Артикль в английском языке и способы передачи его значения в русском

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Марта 2012 в 22:44, курсовая работа

Краткое описание

Для того, чтобы понять сущность самого явления артиклей в английском языке, необходимо упомянуть, что их не было в древний период, и о действительных причинах их возникновения можно только делать предположения. Так, вероятно, одна из них кроется в том, что в какой-то момент развития языкового сознания стала ощущаться необходимость указывать с помощью формального специального средства, употреблено ли каждое существительное в полном или частичном объеме понятия. Эта потребность, надо полагать, возникла как следствие развития мышления в направлении более точной передачи содержания мысли.

Содержание работы

Введение. Цель и основные задачи исследования……………………………………………...3
Глава 1. Из истории развития артикля в английском языке
1.1. Возникновение артикля в английском языке……………………………………….3
1.2. Сравнительная характеристика грамматических категорий артикля некоторых Романо-германских языков и английского артикля…………………………………………3-4
Глава 2. Определённый артикль

2.1 Значение и употребление определенного артикля…………………………………5-7
2.2 Ситуативное совместное знание……………………………………………………..7
2.3 Коллективное совместное знание……………………………………………………8
2.4 «Называемое» совместное значение…………………………………………………9-11

Глава 3. Неопределенный артикль A /An (The Indefinite Article)

3.1. Значение и употребление неопределенного артикля…………………………………12-13
3.2. Способы употребления………………………………………………………………….13

Глава 4. Нулевой артикль (Zero Article)

4.1. Значение и употребление «нулевого» артикля………………………………………..14-17
4.2. Проблема «нулевого» артикля…………………………………………………………17

Глава 5. Употребление или опущение артиклей

5.1. Имена людей…………………………………………………………………………….17-18
5.2. Имена «ролей». Нарицательные существительные в функции имен собственных.
Имена членов семьи……………………………………………………….....................18-19
5.3. Имена животных, название судов и газет……………………………………………..19
5.4. Географические названия (топонимы)………………………………………………...19-20
5.5. Скорость речи употребления артиклей………………………………………………..20-21

Заключение………………………………………………………………………………………….21
Список используемой литературы……………………………………………………………….22

Содержимое работы - 1 файл

Артикль в свете категории определенности и неопределенности.doc

— 236.50 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Неопределенный артикль a / an (The Indefinite Article)

3.1. Значение и употребление неопределенного артикля

1).Неопределенный артикль имеет две формы - "a" и "an", первая из которых употребляется с существительными, начинающимися с согласного звука, а вторая - с существительными, начинающимися с гласного звука: a girl , a table, an apple, an opportunity

В зависимости от произношения:

   a university

an hour

Если неопределенный артикль стоит под ударением в сильной форме, он произносится как [ei]

I think he’s bought a…a…Honda

 

 

2). Неопределенный артикль произошел от числительного one,поэтому он употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе, а также, когда они упоминаются в речи впервые, множественного числа неопределенный артикль не имеет

 

Excuse me, where can I get a taxi?

Don't ask a woman about her age

 

3). Перед существительным в форме именной части сказуемого или приложения, показывающего кем или чем является лицо или предмет, о котором повествуется в предложении:

   He is an english businessman

 

4). Перед существительным, обозначающим тип, лицо или предмет любого представителя данного класса. Неопределенный артикль в данном случае может быть заменен в русском предложении словами «всякий», «каждый», «любой»:

 

A friend in need is a friend indeed

A child can solve this problem

 

5). Перед существительным в единственном числе после оборота there is:

 

There is a hotel not far away

 

6). В восклицательных предложениях перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после what (в значении «что за», «какой»), such(«такой»), quite(«совсем», «довольно таки»):

 

He is such an intellegent fellow

     He is quite a young man

 

7). В повествовательных предложениях перед неисчисляемыми существительными в единственном числе, после слова rather:

 

That was rather an expensive car

 

8). В качестве заменителя числительного one перед числительными: hundred, thousand, million, milliard, dozen:

 

She has saved a thousand dollars

Everybody wants to live for a hundred years

 

9). В составе таких словосочетаний как: a lot of, a good deal, a great deal of, in a giffy, to be in a hurry и др.

 

In Britain a lot of people are out of work

I’ll be back in a giffy

 

10). Перед существительным в единственном числе, после half:

 

Mr. John’s house was about half a mile from the bus terminal

 

11). В наречиях, выражающих некоторое количество: a few, a little, a bit:

 

I’m a bit tired

A few of us have been in London

 

3.2.  Способы употребления

Все способы употребления этого артикля обусловлены необходимостью, по мнению говорящего, «представить (один, новый) предмет речи».

              Для того, чтобы понять, какой предмет и при каких обстоятельствах может считаться или восприниматься как «новый», необходимо иметь представление о возможных разновидностях предварительного знания или незнания о «новом» предмете. При анализе подобных ситуаций необходимо также иметь в виду, что употребление артикля не зависит от истинности или ложности высказывания, от того верит ли говорящий или не верит в возможность существования в реальном мире предмета, о котором идет речь. Единственным необходимым условием употребления неопределенного артикля является мнение говорящего, что предмет еще не упоминался в данной речевой ситуации.

              Так, артикль появился при упоминании предметов и явлений, которые в общем-то принято считать плодом фантазии: “John says he saw a mermaid yesterday. A unicorn is an animal. Bill is looking for a goblin which he believes is hanging around.”

Предмет или явление может быть реальностью, оставаясь, однако недоступным для наблюдения в обычных жизненных условиях: “The astronomer reported having seen a «black hole»”.

Вновь вводимый предмет, как правило, известен говорящему, но не известен слушающему:“I’m going to tell you the story of a man who lived next door three years ago”.

Предмет может быть одним из видимых или иначе известных обоим участникам речевого акта, но упоминаемый впервые. Так, указывая на блюдо с бутербродами, стоящее перед ними, один из говорящих может спросить: “Pass me a sandwich, please”.

Артикль a / an остается при существительном независимо от количества упоминаний соответствующего предмета, если при этом сохраняется значение «некий один». Так, в следующем примере рассказывается об истории «еще одной четвертой стены» внутреннего двора колледжа. Точнее, речь здесь идет о стене, которая так и не была построена и поэтому существовала лишь в планах как «некая, которая будет»: “It was originally intended that a fourth, eastern side should be added to the court, but this was never constructed and the court remains three- sided…a fourth side would have plunged the whole court into permanent gloom”.

 

 

 

 

 

 

4        Нулевой артикль. (Zero Article)

 

4.1. Значение и употребления «нулевого» артикля

 

Артикли играют большую роль в английском языке, как смысловую, так и эмоциональную, а также говорят об уровне образованности человека. Но, читая английские журналы и газеты, слушая разговорный язык, можно заметить, что иногда артикли используются не по традиционным, классическим правилам.

Была выдвинута гипотеза, что в современном английском языке артикли довольно часто опускаются, если при этом не нарушается смысл предложения.

 

1). Артикли не употребляются с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе, упоминаемыми в общем смысле; с собственными именами; в конструкциях типа:

 

He turned sailor; He was son of a University professor

 

(если нужно подчеркнуть социальное положение); или же когда говорится о единственном в своем роде титуле или должности.

 

They nominated candidates for the post of President and Vice-President.

He was appointed secretary of the new Committee.

 

2). Артикли не используются во фразах типа:

 

from tree to tree, from house to house, horse and rider, husband and wife, lock and key; to be in town, to go out to sea, etc.

 

Но с другой стороны, ни под одно из этих правил не подпадают следующие фразы:

 

I am in seventh grade (Клементьева Т., Шеннон Д., Счастливый английский, кн. 2, Обнинск , 1995).

I like hamburger (English Together I, Unit 9)

 

По всем правилам здесь должен быть артикль. Ни один учебник грамматики не объясняет, почему в данных случаях артикль не используется. Только Г.А. Вейхман ("Новое в английской грамматике") считает, что сейчас налицо тенденция к расширению употребления нулевого артикля, и перечисляет некоторые случаи его использования, хотя и очень кратко.

 

3). Некоторые случаи использования нулевого артикля в современном английском языке нулевой артикль используется в разного рода инструкциях.

 

Use pencil. Blow-dry, brushing hair with a flat paddle brush to get it super sleek. Comb hair into place, parting on the side and sweeping bangs across one eye.

("Seventeen" magazine, August 1995).

 

4). Артикли не используются в технической литературе, особенно инструкциях, даже изложены разговорным языком.

 

Supply the correct adaptor for the different standard of telephone plug.

 

5). Часто артикли не используются как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными в конкретном смысле. Подобными примерами изобилуют статьи из научно-популярных журналов.

 

For the first time, oil is reported on the shores of Seward, at the head of Resurrection Bay.

 

С другой стороны, это же слово в сходной ситуации имеет артикль. В следующем абзаце мы читаем:

 

As the oil continuous to move to the southwest, plans are made to open a rehabilitation center in Seward.

Reserves and parks can help maintain valuable kagu habitat.

The atoll, also used for testing, was partly resettled in 1980 after radioactive soil and debris were removed.

At least 30 porters were needed to carry out supplies and equipment from Jumla to base camp. Base camp rested on a small river.

 

Хотя слово "camp" обычно используется без артиклей в словосочетаниях "go to camp"и "be at camp", в данном случае явно нужен определенный артикль.

 

We packed instruments, took last-minute photographs... ("National Geographic" magazine, June 1986).

 

6). Следующая сфера, где существительные используются без артиклей - это подписи под фотографиями, включая рекламные фото.

 

Sea otter in cage at rescue center. ("Alaska Fish and Game" magazine, June-August 1989).

. Her: green two-layer dress and green beaded cardigan, silver mules. Him: gray "parklane" suit, red tie and blue shirt, all darks simpson shoes, model's own.

 

7). Отсутствие артиклей типично для всех видов объявлений.

 

Very demanding but challenging role for articulate secretary bursting with enthusiasm! Experienced, confident secretary needed by disorganized lawyer in well-established legal practice! ("Ms London", 10 January 2000).

 

8). Существительные используются без артиклей в кулинарных рецептах.

 

Coconut Cake

Prepare cake according to directions making 2 layers...

(Guillot K., Potmesil I., Chech-Out Cajun Cooking).

 

Но мы можем встретить некоторые случаи, которые не относятся ни к одной из выше перечисленных категорий.

 

. After "the position of, the post of, or the role of" we use zero article before a job title.

At first I thought; Oh, God, the big smoke, I do not know if this is for me; but I like the south now and work is great.

Then it is back together with Gywnnie and more tabloid speculations, for romantic comedy Bounce. He is especially lucky in the three young actors who play main character Frank as he grows.

... winning a small role in coming-of-age drama School Ties.

("Ms London" magazine, 10 January 2000).

 

Вероятнее всего, в данных случаях, мы сталкиваемся с той же тенденцией, что и в других разделах грамматики, а именно с использованием более простого варианта вместо более сложного, если это не приводит к нарушению смысла.

Г. Вейхман, автор книги "Новое в английской грамматике", приводит некоторые случаи  использования нулевого артикля, но все они довольно известны и могут иметь логическое объяснение. Это особенности использования артиклей со словами television, headache, day, morning, government, management, work, sea, а также со словами, называющими учебные заведения и в британском, и в американском вариантах: boarding school, university, college. Следует заметить, что ранее эти слова использовались с нулевым артиклем в предложных словосочетаниях. Но сейчас мы наблюдаем нулевой артикль, если они выступают и в роли подлежащего.

 

School should be a place where children are to be taught to enjoy learning.

 

9). Необходимо также отметить, что очень часто русскоязычные учащиеся испытывают трудности в использовании артиклей потому, что считают многие существительные исчисляемыми, поскольку в процессе изучения языка впервые встречаются с ними как с исчисляемыми. Поэтому следующие предложения могут вызвать недоумение у русских учащихся.

 

A Bay is part of an ocean, sea or lake, that extends into the land (World Atlas for Intermediate Students).

He is a specialist in heart disease (National Geographic, 1986, June, p.121).

 

В результате анализа одноязычных словарей мы можем предложить список существительных, которые в современном английском языке являются как исчисляемыми, так и неисчисляемыми.

 

 

 

 

 

birch

effect

lemon

pie

carrot

effort

lettuce

pizza

dialect

hesitation

license

potato

diet

home

light

queue

disease

hope

line

watermelon

divorce

leakage

lunch

etc.

doctrine

legend

melodrama

 

 

Если эти существительные являются неисчисляемыми, отсутствие артикля вполне объяснимо в предложении:

My favourite food is hamburger

 

Тенденция к опущению артикля также прослеживается и с собственными именами, ранее используемыми с определенным артиклем the. C. Потапенко указывает, что использование собственных имен без артикля наблюдается с начала 20 века. (В 19 веке нормой являлось the Regent's Park).

В современном английском языке все чаще встречается опущение артикля с названиями стран, партий, правительственных органов, журналов, кораблей, больниц, спортивных команд, фирм и торговых марок.

 

Congo, Lebanon, Ukraine, Crimea, Argentina, Antarctica вместо the Congo, the Lebanon, the Ukraine, the Crimea, the Argentine, the Antarctic.

Labour вместо the Labour Party.

Conservative Republican вместо the Republican Party.

Democrats вместо the Democratic Party.

Congress вместо the Congress.

 

Как правило, в названиях политических и общественных организаций, появившихся сравнительно недавно, артикль отсутствует; вероятнее всего, это влияет и на названия традиционных политических партий.

Тот же автор отмечает, что словосочетание on the radio также теряет артикль, как и словосочетания с числительными, обозначающими время: in first year, in third year.

Нулевой артикль часто встречается с существительными в научно-популярных статьях, а также в статьях о культурной жизни и даже в статьях на бытовую тематику. Нулевой артикль замещает как неопределенный, так и определенный артикль, причем чаще, чем неопределенный.

Использование нулевого артикля вместо артикля the в статьях, из которых почерпнуты примеры, представляется произвольным, одно и то же существительное в конкретном смысле употребляется с артиклем the, и без него.

В английском языке имеется тенденция к расширению употребления нулевого артикля. Наиболее часто нулевой артикль используется в письменной речи, особенно в инструкциях, различных объявлениях, в подписях под фотографиями, в кулинарных рецептах. Интересно, что чем подробнее рекламное объявление и чем ближе оно к связному литературному тексту, тем более традиционно используются артикли. Но несмотря на все вышеприведенные примеры, они отражают сравнительно недавнюю тенденцию, относятся в основном к письменной речи и не нашли своего подтверждения в грамматических справочниках, поэтому нам, изучающим английский язык как иностранный, следует в своей речи придерживаться классических правил употребления артиклей.

 

 4.2. Проблема «нулевого артикля»

 

Не приходится отрицать, что отсутствие артикля значаще и существенно. Однако, полагать, что существует «нулевой артикль», нет никаких оснований. Действительно, если считаться со значениями слова article, то нельзя игнорировать тот факт, что общей идеей его содержания является «часть». То же самое означает и латинское слово articulus, от которого оно происходит. В этих условиях становится ясно, что слово, означающее «часть», не может использоваться в ситуациях, где речь идет о передаче неограниченного понятия о целом. Вот почему понятие «нулевой артикль», не только бессмысленно, но и неверно по существу. Следовательно, при существительных, в полном объеме соответствующих понятий, артикли просто не употребляются

Информация о работе Артикль в английском языке и способы передачи его значения в русском