Этикет в разных странах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2011 в 22:08, контрольная работа

Краткое описание

Каждый народ имеет свои обычаи, традиции, культуру, политическое и государственное устройство. Но порой бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение, например, когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь.

Содержание работы

Введение.
1. Особенность этих стран – пунктуальность и точность.
1.1.Правила этикета в Германии………………………………………………………..5
1.2.Правила этикет в Швеции…………………………………………………………..6
1.3.Правила этикета в США……………………………………………………………..7
1.4.Правила этикета в Японии…………………………………………………………..9
1.5.Правила этикета в Великобритании……………………………………………….12
2. Национальная гордость и чувство превосходства.
2.1.Правила этикета в Испании………………………………………………………..15
2.2.Правила этикета в Италии………………………………………………………….15
2.3.Правила этикета во Франции………………………………………………………16
2.4.Правила этикета в Корее…………………………………………………………...19
3. Главный принцип этих стран – установить доверие.
3.1. Правила этикета в Австралии……………………………………………………..22
3.2. Правила этикета в Китае………………………………………………………..…23
3.3.Правила этикета в Арабских странах……………………………………………...24
3.4. Правила этикета в Южной Африке……………………………………………….26
Заключение……………………………………………………………………………...28
Список литературы……………………………………………………………………..31

Содержимое работы - 1 файл

сов. этикет контрольная.doc

— 163.00 Кб (Скачать файл)

С раннего  детства американцы привыкают «крепко  стоять на своих ногах». Американцы ценят в людях честность, откровенность, быстро переходят к сути разговора и не обращают внимания на формальности.

Американцы  обожают соревноваться, очень ценят  достижения, рекорды, постоянно соревнуются друг с другом. Хотя со стороны такое поведение может показаться властным, навязчивым, для них оно естественно.

Американцы дружественны, но у американцев дружба редко бывает продолжительной. Они менее постоянны, чем представители других культур и не любят зависеть от других людей. Они «ранжируют» дружбу и выделяют «друзей по работе», «друзей по спорту», «друзей по отдыху», «друзей семьи», но американцы могут быть и верными, преданными друзьями.

Американцы  задают много вопросов. Некоторые  вопросы могут показаться элементарными и прямолинейными. Вам могут задать очень личные вопросы. Так обычно проявляется их неподдельный интерес.

Американцы  энергичны, активны, любят перемены. Американцев раздражает тишина. Они не любят перерывов в беседе, они лучше поговорят о погоде, чем сделают паузу в разговоре.

Деловой американец не мелочен и не педантичен. Но к переговорам готовится тщательно, с учетом всех элементов, от которых зависит успех дела.

Непременным качеством американского бизнесмена является соблюдение трех правил: анализируй, разделяй функции, (обязанности), проверяй исполнение. Эти правила считаются условием квалифицированного руководства. Специализация — это девиз, без которого не начинается ни одно дело.

Американцы  берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Они точно приходят на назначенную встречу. На Восточном побережье страны (от Вашингтона до Бостона) этому правилу неукоснительно следуют — опоздания недопустимы и не могут быть ничем оправданы, а на западе страны к этому относятся гораздо терпимее. Переговоры могут быть очень короткими — от получаса до часа и, как правило, идут один на один.

Российским  бизнесменам, вступающим в незнакомый мир, необходимо придерживаться существующих там правил, чтобы успешно решить свои проблемы.

Постарайтесь  вникнуть в суть американских деловых  отношений. Американцы считают, что они превосходно разбираются в бизнесе любой страны и любой национальности. При деловых контактах они не дают вам информации обо всех деталях, но ожидают от вас понимания порядка работы и ведения бизнеса по-американски.

Если  при ведении деловых переговоров  вы не имеете информации, которую вам излагают, то принимайте ее как уже известную вам. Американцы быстро реагируют на все и требуют от партнеров того же.

В деловых  письмах и разговорах всегда используйте  имена людей или названия организаций, которые представили вас партнеру. Желательно попросить человека, предлагающего вам контактировать с какой-либо фирмой, позвонить в эту фирму и представить вас.

При деловых  переговорах обязательно найдите  оригинальные черты вашего предложения, отличающие его от предложений других аналогичных фирм, и всегда фиксируйте внимание партнера на этом. Вы обязаны четко сказать, кто вы, что делаете и почему вашему партнеру выгодно вести переговоры с вами, а не с другими фирмами. Если вы этого сделать не сможете, то американцы не будут терять время на выяснение ваших преимуществ. Им проще найти другую аналогичную компанию, знающую о себе все.

Фиксируйте  внимание на целях партнера и на вашей помощи в достижении этих целей. Всеобщий принцип американского  бизнеса — получение прибыли. 
 

      1.4. Правила этикета в Японии.

В практике японского бизнеса покупатель котируется выше продавца. На многих старинных  японских картинах изображены купцы, подобострастно улыбающиеся своим клиентам. И  сегодня отношения между ними остались теми же. «Покупатель это Бог», — говорят японцы. Поэтому продавец обязан сообщать ему уйму информации и постоянно улыбаться.

Японцы  тщательно придерживаются правила  появляться на службе и протокольных мероприятиях в строгом деловом  костюме. Главные требования к одежде - опрятность, аккуратность и даже некоторая педантичность. Во время переговоров, как правило, пиджаки не снимают и галстуки не распускают. Особое значение в Японии имеют чистые носки без дыр: в дом или традиционный японский ресторан принято входить без обуви.

Раздумывая  над тем, что надеть, отправляясь  на деловую встречу, помните: японцы неодобрительно относятся к броской одежде, привлекающей всеобщее внимание. На фабрике, например, весь штат — от управляющего до рабочего — носит униформу.

Конечно же, вы не должны подделываться под  такой стиль, дабы произвести хорошее  впечатление, и все же старайтесь избегать «показушных» костюмов. Темные тона, особенно темно-синий, а также серый подойдут больше всего. Кричащие расцветки крайне нежелательны.

Для установления контактов они предпочитают не письма и телефонные звонки, а личные контакты, но не прямые, а через третье лицо — посредника.

Японцы  очень пунктуальны. Если вы не можете прибыть вовремя, обязательно предупредите об этом японскую сторону, а продолжительность встречи сократите на время опоздания, так как у партнера по встрече могут быть другие дела.

В Японии рукопожатия не приняты, они выражают недружелюбие и агрессивность. В  японском этикете собеседники не касаются друг друга, а лишь обмениваются почтительными поклонами.

В традициях  деловых людей Японии внимательно  выслушать точку зрения собеседника  до конца, не перебивая и не делая  никаких замечаний. Представитель  японской стороны на переговорах  может кивать во время беседы. Но это совсем не означает, что он согласен с Вами, а только то, что он понял Вас.

Провожая  гостя фирмы, сотруднику следует  идти на полшага впереди, держась  при этом ближе к стене, двери  следует открывать левой рукой, стоя при этом у левого края двери и жестом правой руки приглашая войти в помещение. Войдя в помещение, дверь следует закрывать именно правой рукой. Существуют у японцев и требования этикета, относящиеся к движению по коридорам помещений и по лестницам: двигающемуся по лестнице гостю фирмы или высшему по общественному положению человеку следует уступить дорогу и приветствовать его поклоном; двигаясь по лестнице, следует держаться левой стороны, причём мужчина идёт впереди женщины при подъёме и позади при спуске, существенная подробность, потому что в европейском этикете всё как раз наоборот.

Вручать визитку следует правой рукой, а  левой нужно сделать такой  жест, как если бы вы поддерживали карточку от возможного падения; принимать чужую  карточку следует левой рукой. Вручая свою визитку, следует произнести свои координаты вслух. Не обменяться визитками - среди деловых японцев это нарушение табу, для них этот факт будет веской причиной, чтобы заподозрить вас в нечистоплотности и не респектабельности. Также считается дурным тоном пересылать визитку по почте.

Японцев нужно всегда называть по фамилиям, добавляя неизменное «сан», (что значит господин).  Например, Канэко-сан, Такэсита-сан.

Обращение по именам и иная фамильярность в  общении не приняты.

 Важным  атрибутом установления доверительных  отношений могут быть подарки и сувениры. Согласно японскому этикету, во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости.   Если подарок исходит от начальника, то его стоимость не должна быть не ниже 30 тысяч иен, подарки людям одинакового с дарящим ранга - не ниже 20 тысяч иен, подарки родным братьям и сестрам - не ниже 10 тысяч иен. Если дарить меньше то дарителя сочтут скрягой, а если меньше - что он пытается чего-то добиться этим жестом ; японец также испугается - а сможет ли он ответить таким же щедрым подарком ?

И в  японском доме, и в конференц-зале почетное место, как правило, находится  подальше от двери рядом с токонома (стенной нишей со свитком и  другими украшениями). Гость может  из скромности отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого возникнет небольшая заминка, лучше поступить так, чтобы потом о вас не говорили как о нескромном человеке. Прежде чем сесть, надо подождать пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.

Японские  дома обычно небольшие, тесные и находятся далеко от центра города, поэтому японцы редко приглашают гостей домой, а предпочитают развлекать их в ресторане. Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение.  В ресторане японского типа обязательно расскажут, когда и где нужно снимать обувь. Совсем не обязательно сидеть в японской манере, поджав под себя ноги. Большинство японцев, так же как и европейцы, быстро устают от этого. Мужчинам разрешается скрещивать ноги, к женщинам же проявляют более жесткие требования: они должны сидеть, поджав ноги под себя, или же, для удобства, сдвинув их набок. Иногда гостю могут предложить низкий стульчик со спинкой. Вытягивать ноги вперед не принято.

Когда  предлагают какой-нибудь напиток, нужно  приподнять стакан и дождаться, пока его не наполнят. Рекомендуется оказывать ответную услугу своим соседям.  
Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей:

  • нельзя их скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью);
  • не следует двигать еду по тарелке и тарелку по столу;
  • нельзя размахивать или указывать палочками на кого-либо

Поклоны — старая японская традиция, соответствующая  пожатию рук на Западе. Однако при встрече с иностранными бизнесменами японцы обычно пожимают руку. Если вы находитесь в замешательстве, не зная, что предпочесть — рукопожатие или поклон,

 посмотрите  на партнера по переговорам.  Если он протягивает руку, — делайте то же самое. Если кланяется, — следуйте его примеру.

Будьте  максимально вежливы, поскольку  сами японцы в большинстве очень вежливы и высоко ценят такое же отношение к ним самим. Не стоит терять самообладания и горячиться в присутствии японских партнеров, постарайтесь владеть своим лицом и улыбайтесь, пока можете. Не давите на японца, принуждая его к конкретным действиям, он может уйти в себя и тогда будет еще труднее подвигнуть его к компромиссу.

Японцы  судят об иностранцах по определенному  стереотипу, сформированному популярной литературой и прессой. Покажите, что вы общительны, искренни, доброжелательны, отзывчивы — эти черты особенно симпатичны японцу.

Предпринимателю, пытающемуся освоить японский рынок, необходимо научиться  немного говорить по-японски, и его оценят как человека, стремящегося понять национальные, культурные, исторические корни и качества японского народа.

Хорошее знание практики японского бизнеса  поможет вам доказать серьезность ваших деловых намерений, произведет хорошее впечатление на потенциального потребителя. 
 

      1.5. Правила этикета в Великобритании.

В Англии очень важна манера поведения за столом. Поэтому надо соблюдать основные правила этого ритуала. Никогда не кладите руки на стол, держите их на коленях. Приборы не снимаются с тарелок, так как подставки для ножей в Англии не употребляют.

Не перекладывайте приборы из одной руки в другую, нож должен все время находиться в правой руке, вилка — влевой с концами, обращенными к тарелке. Так как различные овощи подаются одновременно с мясными блюдами, вам следует поступать так: вы накладываете на вилку маленький кусочек мяса, при помощи ножа набираете на этот кусочек овощей: овощи должны поддерживаться кусочком мяса на выпуклой стороне зубьев вилки.

Вы должны научиться этому, так как, если вы рискнете наколоть на вилку хоть одну горошину, вас сочтут невоспитанным.

Не следует  целовать рук или делать при публике комплименты, например: «Какое у вас красивое платье!» или «Как восхитителен этот торт!» — это расценивается как большая неделикатность.

За столом не приняты отдельные разговоры, все должны слушать того, кто говорит, и в свою очередь говорить так, чтобы быть услышанным всеми.

Никогда не обращайтесь к незнакомым людям, пока вы им не представлены. Рукопожатием не увлекайтесь. Оно употребляется  весьма редко, лишь при первом представлении. Если вы хотите слыть джентльменом, никогда не произносите этого слова. Только во Франции позволяют себе часто говорить: «Вот настоящий джентльмен!» или «Это — не джентльмен!». Английская пословица гласит: «Джентльмен — тот, кто никогда не употребляет этого слова». Шотландцев и ирландцев называйте «британцами», но никогда — англичанами».

Информация о работе Этикет в разных странах