Компьютерный жаргон английского языка в гендерном аспекте

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 18:40, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы – выявить специфику употребления компьютерного жаргона в гендерном аспекте.
В соответствии с заявленной целью в работе решаются следующие задачи:
выявить специфику компьютерного жаргона английского языка;
проследить гендерные особенности использования компьютерного жаргона в английском языке.
Работа состоит из Введения, основной части, Заключения и Списка источников.

Содержание работы

Введение 3
1.Компьютерный жаргон как неотъемлемая часть современной вербальной коммуникации 5
1.1. Определение и виды жаргона. 5
1.2.Общие особенности компьютерного жаргона английского языка. 9
1.2.1. Человек, имеющий отношение к миру компьютеров. 9
1.2.2. Работа с компьютером. 10
1.2.3. Составные части компьютера. 10
1.4.4. Название программных продуктов, команд, файлов. 11
1.2.5. Интернет 11
2. Гендерные особенности компьютерного жаргона английского языка. 15
2.1. Теоретические модели анализа гендерных особенностей
Интернет-коммуникации 20
2.2 Анализ гендерных особенностей компьютерного жаргона 23
Заключение 27
Список литературы 28

Содержимое работы - 1 файл

курсовая__(2)(2).doc

— 191.50 Кб (Скачать файл)

    ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 

    Государственное образовательное  учреждение

    высшего профессионального  образования 

    «Алтайская  Государственная Академия Образования имени В.М. Шукшина» 

    Факультет иностранных языков 

    Кафедра английского языка 

    Курсовая  работа

    по  английскому языку 
 
 

Компьютерный  жаргон английского  языка в гендерном  аспекте 
 
 

    Выполнил  студент 

    Я-ЯА072 группы

    факультета  иностранных языков

    Мартусенко Наталья Сергеевна 
 
 

    Научный руководитель:

    канд. филологических наук

    старший преподаватель кафедры англ. языка

Панькина  Елена Владимировна 
 
 
 
 
 

    Бийск, 2010

 

Содержание

Введение                                                                                                                             3 

1.Компьютерный  жаргон как неотъемлемая часть современной вербальной коммуникации                                                                                                                    5

1.1. Определение  и виды жаргона.                                                                                   5

1.2.Общие  особенности компьютерного жаргона  английского языка.                        9

1.2.1. Человек,  имеющий отношение к миру компьютеров.                                         9

1.2.2. Работа  с компьютером.                                                                                          10

1.2.3. Составные  части компьютера.                                                                              10

1.4.4. Название  программных продуктов, команд, файлов.                                         11

1.2.5. Интернет                                                                                                                 11

2.  Гендерные  особенности компьютерного жаргона  английского языка.                15 

2.1. Теоретические модели анализа гендерных особенностей

Интернет-коммуникации                                                                                                 20               

2.2 Анализ  гендерных особенностей компьютерного  жаргона                                   23 

Заключение                                                                                                                       27 

Список литературы                                                                                                          28

 

Введение

В XXI веке компьютерные технологии стали играть весьма значительную роль почти во всех сферах жизни современного человека, и с течением времени продолжают внедряться в неё все прочнее. Компьютер становится основным средством общения, хранения, обработки и передачи информации. С помощью компьютерных технологий можно моментально установить контакт с человеком, находящимся на другом конце земного шара, мгновенно узнать о последних новостях, получить доступ к огромному количеству информации практически по любой теме, купить любой товар, хранить  огромное количество разнообразных данных с возможностью быстрого доступа к ним, наглядно донести информацию до большого количества людей – будь то рекламный ролик, школьный урок или лекция в университете. Несомненно, ведущую роль в осуществлении всех вышеперечисленных функций компьютерных технологий играет международная сеть Интернет. Как и всякая специфическая среда, Интернет имеет свой язык, – сетевой жаргон – который создают люди непосредственно взаимодействующие с Интернетом – специалисты по информационным технологиям, системные администраторы, Интернет-пользователи. Сетевой жаргон можно назвать основным, наиболее важным и объёмным составляющим компьютерного жаргона.

   Значительное  время Интернет оставался исключительно мужской средой. С увеличением количества женщин среди пользователей сети Интернет по прогнозам многих зарубежных и отечественных исследователей появилась тенденция превращения его в смешанную, а в самое ближайшее время и в женскую сферу. То есть, множество психологических исследований, проведенных до последних двух-трех лет, с определенной долей уверенности можно считать неактуальными и неадекватными современной ситуации в сети Интернет. Именно поэтому тема гендерных особенностей виртуального общения пользователей сети Интернет в последнее время получила широкое распространение в науке. Необходимость исследования особенностей коммуникации в Интернетсреде в их гендерном аспекте, в часности компьютерного жаргона, на современном тапе состоит в накоплении эмпирических данных для дальнейшей их систематизации и обобщения.  Результаты подобных исследований могут быть использованы в самых разных областях как теории, так и практики: рекламе, бизнесе, образовании, высоких технологиях и так далее.

Объектом исследования является компьютерный жаргон английского языка.

Предмет исследования – особенности функционирования компьютерного жаргона в английском языке с позиций гендерного аспекта.

Цель данной работы – выявить специфику употребления компьютерного жаргона в гендерном аспекте.

В соответствии с заявленной целью в работе решаются следующие задачи:

  1. выявить специфику компьютерного жаргона английского языка;
  2. проследить гендерные особенности использования компьютерного жаргона в английском языке.

Работа  состоит из Введения, основной части, Заключения и Списка источников.

 

   

  1. Компьютерный  жаргон как неотъемлемая часть современной  вербальной коммуникации

    1.1. Определение и виды жаргона.

    Рассмотрим  несколько определений жаргона  из разных источников. Интернет-энциклопедия «Википедия» даёт следующее определение:

   Жарго́н  — социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой [1].

   Часть жаргонной лексики — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп. Переходя из одного жаргона в другой, слова их «общего фонда» могут менять форму и значение, например: «темнить» в арго — «скрывать добычу», потом — «хитрить (на допросе)», в современном молодежном жаргоне — «говорить неясно, увиливать от ответа».

   Основная  функция жаргона состоит в  выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Иногда термин жаргон используется для обозначения искажённой, неправильной речи. Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой — «модный», «деловой», хата — «квартира», баксы — «доллары», тачка — «автомобиль», рвануть — «пойти», баскет — «баскетбол», чувак — «парень» из цыганского языка. В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи (молодёжный сленг).

   Существуют  следующие основные виды жаргонов:

   Профессиональный  жаргон

   Представляет  собой набор упрощенных (укороченных  или образных) слов для обозначения  понятий, часто используемых людьми определенного круга занятий (общепринятые термины, как правило, длинны и неудобны для разговора, либо вовсе не существуют). Существует практически во всех профессиональных группах. Профессиональный жаргон, как правило, служит не столько для выражения принадлежности к группе, сколько для простоты общения. Примеры профессионального жаргона: "комп"-компьютер, «айтишник» - специалист по информационным технологиям.

   Уголовный жаргон.

    (Правильнее это явление называть «арго») — социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Примеры уголовного жаргона: «алёха» - товарищ, «бабки» - деньги.

   Молодёжный  жаргон

   Социальный диалект людей в возрасте 12 -23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодежи и отдельных замкнутых референтных группах. Примеры молодёжного жаргона: «параллельно» - безразлично, неважно; «прикалываться» - шутить, весело проводить время.

   Сетевой жаргон

   Включает  в себя слова, выражения и аббревиатуры интернет-пользователей. Характеризуется фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Примеры сетевого жаргона: «превед» - привет, «аффтар» - автор.

   Компьютерный  жаргон

   Используется  как профессиональной группой специалистов по информационным технологиям, так  и другими пользователями компьютеров [1].

   Большая советская энциклопедия определяет жаргон следующим образом:

   Жаргон (французское jargon, предположительно от галло-романского gargone — болтовня), социальный диалект; Развивается в среде более или менее замкнутых коллективов: школьников, студентов, военнослужащих, различных профессиональных групп. Эти жаргоны не следует смешивать с профессиональными языками, которые характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли техники, а также и от "воровских жаргонов", языка деклассированных, преступных элементов общества. Жаргоны лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики. Например, в середине 19 в. в значении "исчезнуть" говорили "стушеваться", а в 20 в. сначала "смыться", а затем "слинять", "выцвесть".

   Жаргоны проникают в художественную литературу для речевой характеристики героев. Кроме жаргонов, возникающих на базе общенародного языка, существуют жаргоны, которые появляются в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения, например в морских портах [2].

   Согласно  Российскому гуманитарному энциклопедическому словарю, жаргоны отличаются от профессиональных языков разнообразием типов социальных групп, меньшей закрытостью этих групп и, как следствие, отсутствием тайной функции жаргоны отличаются от арго.

    Подобно профессиональному языку и арго, специфика жаргонв ограничивается, как правило, лексикой (и фразеологией); фонетические и грамматические компоненты принадлежат родному языку носителей жаргона. Способы формирования жаргонной лексики включают в себя употребление иноязычных слов, не встречающихся в других формах данного языка, семантическое переосмысление или словообразовательное переоформление слов родного языка, реже — фонетическое искажение слов родного языка Таким образом, "номинативный компонент" жаргона достаточно близок к арготическому и отличается от последнего в основном удельным весом способов изменения лексического состава. Очень близки к арго по способу искажения лексики различные школьные жаргоны, часто основанные на всевозможных фонетических изменениях слов родного языка. С другой стороны, жаргоны, отличающиеся от профессионального языка большим тематическим разнообразием лексики и ярко выраженной экспрессивной функцией, не всегда могут быть четко и однозначно отграничены от последних; зачастую жаргоны возникают на базе профессиональных языков [3].

Информация о работе Компьютерный жаргон английского языка в гендерном аспекте