных словарей американского сленга и художественной литературы США. А также выявить стилистические особенности американского сленга и провести аналогию между английским и американским сленгом.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) Дать понятие сленга и определить его роль в современной лингвистике;
2) Рассмотреть стилистические особенности американского сленга;
3) Выявить место и функции американского сленга в процессе коммуникации.

Сленг в английском языке

Сайт-партнер: stud24.ru

Курсовая работа, 19 Января 2011

Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?

Английский сленг в социальных сетях

Сайт-партнер: referat911.ru

Дипломная работа, 01 Июня 2014

Целью исследования является выявление и проведение анализа вербальных средств, относящихся к разговорному стилистическому пласту - сленгу, характеристика сленга в социальных сетях. Для достижения поставленной цели в работе ставятся следующие задачи:
1. Опираясь на теоретические труды лингвистов, обосновать определение понятие, этимологию «сленга».
2. Выявить основные черты современного английского сленга.

Сленг в современном английском языке

Сайт-партнер: myunivercity.ru

Дипломная работа, 25 Октября 2013

Целью дипломной работы является изучение особенностей английского сленга.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) Проследить историю развития срока сленг и определить статус сленга в современном английском языке;
2) рассмотреть различные виды сленга, привести примеры употребления сленгизмов и предоставить адекватный перевод.
3) рассмотреть функционирование сленга в английском языке.

Медицинский сленг в английском языке

Сайт-партнер: referat911.ru

Реферат, 14 Марта 2014

Сленг и жаргонизмы являются неотъемлемой составляющей речи любого современного человека, вне зависимости от уровня его образованности, возраста и языка на котором он говорит. Понятия "сленг" и "жаргон" зачастую смешивают, хотя они имеют различную смысловую окраску.
Жаргон — полуоткрытая лексико-фразеологическая подсистема, применяемая той или иной социальной группой с целью обособления от остальной части языкового сообщества.

Военный сленг в английской лексикографии

Сайт-партнер: yaneuch.ru

Курсовая работа, 16 Апреля 2013

В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале прошлого века. Этимология этого термина представляется спорной и не была точно установлена ни одним из советских или зарубежных лингвистов, занимавшихся этой проблемой. В связи с этим целю данной курсовой работы является выявление точного определения сленга и практическое исследование одного из его пластов: военного сленга.
Задачи исследования:
Изучение насколько возможно большого количества определений сленга и обобщение его наиболее существенных свойства.
Исследование сленга, образованного от английского и американского военных жаргонов.
Классификация одноязычных словарей, регистрирующих англоязычный военный сленг.