Диалектизмы и просторечие

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Января 2011 в 19:46, контрольная работа

Краткое описание

Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях.

Содержание работы

Введение 3
1. Диалектизмы 5
2. Просторечие 8
Заключение 16
Список литературы 17

Содержимое работы - 1 файл

Диалектизмы и просторечие.docx

— 42.86 Кб (Скачать файл)

     Просторечие-1

     Как считают многие исследователи, например Л.И. Скворцов, для просторечия-1 носителей  характеризуют: принадлежность к городскому населению, пожилой возраст, малообразованность, невысокий культурный уровень.

     Носителей просторечия-2 – это молодое поколение  и люди среднего возраста, с низким уровнем образования и таким  же культурным уровнем.

     Разделяют носителей просторечия так же по полу: просторечие-1 характерно в  большинстве своём пожилым женщинам, а просторечие-2 используется, в основном, мужчинами. Различия этих подвидов прослеживаются во всём.

     Набор фонем для просторечия-1 в целом  такой же, что и в литературном языке. Но то, как они реализованы  в речи и сочетаются между собой, создаёт определённую фонетическую специфичность для данного явления.

     Рассмотрим  следующие примеры:

     - Неуместное смягчение согласных: ко[н`ф`]ета вместо ко[нф`]ета, ко[н`в`]ерт вместо ко[нв`]ерт, о[т`в`]етить вместо о[тв`]етить, ла[п`к`]и вместо ла[пк`]и.

     - Пропуск гласных: [закном] за окном, [арадром] аэродром, [пр`ибр`ила] приобрела, [н`укаво] ни у кого.

     - Звуки [j] или [в] между гласными: [рад`ива] – радио, [п`иjан`ина] – пианино, [какава] – какао.

     - Вставка гласного: [руб`ел'] рубль, [жыз`ин`] жизнь, [съмарод`ина] смородина.

     - Упрощение структуры слов, в чаще иноязычных: [м`ин`истратър] администратор, [в`ит`инар] ветеринар, [мътафон] магнитофон.

     - Непроизношение согласных в конце слова: [нъпачтам`е] на почтамте, [инфарк] инфаркт, [сп`иктак] спектакль.

     - Использование гласных соседних слогов: [в`ил`идол] валидол, [карас`ин] керосин, [п`ир`им`ида] пирамида.

     - Диссимиляция согласных: [с'ькл'итар'] секретарь, [кънб'икорм] комбикорм, [транваи] трамвай, [къл'идор] коридор.

     - Ассимиляция согласных: [кот' ис'и] катишься, [баис'и] боишься, [воз'ис'и] возишься.

     Перейдём  к морфологии. Просторечие-1 имеет следующий набор характерных черт:

     - При изменении слова по падежам или лицам возникает выравнивание слов: хочу - хочут, хочем, хочете; требовать – требоваю, требоваешь, требовает; хотим, хотите - хотишь, хотит; пеку - пекешь, пекет, пекем; рот - в роту, ротом; ездить - ездию, ездиишь, ездиим, ездиют и пр.

     - Несоответствие рода в сказуемых или неверное склонение: этот полотенец, кислый яблок, свежая мяса, густая повидла или болезня, мысля, церква, простынь и пр.

     - Употребление форм именительного множественного на «-ы/я»: торты, шоферы, инженеры, в том числе от ряда существительных женского рода: площадя, очередя, матеря, скатертя, местностя и пр.

     - Употребление вместо родительного дательного падежа и наоборот у существительных женского рода: от маме – к мамы, у сестре – к сестры и пр.

     - Флексия «-ов, -ев» у существительных в родительном падеже множественного числа среднего и мужского рода: местов, делов, пять рублев, от соседев, и пр.

     - Склонение несклоняемых существительных: ехать на метре, шли из кина, без пальта пр.

     - Нелитературная словообразовательная структура в конце слова (суффикс + флексия): хулиганничать, учительша, наследствие (эта болезня по наследствию передается), чувствие (без чувствиев) и пр.

     Лексической особенностью является наличие значительного  количества слов, по большей части  предназначенных для бытовых  ситуаций, и, не являющихся литературными  словами: шитво, серчать, пущай, шибко, намедни, харчи, черед, акурат, давеча и  пр. Многие из них по происхождению  являются диалектизмами.

     Для просторечия-1 свойственна особенность  заключающаяся в тенденции к  замене одних слов другими, близкими по значению. В результате слова  приобретают специфичные значения: «кушать» вместо слова «есть», «отдыхать» вместо «спать», «супруга» в значении жены говорящего.

     Так же всё ещё проявляется такое  уже устаревшее явление, как употребление местоимения «они» и глаголов в соответствующих формах относительно единственного объекта. В данном случае объект воспринимается имеющим  более высокий социальный статус. Например: «Где врач? – Они обедать  ушли».

     Отметим синтаксические особенности характеризующие  специфику просторечия-1:

     - Употребление страдательных причастий и кратких прилагательных в полной форме: «Дверь была закрытая»; «Обед уже приготовленный»; «Пол вымытый»; «А она чем больная?»; «Я согласная».

     - Употребление деепричастий заканчивающихся на «-вши» или «-мши» (причём последняя - форма исключительно просторечная): «Все цветы поваливши» (все цветы повалились); «я не мывши вторую неделю» (не мылся больше недели); «Он был выпимши» (пьян) и пр.

     - Употребление местоимения никто, при сказуемом в форме множественного числа (при местоимении может и не быть существительного): «Гости никто не приехали». «А у нее из цеха никто не были?».

     - Употребление существительных в творительном падеже с целью высказать таким образом причину чего-либо: «ослеп катарактой» (т.е. от катаракты), «умер голодом».

     - Нестандартное управление при словах, совпадающих по значению со словами литературной речи: «что тебе болит?» (что у тебя болит); «ко мне это не касается» (меня не касается); никем не нуждаться (ни в ком не нуждаться); «она хочет быть врач» (хочет быть врачом) и пр.

     - Несоответственное употребление предлогов: «стреляют с автоматов», «пришел с магазина», «вернулись с отпуска» и пр. 

    Просторечие-2

     Исследователи не выделяют в просторечии-2 такого множества специфичных языковых характеристик, как в просторечие-1. Причиной этому служит молодость  просторечия-2 как особого подвида  просторечия.

     В отличие от просторечия-1, которое  является средним между литературным языком и территориальными диалектами, просторечие-2 больше склоняется к жаргону (социальному и профессиональному) и литературной речи, занимает промежуточное  положение между ними.

     Таким образом, просторечие-2 является тем  связующим звеном, который позволяет  попадать разнообразным внесистемные элементам (профессионализмы, жаргон, арго) в литературный язык. Причину  такого взаимодействия можно найти  и в структуре языковой системы, и в нашем обществе.

     Множество носителей просторечия-2 характеризуется  своей неоднородностью по различным  социальным критериям: выходцы сельской местности, временно или на постоянной основе проживающие в городе; городское  население, характеризующиеся диалектной средой окружения; население крупных городов, с низким уровнем образования и занимающиеся неквалифицированным трудом. Носители просторечия-2 - это люди различного рода профессий: продавцы, уборщицы, грузчики, железнодорожные проводники, парикмахеры, официанты, и пр.

     Так как просторечие, как уже было отмечено, не отличается какой-либо нормативностью и, следовательно, не имеет нормативных  средств, подобно литературной речи, которые бы ограничивали в просторечии  употребление средств, других языковых подсистем. Вследствие этого различные  черты языка, свойственного жителям  определённой местности или людям  каких-либо профессий, какой-либо среды, отличающейся своей спецификой языка, способны беспрепятственно перекочевать в просторечие.

     И на самом деле, несложно убедиться, что множество элементов языка, которые имели в определённое время принадлежность к словоупотреблению, ограниченному рамками социального  или профессионального характера, попадают в литературную речь не напрямую, а посредством просторечия-2.

     Так, к примеру, слова, входящие в настоящее  время в состав активно использующейся лексики, пришедшие из жаргонной  среды: «прокол» - неудача «возникать»- заявлять своё мнение, при нежелании  окружающих; «оттянуться» - отдохнуть, развлечься; «беспредел»- недопустимые действия, выходящие за рамки дозволенного; «отморозок» - лицо, не признающее никакой  нормативности в своих действиях; и пр.

     Фонетические  и морфологические особенности  просторечия-2 не имеют такой специфики, как просторечие-1: они имеют неопределённый характер и зачастую реализованы  в отдельных языковых средствах. Для просторечия-1 реализация рассмотренных  выше фонетических и морфологических  свойств происходит определённым образом, а в просторечии-2, напротив, они  представлены без какой-либо закономерности, с ограничениями, а некоторые  из них отсутствуют вовсе. Причиной этому служит стремление, просторечия-2 как развивающегося подвида городской речи, – к уменьшению яркости набора языковых средств выражения, к их объединению с языковыми средствами, свойственными разговорной речи и кодифицированной литературной речи.

     Для наглядности, диссимиляция согласных  в просторечии-2 реализована словоформами типа «трамвай». Напротив, в словах типа «директор», «коридор», где членение согласных выражено в более яркой, заметной форме, этого не происходит. Словоформы типа [сашэ] вместо [шасэ] или [шосэ] тоже не свойственны просторечиию-2. Вставка звуков [j] или [в] ([какава], [п`иjан`ина]), одно из наиболее выразительных явлений просторечия-1, – в просторечии-2 практически не используется.

     Расхождения с литературной речью в значениях  рода определённых существительных  происходит менее выражено, в словах типа: толь, шампунь, тюль, они склоняются как существительные в форме  женского рода; а мозоль, напротив, как  существительное мужского рода. Например: «замучился с этим мозолем», «покрыли крышу толью», «вымыла голову новой  шампунью», «стояли в очереди  за тюлью»). В отличие от просторечия-1, слова среднего рода кино, мясо и  подобные им не употребляются как  существительные в форме женского рода.

     Склонение иноязычных существительных происходит, как правило, в тогда, когда возможно неопределённое понимание несклоняемой формы. Например: «ехали метром», но «  вышел из метро».

     Просторечию-2 также свойственно использование  в словах с уменьшительно-ласкательных суффиксов. Например: «номерок», «документики», «огурчик» Существуют формы, которые  образованны необычным образом, и не распространены в литературной речи. К примеру: «мяско».

     Просторечию-2 свойственно употребление фразеологизмы, специфичные ему, при использовании  указывающие на просторечный характер беседы. Постепенно они попадают в  разговорную речь.

     Среди разновидностей этикета речи, которые  характерны для просторечия-2, следует  выделить виды обращений, которые обозначают родственные отношения или положение  в обществе: «мужик», «шеф», «парень», «начальник», «друг», «командир», «хозяин», «папаша», «мамаша», «отец», «мать», «дед», «дедуля», «бабуля».

     Такие способы обращения разделены  по возрасту, полу говорящих; профессия  в определённых случаях накладывает  определённые ограничения употребления, в отношении говорящего и воспринимающего  информацию.

     Таким образом, обращения типа «дедуля», «бабуля» или «женщина», «дама», «мужчина»  присущи речи молодых женщин; обращения  «друг», «мужик», «парень», «начальник», «шеф», «дед», «отец», «папаша», «мать», «мамаша» характерны для мужчин среднего или молодого возраста; «хозяин», «хозяйка» - таким образом обращаются работодателю или к какому-либо другому лицу, в отношении которого говорящий  осуществляет обслуживание.

     В результате распространения просторечия  на бытовом уровне коммуникативного взаимодействия, его чаще всего применяют, и лучше всего это выходит в разговоре, имеющем своей целью заверению, внушению порицанию, обвинению, просьбу и пр. Хотя и зачастую носители просторечия употребляют его вследствие малообразованности и неспособности полноценно использовать другие формы речи.

     Просторечие характерно городской речи, используется часто для придания речи специфического оттенка.

     Использование просторечия может совершаться  и с осознанием его анормативности для выражения более глубокой чувственной окраски речи говорящего. В этом случае его употребление не влечёт за собой ничего негативного. Но при использовании его малообразованным населением в качестве нормированной  речи, в результате неспособности  использовать стилизованную речь, ведёт  к расслоению национального языка, его деградации.

Информация о работе Диалектизмы и просторечие