Жесты Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Декабря 2011 в 11:18, контрольная работа

Краткое описание

Жесты – древнейшие универсальные сигналы, часто идущие из подсознания. Когда мы говорим, то невольно жестикулируем, порой даже не сознавая того, что наши жесты могут как помочь, так и помешать правильному восприятию сообщения, которое мы хотим передать окружающим.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Жесты и мимика в жизни Японцев…………………………………....4
Глава 2. Подробнее о жестах и мимике Японии…………………...…………...6
2.1. Поклон и его виды.................................................................................6
2.2.Обиходные жесты………………………………………………………9
Глава 3. Кейго……………..……………………………………………………..13
Заключение……………………………………………………………………...14
Список использованной литературы………………………………………..15
Приложение……………………………………………………………………..16

Содержимое работы - 1 файл

япония готово.doc

— 83.50 Кб (Скачать файл)

Презрение  
Жест: быстро отворачивают голову от адресата и одновременно произносят: «Фун!» (носо-горловой звук, близок к русскому «Хм!», но с более восходящей интонацией).  

Сомнение, недоверие  
Кончик указательного пальца слегка слюнявят и касаются брови: «Ханаси га умасугитэ тётто корэ [жест] нан дзя пай ка» («Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, не надувают ли меня?»).  

Ревность  
Поднятые указательные пальцы приставляют к голове по бокам в виде рогов. Жест восходит к пьесам Но, где дух ревнивых женщин показывался в виде чёрта с рогами.  
Также жест может обозначать гнев.  

Гордость 
Кулак или оба кулака один за другим, ребром ладони от себя, приставляется к носу, как бы удлиняя его – так же, как у нас делают «Буратино», но не распрямляя пальцы.  
Также жест может обозначать зазнайство и самовосхваление.

 

Глава 3. Кейго

Кейго – вежливый стиль японского языка, используемый в деловой речи, и  при разговорах со старшими. Кейго(дословно «язык уважения») используется чтобы  выразить уважение или показать свою скромность перед незнакомым человеком.  Кейго не всегда преподают в школах, поэтому некоторым приходится изучать его дополнительно.

В Японии у каждого человека существует «внешний»  и «внутренний»  круги общения. Статус человека здесь учитывает не только вертикальную шкалу (напр. начальник-подчиненный), но и горизонтальную (напр. знакомый-незнакомый). Это деление имеет интересную динамику, и когда Вы впервые встречаете человека, он обязательно попадает в «незнакомцы», даже если он работает в соседнем отделе Вашей фирмы или просто в той же области. Это считается знаком уважения, а вовсе не недостатком оказываемого внимания, как может показаться на первый взгляд. Человек из «внешнего» круга общения даже имеет некоторые преимущества, например, ему позволяется более вольное поведение, и от него не требуют такого жесткого соблюдения правил, как от «своих»

Тишина  имеет для японцев очень большое  значение. Хотя Вам оно может показаться неприятным, попытайтесь понять, какой  тип молчания в данный момент –  уважительный или огорченный. Молчание считается синонимом мудрости. Иероглиф для слова «мудрость» состоит из символов, означающих «рот» и «потеря», что выражает мнение японцев о том, что мудрые люди предпочитают молчать. Как говорится в известной пословице, лучше промолчать и показаться дураком, чем открыть рот и развеять сомнения.

 
 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

И так, с помощью моей контрольной работы мы совершили небольшое путешествие на Восток и приоткрыли занавес особенностей жестов в Японии.

Мы узнали, что  Японцы очень внимательны к созданию благожелательных отношений друг с другом. Их этикет, набор выражений вежливости очень богаты. Японский этикет отличается строгостью и особой церемонностью: чуть ли не на каждый случай есть указания, что сказать, как поклониться. 
Вежливое слово в Японии тесно связано с жестом, прежде всего с поклоном.

Мы узнали как  правильно и в каких ситуациях  нужно кланяться, увидели обиходные  жесты японцев и узнали о вежливом стиле общения Кейго.

Надеюсь вам  понравилось мое выступление  и каждый из вас сегодня пополнил свой багаж знаний еще одной интересной темой.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

     1.Жесты и мимика Японии. http://ru.wikipedia.org

     2.Традиции  Японии, Жесты и Мимика Японии. http//: yaponia.net/

     3. Шаброль, Ж.П. Миллионы. Миллионы Японцев: Практическая        грамматика Японского языка.

     4. Шаброль, Ж.П. Жесты и мимика  в общении Японцев: Лингвострановедческий  словарь-справочник.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     ПРИЛОЖЕНИЕ

Информация о работе Жесты Японии