Окказиональная лексика в романах о Гарри Потере

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Ноября 2011 в 12:11, курсовая работа

Краткое описание

Целями данного исследования является выявление типов окказионализмов и анализ способов их образования. Для достижения этой цели решаются такие задачи, как:
Определение понятия и термина «окказионализм».
Уяснение значения окказионализма.
Анализ структуры окказионализма.

Содержание работы

Введение 3
Глава I. Окказионализм как объект изучения в лингвистике 5
1.1. Уяснение понятия окказионализма 5
1.2 Классификация окказионализмов 7
Выводы по главе I 10
Глава II. Анализ структуры окказионализма для уяснения его значения 12
2.1 Образование семантических окказионализмов 12
2.2 Образование путем словосложения 14
2.3 Аффиксальный способ образования 16
2.4 Образование окказионализмов-телескопных слов 17
2.5 Образование окказионализмов-сложносокращений (Аббревиация) 18
2.6 Заимствование из других языков 19
Выводы по главе II 21
Заключение 22
Cписок использованной литературы 23

Содержимое работы - 1 файл

Окказиональная лексика в романах о Гарри Потере.doc

— 153.50 Кб (Скачать файл)

     Следует различать такие понятия, как  окказиональная и неологическая  лексика, окказиональная и потенциальная  лексика, узуальная и окказиональная лексика. Окказионализмы в отличии от окказионализмов, не являются фактом системы языка, они свободно образуются в речи всякий раз, когда в них возникает необходимость. В отличие от потенциальных слов, окказионализмы создаются с нарушением законов общеязыкового словообразования. В отличии от узуальных слов, окказионализмы противоречат традиции и норме употребления.

     2. Окказиональные слова бывают  разных видов: 

     словообразовательные (лексические), фонетические, семантические, графические, синтаксические (необычные сочетания слов).

     Также различают разные степени окказиональности: окказионализмы первой степени (стандартные, потенциальные образования, созданные в соответствии с деривационными нормами языка), окказионализмы второй степени (отступления от деривационной нормы не порождают трудностей семантической интерпретации) и окказионализмы третьей степени (полностью нестандартные образования).

 

Глава II. Анализ структуры окказионализма для уяснения его значения

     В своих произведениях Джоан Роулинг  придумала новый мир и зафиксировала в тексте реалии мира волшебников. Для того чтобы передать реалии, которых нет в нашей повседневной жизни, она создала новые понятия. Авторские окказионализмы в романах охватывают очень широкий слой лексики: от совершенно конкретных предметов и действий, которые часто уже имеют свое название (и Джоан Роулинг с целью достижения большей выразительности придумывает новое слово), до названия новых вещей и часто нереальных, фантастических персонажей, в том числе и таких, о которых часто неизвестно ничего, кроме имени. Делается это для придания большей достоверности созданному миру.

     Новые слова, как правило, возникают на базе уже существующих в языке слов и морфем. Анализ этих слов и морфем может оказать переводчику серьезную помощь в уяснении значения окказионализма. Для этого необходимо хорошо знать способы словообразования в английском языке:

2.1 Образование  семантических окказионализмов

     Среди исследователей нет единого мнения о статусе семантических авторских новообразований. К самым спорным, очевидно, следует отнести вопрос: в каких случаях семантические изменения приводят к образованию самостоятельного слова, а в каких – лишь нового значения уже существующей лексической единицы? Большинство исследователей в этом вопросе придерживается точки зрения, высказанной в свое время В.В. Виноградовым, который считал, что семантическое словообразование состоит «в переосмыслении прежних слов, в формировании омонимов путем распада одного слова на два».

     Следовательно, о полноправной, самостоятельной  лексической единице можно говорить лишь в тех случаях, когда семантические  изменения полисемантического слова привели к полному разрыву общности семантической связи между отдельными значениями этого слова, то есть к образованию омонима – слова, которое при одинаковой звуковой графической оболочке имеет совершенно другое значение.

     Так же как и большинство ученых мы будем рассматривать явление образования семантических окказионализмов как придание уже существующему слову еще одного значения.

     Например, слова «galleon» и «sickle» в английском языке означают «галлеон» (парусное судно) и соответственно «серп, что-либо в форме серпа; горбуша (рыба)». Однако в произведениях Джоанны Роулинг «galleon» и «sickle» переводятся разными переводчиками методом транскрипции как «галлеон» или «галеон» и «сикль» и имеют значение «золотая и серебряная монеты, имеющие хождение в волшебном мире» (вероятно, из-за изображений на сторонах монет).

     Особенно  много слов, которые приобрели  новые значения, Дж. Роулинг использовала для номинации явлений и предметов, связанных с квиддичем, колдовской игрой на метлах.

     Так, слово chaser («охотник, преследователь, истребитель, морской охотник») относится к семантическому полю «преследующий кого-либо или что-либо». Хотя оно относится к тому же семантическому полю в книгах Роулинг, оно получает новое значение – один из трех игроков, задача которых – завладеть квоффлом и забросить его в одно из трёх колец противника, заработав своей команде по десять очков при каждом попадании.

     Слово seeker «человек, ищущий что-либо; исследователь; охотник» получает в произведениях о Гарри Поттере новые значения «ищейка» и «ловец» - игрок, который должен не только найти и поймать Золотой снитч раньше игрока из другой команды.

     В романах Дж. Роуллинг слово squib имеет значение «человек, рожденный в колдовской семье, но не имеющий никакой магической силы», а в английском словаре перевод его – «ничтожество; низкий или худой человек; трус, трусливый человек (австрал. сленг)».  Из двух вариантов перевода слов можно выделить общий семантический признак: «презираемый окружающими людьми человек, пренебрежительное, если не презрительное, отношение», т.е. данный окказионализм является стилистическим.

2.2 Образование путем словосложения

     Словосложение является одним из наиболее древних, универсальных и распространенных способов словообразования в английском языке. Процесс словосложения представляет собой соположение двух основ, как правило, омонимичных словоформам. Анализ компонентов, входящих в состав авторского окказионализма - сложного слова, дает нам возможность, зная лексическое их значение, выяснить значение всего комплекса.

     Поскольку нормы современного английского  языка позволяют сочетание слов, обладающих теми же лексико-грамматическими характеристиками, что и соединяемые при словосложении основы, то определить, в каких случаях читатель имеет дело со сложным словом-окказионализмом, а в каких – со словосочетанием, представляется довольно трудным.

     Существует  два способа образования сложных  слов:

  1. Из словосочетаний.
  2. По моделям

2.2.1 Образование  сложных слов из словосочетаний

     Окказиональную  лексику, образованную таким способом, можно представить в виде словосочетаний, например: armor-bewitching (charm) – armor which are bewitched (заклинание, заставляющее рыцарские доспехи петь рождественские гимны). Эти конструкции в основном состоят из основ слов разных частей речи и пишутся через дефис.

     Сложное слово Time-Turner (прибор, с помощью которого можно путешествовать во времени) состоит из основ time – «время», turn – «вращать, поворачивать» и продуктивного суффикса существительного -er. Таким же способом образован окказионализм Secret-Keeper (хранитель тайны, единственный человек, владеющий секретной информацией): основы secret – «тайна, секрет», keep – «хранить» и суффикса -er .

     В английском языке часто представляют собой причастия и герундий, а  на русский язык переводятся определениями причастиями, причастными оборотами и сложными определениями. Так, слово Flame-Freezing (charm) (заклинание, позволяющее не чувствовать жар пламени) состоит из основ flame – пламя, огонь, freeze – замораживать и окончания образованного от глагола сложного прилагательного –ing.

2.2.2 Образование  сложных слов по моделям

    1. Образование нового сложного слова  как наименование для                                      определенного  явления  реальной действительности

     Например, слово kwikspell (Correspondence course in beginner's magic), ускоренный курс обучения волшебству с нуля, образовано от искаженного quick  – «быстрый» и spell – «заклинание, колдовской наговор». Поскольку практика сознательного искажения орфографии в рекламных целях широко распространена (например: Kwik Save – «Куик сейв» (название фирменных продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов одноимённой компании), Дж. Роуллинг использовала этот способ для придания большей достоверности созданному ею миру.

     Окказионализм remembrall (шар, напоминающий владельцу, что он о чем-то забыл) состоит из компонента remembr, для благозвучия образованного выпадением последней гласной из глагола remember – «помнить, хранить в памяти; вспоминать, думать, припоминать, воскрешать в памяти», и основы all – «весь, вся, всё; все, что есть у кого-л.»

     Слово gobstones, обозначающее популярную игру в камешки (when a player loses a point, the gobstone then spits a putrid liquid at the player) состоит из следующих основ: gob – «комок грязи, плевок», stone – «камень» и окончания множественного числа -s.

     Слово butterbeer состоит из двух основ butter – «масло» и beer – «пиво». Butterbeer созвучно популярному в США напитку rootbeer. Существуют также buttermilk (пахта) и butterscotch (вид сладости из масла и жженого сахара).

     б) Образование окказионализмов по аналогии путем подмены                                                                                                         компонентов

     Deathday party – празднование дня своей смерти, принятое у привидений. Окказионализм deathday образован по аналогии со словом birthday (день рождения). В этих словах (deathday и birthday)можно даже выделить общий семантический признак: праздник, торжество.

     Конструкция ever-bashing (boomerangs) состоит из двух основ ever – «всегда», bash – «удар; бить, сильно ударять» и образующего существительные от глаголов суффикса – ing со значением процесса, действия, состояния. Слово ever-bashing образовано по аналогии со словами evergreen – «вечнозеленый», everlasting – «вечный»

     Окказионализм cauldronful (полный котел чего-л.) образован по аналогии со словами cupful – «полная чашка чего-л.», potful – «полный горшок», spoonful – «полная ложка». 

2.3 Аффиксальный способ образования

     Аффиксальные  единицы, как правило, складываются целиком в русле английских словообразовательных традиций, их морфологическая структура и характер мотивации значения укладываются в сложившееся у носителей английского языка представление об обычном, стандартном слове. Поэтому появление производных окказионализмов сознательно отмечается носителями языка только тогда, когда они осознают новизну обозначаемого.

     Этот  способ преобладает при создании индивидуально-авторских окказионализмов. Производное слово, так же как и сложное, характеризуется, в отличие от простого, наличием семантической расчлененности и наличием внутренней предикации.

     Для правильного понимания значения образованных таким путем окказионализмов необходимо знать продуктивные аффиксы в современном английском языке и уметь правильно членить слово на компоненты.

     Дж.К. Роулинг от слова gnome (гном) образовала глагол degnome (избавиться от гномов) и существительное degnoming (процесс изгнания гномов), которые имеют приставку de–, означающую отделение или лишение. К тому же последний окказионализм создан с помощью суффикса -ing, использующегося для создания отглагольных существительных со значением процесса, действия.

     Слово muggle обозначает человека, не имеющего магической силы, т.е. обычного человека. Так как происходит от слова mug – «простак, простофиля, также морда, рыло, харя», образовано непродуктивным способом и несет стилистическую окраску: пренебрежительное, даже уничижительное отношение к людям-неволшебникам. Роулинг говорит, что добавила к слову еще один слог, чтобы оно звучало мягче. [J.K. Rowling [Электронный ресурс] http://www.accio-quote.org/articles/2004/0304-wbd.htm]

2.4 Образование окказионализмов-телескопных слов

     Под телескопией понимается способ словообразования, при котором каждое слово возникает  из слияния полной основы исходного  слова с усеченной основой другого или из слияния двух усеченных основ исходных слов. Значение нового слова включает в себя полностью или частично значения входящих в него структурных компонентов. В литературе этот способ образования новых лексических единиц известен также под наименованиями: слияние, стяжание, контаминация, вставочное словообразование, гибридизация, сращение и т.п. Рассмотрим этот способ словообразования на примерах:

     Так, окказионализм animagus (волшебник, способный превращаться в животное) образован соединением усеченной латинской/ английской основы animal (животное) и усеченной древнеперсидской/ английской основы magus (маг, волшебник) по принципу ab+cd→a d (a,b,c,d, - компоненты слов).

     Слово spellotape (волшебная клейкая лента) образовано соединением английского слова spell (заклинание, чары) и усеченной английской основы sellotape (клейкая лента, скотч) по принципу a+bc→ c.

     Артур Уизли, незнакомый с реалиями мира маглов, непроизвольно создает телескопные слова. Так, он говорит escapator в значении escalator (эскалатор).  Окказионализм образован соединением усеченной древнефранцузской/ английской основы escape (бежать, избежать, спастись) и усеченной английской основы escalator по принципу ab+cd→ad.

Информация о работе Окказиональная лексика в романах о Гарри Потере