Translation of political literature and terms
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2011 в 18:00, дипломная работа
Краткое описание
This Qualification Paper is set forth to study the translation methods of Political literature and political terms at a deeper level, their types and ways of their translation of Political literature, to consider the function of political literature in everyday life of the humanity.
Содержимое работы - 1 файл
Translation of political literature and terms.doc
— 263.50 Кб (Скачать файл)- Fathy A. Osman. Senior interpreter/translator, IMF, Washington, DC
- In other words – a course book on translation. Mona Baker, London and New York, 1992.
- The Craft of Translation, John Biguenet & Rainer Schulte, The University of Chicago Press.
- Translation features, Basnett-McGuire, New York Publishing house 1980.
- A course book on Military Translation, Ministry of Defense of the USSR, Moscow 1962.
- Translation difficulties, T.R. Levitskaya & A.M. Fitterman, «International Relations» Publishing house, Moscow 1976.
- Difficulties of translation from English into Russian, Zrajevskaya L.M. & Belyaeva, Moscow Publishing House, 1972.
- Translation and linguistics, Schweitzer A.D.
- English Grammar, L.S. Barhudarov & D.A. Schteling, Moscow 1965.
- Exercise book on translation of humanitarian texts, Malchevskaya, Saint Petersburg 1980.
- America and Russian and the Cold War, Walter LaFeber, 6th Edition, Cornell University 1991.
- Comparative Politics, Washington State University, 1996.
- International Conflict Cooperation and Management, Slippery Rock University, Pennsylvania, 2000.
- www.worldtranslationservice.
com - www.translateweb.org
- www.monabaker.trans.com
- www.chicagopress.com