Сучасні методи контролю і оцінки знання учнів

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2012 в 16:24, курсовая работа

Краткое описание

Мета дослідження – аналіз, узагальнення і осмислення досвіду використання сучасних методів контролю, а також визначення психолого-педагогічних основ застосування тестового контролю при вивченні іноземної мови.

Об’єктом дослідження є контроль і оцінка знань, умінь і навичок учнів.

Предмет дослідження – організація тестового контролю вмінь читання при вивченні іноземної мови.

Содержание работы

Вступ . . . . . . . . . . . 3
Розділ 1. Особливості контролю в умовах розбудови
національної школи та освіти . . . . . 7
1.1 Проблема контролю та оцінки: становлення і розвиток 7
1.2 Сутність і завдання контролю в
навчально-виховній діяльності школи . . . 15
1.3 Оцінювання та контроль у досвіді вчителів-новаторів 26
Розділ 2. Педагогічні основи використання сучасних методів
контролю і оцінки при вивченні іноземної мови . . 33
2.1 Особливості контролю і оцінки при
вивченні іноземної мови . . . . . . 33
2.2 Особливості застосування тестового
контролю на уроках англійської мови . . . 42
2.3 Умови ефективного використання тестової
методики при контролі читання учнів старших
класів середньої загальноосвітньої школи . . . 52
Висновки . . . . . . . . . . . 63
Література . . . . . . . . . . 65

Содержимое работы - 1 файл

Сучасні методи контролю і оцінки знання учнів.docx

— 86.28 Кб (Скачать файл)

Тестовий  контроль або тестування як термін означає у вузькому значенні використання і проведення тесту, і в широкому значенні як сукупність етапів планування, складання і випробування тестів, обробки та інтерпретації результатів проведення тесту [18].

У навчанні іноземних  мов застосовується лінгводидактичне тестування. Лінгводидактичним тестом називається підготовлений відповідно до певних вимог комплекс завдань, які попередньо випробувались з метою встановлення їх якості і які дозволяють виявити в учасників тестування рівень їх лінгвістичної і/або комунікативної компетенції та оцінити результати тестування за заздалегідь виведеними критеріями. Основними показниками якості лінгводидактичного тесту є:

1. Валідність –  характеристика тесту, яка показує,  щó саме вимірює тест і наскільки  ефективно він це вимірює. Валідність  тесту означає його придатність  для визначення рівня володіння  певними іншомовними мовленнєвими  навичками і вміннями.

2. Надійність –  це необхідна умова валідності  тесту. Надійність тесту визначається  стабільністю його функції як  інструмента вимірювання. Надійний  тест дає приблизно однакові  результати при кожному застосуванні.

3. Диференційна здатність  – характеристика тесту, яка  вказує на здатність даного  тесту виявляти встигаючих і  невстигаючих тестованих, тобто  з достатнім і недостатнім  рівнем володіння іномовними  навичками і вміннями.

4. Практичність –  характеристика тесту, яка визначає: а)доступність і посильність інструкцій  тесту та змісту тестових завдань  для розуміння тих, хто виконує  тест; б)простота організації проведення  тестування в різних умовах; в)простота  перевірки відповідей і визначення  результатів та оцінки.

5. Економічність  – характеристика тесту, яка  передбачає мінімальні витрати  часу, зусиль і коштів на підготовку  тесту від планування до видання. 

Лінгводидактичні  тести бувають стандартизовані і нестандартизовані. Стандартизований тест є таким, який пройшов попереднє випробування на великій кількості тестованих і має кількісні показники якості. Підготовка такого тесту потребує клопіткої роботи і тривалого часу. Серед стандартизованих тестів, які вимірюють ступінь володіння, наприклад, англійською мовою, відомі такі як TOEFL (Testing of English as a Foreign Language, USA); PET (Preliminary English Test); FCE (First Certificate in English). Стандартизовані тести супроводжуються паспортом, в якому містяться норми, умови та інструкції для багаторазового використання тесту в різних умовах.

На стандартизовані  тести розробляються самим учителем для своїх учнів. Такі тести складаються  на матеріалі конкретної теми для  перевірки рівня сформованості  певної навички або вміння. Нестандартизовані  тести застосовуються під час  проміжного контролю з метою забезпечення зворотного зв’язку у навчанні іноземної  мови. Нестандартизовані тести потребують визначення всіх кількісних показників якості. Але доцільно виявити в  такому тесті дуже важкі і занадто  легкі питання (завдання) і замінити їх більш прийнятними. Для визначення важких або легких завдань користуються такою методикою: підраховують відсоток тестованих які виконали завдання. Якщо лише 15% і менше тестованих правильно  виконали завдання, воно може вважатися  важким. Якщо 85% справились із завданням, воно вважається легким [26;114].

Залежно від цілеспрямованості  тести розподіляються на тести навчальних досягнень, тести загального володіння  іноземною мовою, діагностичні тести, тести на виявлення здібності  до вивчення іноземної мови.

В середніх навчальних закладах для проведення проміжного, рубіжного або підсумкового контролю використовуються тести навчальних досягнень, метою яких є визначення рівня навчальних досягнень учня а оволодінні іншомовною мовленнєвою  діяльністю на певному ступені навчання. Тестами загального володіння іноземною  мовою є тести типу TOEFL. Діагностичні тести використовуються з метою  подальшого розподілу тих, хто вивчає мову, по групах відповідно до ступеня  їх підготовленості. Тести на виявлення  здібності до вивчення іноземної  мови спрямовані на визначення конкретних індивідуально-психологічних особливостей того, хто вивчає мову, з метою  забезпечення їх своєчасного коригування  та розвитку, що сприятиме успішності оволодіння мовленнєвою діяльністю. Тест складається з тестових завдань, які об'єднуються у субтести. До субтесту входять тестові завдання, спрямовані на один конкретний об'єкт  тестового контролю (наприклад, визначення рівня володіння граматичною  або лексичною навичкою, умінням  аудіювання і т. ін.).

Тестовим завданням  є мінімальна одиниця тесту, яка  передбачає певну вербальну чи невербальну  реакцію тестованого. Кожне таке тестове завдання створює для  тестованого конкретну лінгвістичну та позалінгвістичну ситуацію. Тестова  ситуація, що представлена стимулом завдання, може бути вербальною і невербальною, тобто наочною (наприклад, схема, таблиця, малюнок і т.п.). Вербальний стимул називається текстом тестового  завдання. Відповідь, що очікується від  тестованого, також може бути вербальною і невербальною (малюнок, дія). Вербальна  відповідь може бути вибірковою (тобто  передбачати вибір правильної відповіді  серед інших неправильних варіантів, або альтернатив) або вільно-конструйованою [18].

У свою чергу вибіркова  відповідь буває множинного вибору (вибір з кількох варіантів), альтернативного  вибору (вибір із двох варіантів), перехресного вибору (знаходження відповідних  пар "стимул-реакція"). Вільно конструйована  відповідь може формулюватись на рівні окремого слова, одного речення, групи речень, тексту. Кожне тестове  завдання складається з інструкції, стимулу та реакції на нього. Нижче  наводяться приклади деяких тестових завдань, що використовуються для визначення рівня володіння рецептивними мовленнєвими навичками і вміннями.

1) Інструкція. Вибери слово, яке відповідає на запитання в дужках. На бланку для відповідей поряд з номером завдання запиши літеру обраного варіанту відповіді.

Вербальний стимул. The letter came (when?)

Варіанти для вибіркової відповіді: A. fast;

B. yesterday;

C. back;

D. good.

/вербальна, множинний  вибір/ 

2) Інструкція. Послухай (прочитай) текст і на бланку для відповідей запиши літери, якими позначені подані малюнки, у тій послідовності, що відповідає подіям, описаним у тексті.

3) Інструкція. Вибери правильний варіант заповнення пропуску в реченні. На бланку для відповідей обведи кружком літеру обраного варіанта.

Вербальний стимул. The Moon and stars help birds .

Варіанти для вибіркової відповіді: A. to see each other;

B. to find their way;

C. to find some food;

D. to eat in darkness;

/вербальна, множинний  вибір/ 

4) Інструкція. Вибери речення, яке відповідає змісту малюнка. На бланку для відповідей обведи кружком літеру обраного варіанта.

Невербальний стимул. Малюнок, на якому зображено двох дівчат, які розмовляють.

Варіанти для вибіркової відповіді: A. The girls are watching TV;

B. The girls are talking.

/вербальна, альтернативний  вибір/ 

5) Інструкція. Заповни пропуски в реченнях тексту. Варіанти відповідей подано після тексту. На бланку для відповідей поряд з номером пропуску запиши відповідну літеру обраного слова.

Вербальний стимул. Two little (1) often play with their (2). They want(3) the doll’s clothes. The girls go to the (4) and wash them. When the clothes are clean and dry they (5) them on dolls.

Варіанти для вибіркової відповіді: a. to wash;

b. bathroom;

c. put;

d. dolls;

e. girls.

/вербальна, перехресний  вибір/ 

6) Інструкція. Прочитай (послухай) текст і визнач, ким працює батько дівчинки. На бланку для відповідей поряд з номером завдання запиши назву цієї професії.

Вербальний стимул. Текст.

Вільно конструйована  відповідь.

/вербальна, на  рівні окремого слова/ 

7) Інструкція. Прочитай (послухай) і розфарбуй малюнок відповідно до змісту тексту.

Вільно конструйована  відповідь. (На бланку для відповідей подається контур малюнка.)

/невербальна/ 

8) Інструкція. Прочитай/прослухай текст і сформулюй основну ідею тексту у 2-3 коротких реченнях; запиши їх у бланку для відповідей поряд з номером завдання.

Вербальний стимул. Текст.

Вільно конструйована  відповідь 

/вербальна, рівень  групи речень/

Існує величезна  кількість різних видів, типів таких  тестових завдань. У процесі складання  тесту тестові завдання відбираються і впорядковуються в залежності від призначення цього тесту. Як правило, комплекс тестів включає  тести для визначення сформованості  комунікативної компетенції в усіх видах мовленнєвої діяльності (говорінні, аудіюванні, читанні, письмі). Додатково  можуть включатися тести на перевірку  володіння лексичними, граматичними, орфографічними навичками та ін.

Як зазначалось  вище, результати тестування мають  підлягати кількісному визначенню, на основі якого отримується оцінка успішності учнів в оволодінні іншомовною мовленнєвою діяльністю.

Для цього кожне  тестове завдання "оцінюється" в балах. Після тестування підраховується кількість балів, отриманих за правильні  відповіді. Це число співвідноситься  зі шкалою оцінок. Наприклад, увесь  тест включає 50 завдань. Кожне завдання "важить" 2 бали. Максимальна кількість  набраних залів становитиме число 100 (50´2=100). Слід зауважити, що 100-бальна рангова шкала є найбільш гнучкою. Щоб отримати "ціну" одного завдання, можна число 100 розділити на кількість  завдань і одержати кількість  балів за одне завдання.

Часто "ціна" завдання залежить від ступеня його складності. Тому більше балів буде "важити" складніше завдання, але в сумі ці бали мають становити число 100. Для виведення оцінки успішності виконання тексту можна користуватися  такою шкалою: 100% правильних відповідей дорівнюватиме оцінці “5”, 99%-80% –  “4”, 79%-60% – “ 3”, 59%-30% – “2”, нижче 30% – “1”. Наприклад, якщо учень за правильні відповіді набрав 87 балів, йому виставляється оцінка “4” [27].

Наведемо декілька таблиць оцінки тестів.

Таблиця 1

Таблиця оцінки тестів

(за Роговою  та ін., 1992)

Кількість пунктів тестового завдання Кількість правильних відповідей Оцінка 
10

5

10

5

відмінно 
10

5

9-8

4

добре
10

5

8-7

3

задовільно 
10

5

6-5

2-1

незадовільно 

Таблиця 2

Таблиця оцінки тестів

(за Рапопортом  та ін., 1987)

Процент правильних відповідей Оцінка 
95 - 100 відмінно 
75 - 94 добре
50 - 74 задовільно 
0 -49 незадовільно 

У практичній діяльності можна також враховувати систему  оцінок тестів, яка використовуються за кордоном.

Таблиця 3

Таблиця оцінки тестів

(за американською  технологією) 

Letter Grade Number Equivalent Meaning
A 90 - 100 Exellent
B 80 - 89 Good
C 70 - 79 Everage
D 60 - 69 Poor
F 0 - 50 Failing

Информация о работе Сучасні методи контролю і оцінки знання учнів