Характеристика начального этапа обучения иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2011 в 15:41, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является выявление основных особенностей обучения английскому языку в младшем школьном возрасте и разработка методики преподавания английского языка с начальных классов средней школы, способствующей преодолению освещаемых в данной курсовой работе трудностей на пути изучения английского языка.
В процессе работы по данной теме были поставлены следующие задачи:
изучение и анализ литературы по данной проблеме;
выявление особенностей учащихся начального этапа обучения иностранному языку;
изучение и отбор наиболее эффективных методов и приемов обучения языку на начальном этапе;

Содержание работы

Введение 2
1. Характеристика начального этапа обучения иностранному языку 4
1.1. Влияние психологических и возрастных особенностей младших школьников на овладение иностранным языком 4
1.2. Система обучения иностранному языку на начальном этапе в разные периоды 7
2. Характеристика методик обучения английскому языку на начальном
этапе 11
2.1 Обучение фонетике 11
2.2. Обучение лексике 14
2.3. Обучение грамматике 18
3. Методы и приемы в обучении иностранному языку 21
3.1. Аспекты обучения иностранному языку 21
3.2. Анкетирование как метод исследования эффективности форм и приемов обучения 22
3.3. Пути организации занятий у младших школьников 24
Заключение 27
Список использованной литературы 28
Приложения

Содержимое работы - 1 файл

Характеристика начального этапа обучения иностранному языку.doc

— 170.00 Кб (Скачать файл)
 

      Важным  временем в методике обучения иностранному языку сыграли пятидесятые года прошлого века. В эти годы реализуются  основные положения постановления 1947 года «Об улучшении преподавания иностранных языков в средних  школах», которым предусматривалось введение изучения иностранных языков с третьего класса. Создавались два типа школ.

      В общеобразовательной школе обучение иностранному языку начиналось либо с третьего класса, либо с пятого.

      В программе указано, что «...основной задачей преподавания иностранного языка в школе является научить учащихся читать, понимать и переводить иностранный текст. Понимать устную речь, а также заложить основы устной и письменной речи».

      На  начальном этапе, на первом месте  выносится чтение, понимание текста и перевод.

      На  протяжении многих десятилетий в  основе обучения английскому языку  лежит система языка с ее фонетическим, грамматическим и лексическим аспектами, и, соответственно, единицами обучения являются единицы системы языка  звук-буква, слово, грамматическое правило морфологического и синтаксического планов, работа над которыми велась как над обособленными единицами.

      Проведенный краткий анализ начального периода  обучения иностранного языка позволяет  утверждать, что учащиеся приобретали  формальные знания о языке, но практически не овладевали умениями чтения и устной речи.

      Только  в шестидесятые годы устная речь выносится  на первое место и требования к  ней значительно возросли. Так, вместо требования отвечать на вопросы учителя (1955 г.) появились указания на то, что следует развивать монологическую и диалогическую речь. Выделено умение понимать на слух фабульные тексты.

      Изменились  требования и к чтению на начальном  этапе. Выделены две формы чтения — вслух и про себя. Снят перевод  в качестве обязательного компонента, сопровождающего чтение. Вместо него предлагаются различные приемы работы над текстом, обеспечивающие понимание текста и его контроль.

      Впервые в программе говорится об устной основе обучения. Предусматривается  устный вводный курс, позволяющий  сосредоточить внимание на развитии у учащихся навыков устной речи и постановке правильного произношения. Рекомендуется устная отработка языкового материала с широким применением различных средств наглядности.

      Следует отметить большие изменения в  методике обучения иностранным языкам, в первую очередь на начальном этапе. В качестве единицы организации языкового материала и обучения английскому языку кладутся структуры: структурная группа и грамматические структуры. Фонетическая и лексическая стороны речи отрабатывались на грамматических структурах, называемых в методической литературе речевыми образцами.

      В семидесятые годы изменилась стратегия  обучения в школах разных типов в  отношении коммуникативной направленности, в понимании практической цели обучения, овладении изучаемым языком как явлением социальным, служащим средством общения в устной и письменной формах между людьми, что нашло отражение в тактике обучения, на начальном этапе. В рассматриваемый период изменились условия обучения в отношении сокращения времени, отводимого на изучение предмета, что налагает на всех причастных к обучению иностранным языкам большую ответственность в обеспечении учащихся элементарным уровнем коммуникативной компетенции.

      В восьмидесятые годы, обучая иностранному языку необходимо формировать у школьников умение общаться, иными словами, формировать коммуникативные умения, столь необходимые для человека как члена общества. Оно предполагает умение слушать собеседника, вступать в общение, поддерживать его. Изучение иностранного языка вносит определенный вклад в формирование у школьников общеучебных навыков и умений, в частности таких, как умение работать с книгой, справочной литературой. Активное использование лингафонного кабинета, оборудованного современными техническими средствами, номенклатура которых расширяется, и использование ЭВМ будет способствовать приобщению учащихся к работе с техникой и вносить свою лепту в общую компьютеризацию школы.

      С целью устранения перегрузки внесены  некоторые уточнения в требования, касающиеся практического владения иностранным языком. В частности, на начальном этапе это выразилось в том, что в диалогической речи от каждого учащегося IV класса требуется 3, а в V — 4 реплики, правильно оформленные в языковом отношении. К чтению несколько уменьшены требования в IV классе и снижена скорость чтения в V классе с 300 печатных знаков в минуту до 250.

      Большие изменения, происходящие в Казахстане в последнее десятилетие, не могли  не отразиться на обучении иностранному языку: повысился его престиж  в обществе, появились школы разного типа — гимназии, лицеи, авторские и другие.

      В новых программах по обучению и методических пособиях иностранный язык призван  реализовать основную стратегию  образования — формирование всесторонне  развитой личности, осуществлять идею европеизации образования через диалог культур и цивилизаций современного мира.

      Учитель выбирает ту систему обучения, которая  больше соответствует его вкусам, методической грамотности и условиям школы. Однако это не означает, что  учитель сам вырабатывает тактику  и не придерживается методического стандарта, то есть образца обучающей деятельности учителя, который соответствует современным достижениям науки и передового опыта. Из этого следует, что учителю необходим постоянный профессиональный рост. «Неудовлетворенность собой и своими достижениями — первый признак профессиональной добросовестности и долга» (Е. И. Пассов) [17, с.23].

      Проведенный анализ показывает нам, как строилось  обучение английскому языку на начальном  этапе, на протяжении ряда лет в нашей  стране, и какие цели и задачи были основными в процессе обучения иностранному языку. 
 
 
 
 
 
 
 

2. Характеристика методик обучения английскому языку на начальном этапе

    1. Обучение  фонетике
 

      Формирование  навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны "не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу".

      Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы и поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Пословицы и поговорки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.

      Начиная свой первый урок, учитель должен видеть, что все ученики хотят побыстрее  научиться читать, писать и говорить на иностранном языке, понимать чужую речь. Задача учителя состоит в том, чтобы опираясь на передовой опыт, используя оправдавшие себя приемы обучения, весь арсенал средств УМК, не обмануть ожидания учащихся, максимально облегчить им процесс овладения иностранного языка, сделать его доступным, интересным и радостным. Решению этой задачи служит создание на уроке атмосферы доброжелательности, взаимного доверия и уважения, а также всяческое поощрение первых успехов школьников.

      В.И. Кувшинкин предлагает несколько упражнений на овладение алфавитом, графической системой английского языка с одновременным усвоением графико-фонемных соответствий, которые расширяют наличие разъемной азбуки у каждого ребенка. Учитель кроме азбуки должен использовать карточки со знаками фонетической транскрипции. Разрезную азбуку в виде полупечатных знаков ученики должны изготавливать дома по мере изучения букв алфавита.

      В.И. Кувшинкин советует изготавливать строчные буквы в трех экземплярах для набора двусложных слов и небольших предложений. С первого же занятия учащиеся раскладывают буквы по классам в алфавитном порядке. Это экономит время при работе, и ученики без особых усилий заполняют порядок букв алфавита. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные пословицы и поговорки. Затем в течение двух-трех уроков пословица или поговорка повторяется, корректируется произношение звука. Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей. Нужно отбирать пословицу или поговорку в зависимости от того, какой звук отрабатывается.

      Использование пословиц и поговорок оправдано, так как с одной стороны автоматизируются произносительные навыки, а с другой учащиеся учатся делить предложения на синтагмы, определить логическое ударение и т.п. Поэтому использование пословиц и поговорок в обучении произношению является крайне целесообразным и эффективным.

      Песни также помогают в обучении иностранного языка на начальном этапе. Английский алфавит, знание которого необходимо чтобы  научиться читать и пользоваться словарем: простенькая песенка «ABC» закладывает фундамент для будущих знаний.

      Об  обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо  обращали внимание на эффективность  использования игр в процессе обучения.

      В игре проявляются особенно полно  и порой неожиданно способности  человека, ребенка в особенности. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной.

      Фонетические  игры предназначаются для корректировки  произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.

      Для того чтобы научить детей хорошему произношению на иностранном языке, необходимо стремиться к тому, чтобы с первых уроков и на протяжении всего начального курса произношение всегда было в центре внимания учителя: нужно обеспечить детям хорошую тренировку в восприятии и произнесении звуков [15, с. 47].

      Работу  над оформлением фонетических навыков  Е.И. Негневицкая и З.Н. Никитенко советуют проводить при специальном этапе урока: фонетической зарядке. Они предлагают проводить фонетическую зарядку в виде звукоподражательной игры, где звуки отрабатываются как индивидуальн, так и в оппозициях: долгие и краткие гласные, межзубные и свистящие согласные звуки и т.д. [14, c. 84]

      Е.И. Негвицкая и З.Н. Никитенко предлагают специальные упражнения. Сначала авторы у детей формируют представления о звуке. Дети учатся видеть различия русских и английских звуков. Они предполагают несколько способов введения звуков [14, с.101].

      Надежным  подспорьем при постановке правильного  произношения служат учебные грампластинки  и кассеты. Они обеспечивают обучение образцовому произношению всех звуков иностранного языка, его основным интонационным моделям, дети с удовольствием повторяют записанные на них стихи и песенки.

      Фонетические  упражнения в игровой форме органически  входят в сюжет урока. Дети овладевают произносительной стороной на уровне общих особенностей работы речевого аппарата в иностранном языке. При постановке произносительных навыков и работе над интонацией им в доступной форме указываются основные различия между произношением в русском и английском языках, проявляющиеся в положении и характере движения органов артикуляции. Фонетические упражнения разрабатывают подвижность речевых органов, способствуют избежанию дефектов произношения речевого аппарата ребенка при говорении не только на иностранном языке, но и на родном языке.

      Можно провести упражнения, которые направлены:

  1. на постановку правильного дыхания;
  2. на развитие динамического и мелодического диапазона голоса;
  3. на развитие подвижности органов речи;
  4. на постановку общих признаков артикуляционной базы иностранного языка;
  5. на создание основ для овладения звуковой стороной иностранного языка.
    1. Обучение  лексике
 
 

      Основной  материал языка это лексика, слова. Как построить дом без кирпичей, так и не овладеть языком, не усвоив необходимого количества слов.

      Обучение  лексической стороне речи строится с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимика. Поскольку у дошкольников развита преимущественно образная память, средства наглядности служат не только раскрытию значения слова, но и его запоминанию.

Информация о работе Характеристика начального этапа обучения иностранному языку