Ораторская речь как искусство: теория и практика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2012 в 14:33, реферат

Краткое описание

Античные теории красноречия входят в золотой фонд риторической науки. И, естественно, для понимания сущности красноречия необходимо прежде всего познакомиться со взглядами древних риторов.
В древней риторической науке можно назвать имена исследователей, которые занимали ведущее место в разработке теории красноречия. Это Платон, Аристотель, Цицерон, Квинтилиан и некоторые другие. Именно их теоретические изыскания составляют ту платформу, на которой основывались дальнейшие исследования.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ОРАТОРСКАЯ РЕЧЬ КАК ИСКУССТВО: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
ИСТОРИЯ РИТОРИКИ И ЕЕ ТЕОРИИ
РИТОРИКА ПЛАТОНА
РИТОРИКА АРИСТОТЕЛЯ
ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА
РИТОРИКА ЦИЦЕРОНА
РИТОРИКА КВИНТИЛИА

Содержимое работы - 1 файл

ОРАТОРСКАЯ РЕЧЬ КАК ИСКУССТВО ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА.docx

— 54.75 Кб (Скачать файл)

В своей истории  красноречия он рисует продуманную  картину исторического прогресса  и постепенного восхождения красноречия  от ничтожества к совершенству. Красноречие  для Цицерона - по-прежнему не самоцель, а лишь форма политической деятельности, и судьба красноречия неразрывно связана с судьбой государства. Развитие римского красноречия, считает  Цицерон, определяется прежде всего  внутренними причинами -широтой  и глубиной усвоения греческой культуры и развитием культуры римской. На примерах критического разбора речей  греческих и римских ораторов он еще раз утверждает идеи, которые  высказаны им в трактате „Об ораторе".

„Оратор" - завершающее  произведение риторической трилогии Цицерона. Вначале он рисует образ совершенного оратора, однако делает оговорку: „Создавая  образ совершенного оратора, я обрисую  его таким, каким, быть может, никто  и не был".

В этом трактате больше всего Цицерон говорит о словесном  выражении и о ритме, что диктуется  его стремлением доказать аттицистам - а именно по этим вопросам шел спор - свою правоту: он стремился отстоять свое право на величественный и пышный слог, отведя упреки в азианстве  и обличив недостаточность и  слабость проповедуемой аттицистами  простоты. Он выдвигает в качестве аргумента эллинистическое учение о трех стилях красноречия: высоком, среднем и простом. Простой стиль  призван убедить, средний - усладить, высокий - взволновать и увлечь слушателя.

Цицерон видит красоту  речи в ее свежести, сочности, нежности, учености, благородстве, пленительности, изяществе, страстности, причем „цветы слов и мыслей" должны распределяться в речи „с разбором". Словесные  нагромождения, речь, расцвеченная чрезмерно  яркими красками, не доставляет длительного  удовольствия, пресыщает слушателей, раздражает их. По этим взглядам Цицерона нельзя было причислить ну к аттицистам, ни к азианцам. Он создал свой собственный  стиль и требовал разумного употребления „цветов красноречия. Он продемонстрировал  глубокое проникновение в сущность ораторского искусства, создав ораторскую теорию на основе своего богатого опыта. Блестящий теоретик, он обобщил и  критически переосмыслил взгляды на ораторское искусство теоретиков и  практиков красноречия, путем тщательного  анализа сопоставил различные точки  зрения, создал свою теорию.

РИТОРИКА  КВИНТИЛИАНА

Знаменитый римский  ритор Марк Фабий Квинтилиан (35 - ок. 100 г. н.э.)- автор обширного сочинения  в двенадцати книгах „Риторические  наставления". Труд Квинтилиана систематичен и строго продуман. Здесь учтен  весь опыт классической риторики и  обобщен собственный опыт преподавателя  риторики и судебного адвоката. В  этой работе философ отмечает, что  труд оратора обширен и разнообразен, и никогда о нем не сказано  все, тем не менее он попытается изложить из традиционных правил самое лучшее, а кое-что неважное изменит, кое-что  добавит или отбросит.

В конце предисловия  автор намечает план, которому и  следует: первая книга посвящена  первоначальному воспитанию мальчиков  в семье и у грамматика до их занятий риторикой; вторая - занятиям в риторической школе и природе риторики как науки; третья - девятоя книги - своего рода энциклопедии традиционной теории ораторского искусства; десятая посвящена критическому разбору греческой и римской литературы по жанрам и характеристике образцов, интересных и полезных для будущего оратора; одиннадцатая излагает внешние приемы оратора; двенадцатая рисует моральный и общественный образ оратора.

Это хорошо систематизированное  сочинение по ораторскому искусству: в нем анализируются теория и  практика римского красноречия, рассматриваются  проблемы педагогики, этики, дается характеристика риторических школ, стилей. Труд Квинтилиана - вершина исследования ораторского  искусства. Ни до, ни после него не было работ, которые с такой тщательностью  давали бы теоретический анализ красноречия. Сначала Квинтилиан рисует образ  идеального оратора, продолжая разрабатывать  эту тему вслед за Цицероном: „Итак, да будет оратор таков, чтоб его по справедливости можно было назвать  и мудрецом; не только совершен во нравах (ибо сего, по мнению моему, хотя другие иначе думают, еще не довольно), но совершен и во всех знаниях, во всех качествах, потребных для красноречия".

В первой книге  Квинтилиан рассказывает о воспитании будущего оратора. Будущего оратора  должны воспитывать с детства, на него влияет окружение (кормилицы, родители, дядьки), учителя, которые должны хорошо учить. Эта книга содержит методические рассуждения об учении в детском  возрасте: учение должно быть забавою, ребенок сознательно должен запоминать материал, заниматься чистописанием  и чтением вслух. Речь должна быть правильна, ясна и красива. Для этого  необходимо изучать грамматику и  образцовых ораторов, поэтов, прозаиков, затем переходить к собственным  сочинениям. Будущий оратор должен знать очень много, в том числе  философию, музыку, геометрию, произношение. .Вторая глава посвящена методике работы учителя, в частности говорится  о системе упражнении, даются рекомендации для чтения художественных произведений и речей известных ораторов. „Следует ли жестко придерживаться риторических правил?" - спрашивает Квинтилиан. Он считает, что оратор недолжен почитать риторические правила за непременные  законы. В правилах может многое изменяться сообразно делу, времени, случаю и обстоятельствам. Квинтилиан отходит от принятой до него в риторике жесткой регламентации построения речи. Правила являются лишь руководством к действию, но не догмой, они не должны сковывать оратора и лишать его  возможности проявлять самостоятельность. Он сравнивает жесткие правила с  предписанием полководцу, как расположить  войско. Но ведь расположение войска зависит  от обстановки. „Так и в речи надобно  знать, нужно ли или излишне вступление, и притом краткое, или пространное; обращать ли всю речь к судьям или  и к другому лицу, употребив  на то какую-либо фигуру; успешнее ли для  защищаемого дела повествование  короткое или длинное, непрерывное  или разделенное на части...".

Квинтилиан риторику как науку разделяет на три  части: ч первой рассуждают об искусстве, во второй - об искуснике, в третьей - о самом произведении. „Искусством  будет то, чему по правилам учиться  должно, и это составляет науку  хорошо говорить; искусник есть тот, кто  постиг сие искусство, т. е. оратор, коего  цель есть хорошо говорить. Произведение же то, что делает искусник, то есть хорошая речь". Здесь Квинтилиан повторяет мнение Цицерона: истинным красноречием владеет лишь добрый и  честный человек. Собственно, это  мнение было распространено в Древнем  Риме, ибо Квинтилиан ссылается и  на других, кто придерживался этого

Он пишет, что  риторика состоит в способности  и силе убеждать. Это определение, замечает Квинтилиан, идет от Исократа (риторика - творительница убеждения). Такого же мнения придерживается Цицерон. Тут же Квинтилиан иронически замечает, что убеждают словом и прелестницы, и ласкатели, и развратники. Тот же недостаток в определении Аристотеля, который говорил, что риторика есть способность или сила изобретать все, что может убеждать в речи. Автор критикует эти определения, которые подхватили и школьные учебники красноречия. Он предлагает иное определение, делая оговорку, что оно найдено у других: риторика есть наука хорошо говорить. Квинтилиан утверждает, что риторика есть искусство и наука. Астрономию, которая ограничивается наблюдением своего предмета, можно назвать умозрительной; „плясание", которое состоит в действии, можно назвать „деятельной" наукой, живопись он называет „производительной" наукой. „Риторику можно, кажется, причислить к наукам, в действии состоящим, ибо она через действие достигает своей цели; все учителя так полагают". Но он считает, что риторика много заимствует и от других наук. Собственно, эта мысль продолжает мнения Платона, Аристотеля и Цицерона о необходимости оратору знать и другие науки.

Квинтилиан задает вопрос: природное дарование или  учение способствует красноречию? Оратором сделаться нельзя без помощи того и другого. Он замечает: „Словом, природа  есть вещество, а наука художник: сия дает вид или образ, а та приемлет. Художество без вещества ничего не значит, вещество и без  художества имеет свою цену; но превосходная отделка есть лучше самого драгоценного вещества". Предметом риторики может  быть все, о чем можно говорить, то есть это широкая, по сути безбрежная, среда деятельности оратора. Так  считает Квинтилиан, ссылаясь на Платона  и Цицерона.

По Квинтилиану, риторика состоит из пяти частей: изобретения, расположения, изложения, памяти, произнесения (или действия). Цели оратора - поучать, возбуждать, услаждать, хотя не всякая речь преследует все три. Он выделяет, следуя предыдущим теоретикам, три  рода речи: доказательный, рассудительный и судебный. Первый род - доказательный - касается похвалы и порицания: надгробные речи, иногда речи в суде (подсудимый имеет хвалителей), похвала (или хула) может произноситься и в других случаях. Похвала особенно требует  распространения и украшения. Может  быть похвала богам, людям, а также  городам и прочим предметам.

Второй род речи - рассудительный (или разбирательный, советовательный) - имеет цель советовать (выступления в Сенате и народных собраниях). В этой речи большую роль играет доброе мнение об ораторе. Оратор говорит здесь о мире, войне, числе  войск, пособиях, податях. Он должен знать  о силе государства и о нравах граждан.

Третий род речи - судебный - имеет целью обвинение  и защиту. Этот род состоит из пяти частей: вступления, повествования, доказательства, опровержения, заключения. К этим частям некоторые прибавляют еще разделение, предложение, отступление - первые две относятся к доказательствам. Квинтилиан поясняет, как пользоваться этой схемой: „Оратор не должен думать, чтобы каждую из показанных мною -частей надлежало излагать в том же порядке: а прежде всего надобно ему  размыслить, к какому роду относится  дело, в чем оно содержится именно, что может споспешествовать ему  и что повредить; потом, что утверждать и что отвергать должно; после, каким образом повествовать приличнее (ибо повествование есть приготовление  к доказательствам, и не может  быть полезно, ежели предварительно не узнает оратор, какие точно доводы выставить ему нужно); наконец, подумать о снискании благосклонности  от судей. Ибо, не обозрев всех частей, сущность всего дела, нельзя нам  знать, в какое расположение духа привести их для нашей пользы /.../". Расположение частей, как видим, зависит  от многих моментов.

Однако Квинтилиан предупреждает, что это расположение свободно лишь относительно. Нельзя, например, вступление помещать в конце речи. Это естественно. Поэтому все-таки в конце главы он категорически  настаивает на том плане, который  предложил: „Итак, надобно располагать  и начинать слово в предлагаемом нами порядке: надобно сочинять его  в том же порядке, в каком и  говорить должны".

Квинтилиан разрабатывает  систему доводов и их опровержений. Довод должен быть по большей части  достоверен, а опровержение сильное. Однако автор считает, что сколько  бы ни хороши были доводы, но они будут  слабы, если не подкрепятся искусством оратора. Он пишет, соглашаясь с взглядами  других ораторов: „Я и сам нахожу, что в них нужна ясность  и определительность: и что в  предметах малых слог и речения  должно употреблять самые приличные  и наиболее обыкновенные. Но когда  говорим о предметах важных, тогда  не почитаю излишним и украшение, лишь только бы не вредило оно ясности...".

В заключении обычно кратко повторяют вышесказанное  или же возбуждают страсти. И далее  Квинтилиан говорит о возбуждении  страстей, в чем и проявляется  сила красноречия, ибо успех оратора, особенно в судебном деле, зависит  не только от доказательств, но и от того, насколько он сумеет убедить  слушателей (а в суде - судей), воздействуя  на них эмоционально. Душевные движения, ссылаясь на древних, он делит на страсти  и нравы. Нрав есть замечательное  свойство душевной доброты, сопровождаемое кротостью, дружелюбием, благоприветли-востью. „...Речь оратора должна быть скромнее, кротка, без всякого высокомерия, пышности и даже без всякой высокопарности. Довольно и того, если будем говорить выразительно, точно, приятно, вероподобно. Для сего-то и приличен здесь наиболее слог речи средний". Страсть же - это  выражение гнева, ненависти, страха, негодования, соболезнования. „Итак. верх красноречия, сколько судить могу, состоит, относительно возбуждения страстей, в том, чтобы мы сами были ими движимы  совершенно". Как видим, психологическая  сторона ораторской речи занимала в  работе Квинтилиана немалое место, что, впрочем, было продолжением и развитием  идей греческих и римских предшественников автора.

Быть красноречивым  есть не что иное, как выражать словом все то, о чем мы думаем, и сообщать слушателям. Поэтому слова должны быть ясны, чисты, соответствовать нашему намерению и они должны быть правильно, красиво и пристойно расположены. Но говорить исправно и ясно, по мнению Квинтилиана, еще не значит быть оратором. Оратора отличает изящество и  красота речи, ибо они приносят удовольствие и удивление. И здесь  автор ссылается на Цицерона, который  писал: „Красноречие, которое не внушает  удивления, я не почитаю за красноречие". Однако украшение должно быть сообразно  с предметом и целью речи, должно учитывать аудиторию. Переносные слова, которые и украшают речь, должны рассматриваться в связи с  целой речью. И здесь он говорит  о целом тексте, об украшении целой  речи. Он замечает, что необходимо иметь  в виду два главных момента: придумать  род слововыражения и произнести речь. Для этого необходимо знать, что нужно нам в речи возвеличить  или унизить, что произнести стремительно или скромно, забавно или важно, пространно или кратко.

Разумеется, наша речь не может быть „красна", если не будет  правдоподобна. По Цицерону, подчеркивает автор, правдоподобная речь имеет в  словах значительность и силу, а  „в мыслях или важность или по крайней  мере сообразность со мнениями людей  и со нравами". И здесь же он отмечает, что недостатком речи является употребление сниженных выражений, „коими - великость или достоинство  предмета умаляется". „Итак, бывает слововыражение слабое, низкое, сухое, скучное, небрежное, подлое". К недостаткам  речи следует отнести ее неполноту, однообразие, навевающее скуку, ее растянутость и т. д. К красоте речи он относит живое изображение вещей и воссоздание живых картин, которые возбуждают эмоции, страсти, ибо подробное описание ощутительнее, нежели простое сообщение. Особенно здесь помогают фигуры и тропы.

„Троп есть выразительная  перемена или искусный перенос слова  или речи от собственного значения на другое". Уже в этой работе Квинтилиан замечает, что между грамматиками и философами происходит нескончаемый спор о родах, видах, числе тропов и их отношении между собой. Он не считает возможным ввязываться  в этот спор, ибо решить все проблемы, с его точки зрения, невозможно. Он показывает лишь „нужнейшие и употребительнейшие тропы", выделяя тропы для усиления речи - метафора, синекдоха, метонимия, антономасия (имя заменяется чем-либо равнозначащим: глава римских ораторов вместо Цицерон), ономатопея (употребление новых, вновь придуманных имен для  вещей: сосуд для уксуса -уксусница), катахрезис (злоупотребление, неверное употребление образов); тропы для  украшения речи - эпитеты (прилог, приклад, сопровождение: влажное вино, белые  зубы, ужасное злодеяние, необузданные страсти), аллегория, ирония, перифраз, гипербола, гипербатон (перенос слов с одного места на другое: для  плавности речи и смыслового выделения  слова: римский оратор - оратор римский).

Информация о работе Ораторская речь как искусство: теория и практика