Изучение семантических особенностей медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» при обучении письменной речи на уроках английск

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 10:46, дипломная работа

Краткое описание

Целями данной работы являются: выявление семантических особенностей и стилистических приемов, свойственных медиа-текстам с тематической доминантой «Искусство» и разработка системы упражнений по формированию письменной речи с учетом данных особенностей.
Для достижения цели, связанной с лингвистической частью работы, необходимо решить следующие задачи:
1) изучить лингвистическую литературу, посвященную проблемам медиа-текста;
2) сформировать понятийный аппарат работы;

Содержание работы

Введение 5
Глава 1. Медиа-текст и подходы к его исследованию в современной лингвистике 9
1.1. Медиа-текст как ключевое понятие медиа-лингвистики 9
1.2. Методы изучения медиа-текста 12
1.3. Репрезентация темы «культура» в рамках медиа-текста 14
1.4. Некоторые особенности репрезентации темы «Искусство» в английских медиа-текстах 17
1.5. Основные лингвистические характеристики медиа-текста 18
1.6. Лексические особенности медиа-текста 22
1.7. Грамматические особенности медиа-текста 25
Выводы по первой главе 28
Глава 2. Лингвостилистические особенности медиа- текстов с тематической доминантой «Искусство» 30
2.1. Алгоритм исследования медиа-текстов 30
2.2. Лингвистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1. Особенности организации семантического поля в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 31
2.2.1.1. Использование синонимови в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 33
2.2.1.2. Использование антонимов в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 35
2.2.2. Особенности организации тематической сетки в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 37
2.2.3.Клише в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 39
2.2.4.Эмоционально-оценочная лексика в медиа-текстах с тематической доминантой «Искусство» 41
2.2.4.1.Коннотативный компонент значения лексической единицы 41
2.2.4.2.Оценочная категоризация мира 45
2.2.4.3.Структура и компоненты оценочного отношения и типология оценочных значений и слов 48
2.3. Стилистические особенности медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» 55
Выводы по второй главе 59
Глава 3. Применение англоязычных медиа-текстов в обучении письменной речи в средней школе 61
3.1. Цель и содержание обучения письменной речи в средней школе 61
3.2. Упражнения, основанные на материале аутентичных газетных статей с тематической доминантой «Искусство» 67
Выводы по третьей главе 71
Заключение 72
Библиография 74
Приложение 80

Содержимое работы - 1 файл

ВКР_Березина.doc

— 706.00 Кб (Скачать файл)

- о чем может/должна быть женская литература;

- какие женские авторы известны ученикам;

- известны ли ученикам писательницы, ставшие классиками;

- почему женщины - писатели меньше известны, чем мужчины;

3.   предоставить учащимся время работать самостоятельно.

Выводы по третьей главе

Письменная речь является продуктивным видом речевой деятельности, что обусловливает ряд особенностей построения упражнений.

Исходя из основных тенденций в языковом образовании, в качестве концептуальной основы при разработке упражнений на развитие иноязычной письменной речи школьников, целесооб­разно опираться на те положения коммуникативного и социокультурного подходов в обучении иностранным языкам, которые отражают в совокуп­ности концепцию личностно-ориентированной образовательной парадигмы: проблемный характер деятельности, ценносто-ориентационная направленность, социокультурная ориентация, опора на функционально адекватный аутентичный модельный письменный текст и т.д.

Система упражнений в курсе обучения иноязычной письменной речи на среднем этапе школьного образования представляет собой системное единство различного вида упражнений, которые создают мотивацию, четко ставят задачу, ориентируют в способах решения задачи, содержат вербальные стимулы и опоры, обеспе­чивают постепенное убывание опор, вызывают интерес к предметному со­держанию, способствуют достижению коммуникативной цели.

Заключение

Каждая эпоха характеризуется преобладанием той или иной формы словесность. Во второй половине ХХ века началось динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных технологий – это не могло не оказать влияние на процесс производства и распространения слова. Сегодня одной из самых распространенных форм существования языка являются медиа тексты. 

Особое место в мировом информационном потоке занимают медиа тексты на английском языке, т.к. именно английский язык доминирует в информационном пространстве.

Наша работа была посвящена изучению семантических особенностей медиа текстов с тематической доминантой «Искусство», на основе проведенного анализа мы можем сделать следующие выводы:

К главным особенностям публицистического стиля относятся:
1)документализм;
2)сдержанность, официальность, подчеркивающие значимость фактов, информации;
3)известная обобщенность, абстрагированность и понятийность изложения как итог аналитичности;

4)компрессия.

Среди главных лексических особенностей публицистического стиля следует назвать следующие:

1)      использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики;

2)      сочетание стандартных и экспрессивных средств языка.

Важной чертой публицистики является использование наиболее типичных для данного момента общественной жизни способов изложения материала, характерных для данного времени фразеологизмов и метафорических употреблений слова.

Проанализировав журнальные/газетные статьи по теме «Искусство», мы можем сделать следующий вывод: в каждой статье присутствуют все виды лингвистических особенностей - семантические и тематические поля, клише, эмоционально-оценочная лексика, синонимия. Данные лингвистические средства указывают на четкую организованность текста. Что касается стилистических особенностей, то на основе полученных данных мы также можем утверждать об широком применением авторами различных тропов, что свидетельствует об образности языка, его экспрессивности и эмоциональности, необходимых в рамках темы «Искусство».

Лингвистические и стилистические особенности позволяют использовать аутентичные медиа-тексты при обучении письменной речи, что способствует снятию социокультурных трудностей, поскольку ученик знакомится непосредственно с языковыми реалиями английского языка.

В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом общего образования [Государственный стандарт школьного образования по иностранным языкам, 2008] нами был разработан ряд упражнений, служащих для развития умения письменной речи школьников на среднем этапе обучения. Представленные упражнения служат для развития композиционных умений (соблюдение когезии и когерентности); навыков написания текста по образцу, выражения собственного отношения к проблеме.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиография

1.      Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: На материале английского языка. М.: Высшая школа, 1984. 212 с.

2.      Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематичская сетка текста. Л.:Просвещение, 1981. 295с.

3.      Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сборник статей. СПб.: Изд-во Петерб. Ун-та, 1999. 274с.

4.      Беглов С.И. Империя меняет адрес. Британская печать на рубеже тысячелетий. М.: Институт международного права и экономики им. А.С.Грибоедова, 1998. – 116с.

5.      Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1997. 134с.

6.      Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М.: издательский центр «Академия», 1990. 256с.

7.      Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1998. 104с.

8.      Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедение и текст. М.: Русский язык, 1995. 212с.

9.      Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Высшая школа, 1998. 459с.

10. Государственный стандарт школьного образования по иностранным языкам. 2005 -09 -01 М.: Астрель, 2006. – 140с.

11. Добросклонская Т.Г. Теория и практика массовой коммуникации. Программа курса. М.: МГУ, 1996. С. 236-243.

12. Добросклонская  Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов. М.: МАКС-пресс, 2000а. 206с.

13. Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиа лингвистики (на материале английского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук/ М.: МГУ, 2000б. 49с.

14. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концепций. М.: МГУ,  1999. 228с.

15. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 228 с.

16. Конурбаев М.Э. Критерии выявления публицистических жанров. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2003. С.181-188.

17. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдения над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 298с.

18. Крупнов В.В. Язык современной прессы. Англо-русский словарь-справочник. М.: Высшая школа, 1993. 320с.

19. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. М.: АСТ, 1987. 187с.

20. Меликов В.В. Введение в текстологию традиционных культур. М.:Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. 238с.

21. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2003. 277с.

22. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Дрофа, 1996. 276с.

23. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. М.: Рефл-бук, 2000. 246с.

24. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 182с.

25. Рождественский Ю.В. Введение в культуроведение. М.: ЧеРо, 2001. 234с.

26. Садыкова Г.В. Стилистика текстов электронных газет (на материале русскоязычной и англоязычной прессы). СПб: КАРО, 2004. 144с.

27. Славкин В.В. Журналистский текст в динамическом аспекте // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2005. N2. С.16-20.

28. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ в.). СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. 383с.

29. Солганик Г.Я. О закономерностях развития языка газеты в ХХ веке // Вестник Моск. ун-та. Сер 10. Журналистика. М., 2002. N2. С. 39-53.

30. Солганик Г.Я., Кохтев Н.И., Розенталь Д.Э. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды: Печать, радио, телевидение, документальное кино. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1989. 256с.

31. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций [Текст]: учеб. пособие для вузов. М.: Просвещение, 2004. 265с.

32. Татаринова М.А. Теоретические основы создания и использования дистанционного курса обучения иноязычной письменной речи для студентов 2-3 курсов лингвистического вуза (на материале английского языка). дис. на соиск. учеб. степ. канд. пед. наук: 13.00.02/ Татаринова Мария Андреевна. М., 2005. 26с.

33. Тер-Минасова С.Г. Язык как орудие культуры. М.:МГУ, 1999. 198с.

34. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1999. 168 с.

35. Федоров А.В. Терминология медиаобразования // Искусство и образование. 2000. N2. С.33-38.

36. Hartley J. Understanding news. New York: Methuen, 1982. 214p.

37. Hughes R. Crossroads, U.S.A.: discovering American culture with the daily newspaper. Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company, 1998.  196p.

38. Merill J. Modern Mass Media. New York: Harper Collins, 1994. 220 p.

39. Montgomery M. An Introduction to Language and Society. London: OUP, 1992. 182 p.

40. Reath D. Language of Newspapers. London: Routledge, 1997. 244 p.

 

 

 

Список используемых словарей

1.      Facts on File Dictionary of Cliches. New York: Trust, 1992. 534p

2.      Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English /Volume 1 A-L. London: Oxford University Press, 1995. 510p.

3.      Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English  / Volume 2 M-Z. London: Oxford University Press, 1995. 528p.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Источники материалов исследования

1.      Hatherley O.  Suburbia explored [Электронный ресурс]: Culture // The Guardian. 2009. N 38. UPL: http://www.guardian.co.uk/uk/2009/nov/21/suburbia-explored (дата обращения: 24.11.2009).

2.      Elmasry F. East and West Come Together in 'Dragon House' Novel [Электронный ресурс]: Arts // The New York Times. 2009. N 49. URL: http://www.nytimes.com/2009/02/12/arts/theater/12macabre.html?ref=arts (дата обращения: 12.12.2009).

3.      Nouvel J. Tim Burton's Alice still in US box-office wonderland [Электронный ресурс]: Culture // The Guardian. 2009. N9.  UPL: http://www.guardian.co.uk/uk/2010/mar/11/tim-burtons-alice-still-in-us-box-office-wonderland (дата обращения: 15.03.2010).

4.      Silverman A. Animated Film 'The Princess And The Frog' Features African-American Princess [Электронный ресурс]: Arts // The New York Times. 2009. N 50. URL: http://www.nytimes.com/2009/12/12/arts/cinema/12franz.html?ref=arts (дата обращения: 14.12.2009).

5.      Barton L. Ellie Goulding: pop sensation [Электронный ресурс]: Culture // The Guardian. 2009. N50.  UPL: http://www.guardian.co.uk/uk/2009/dec/12/ellie-golding-pop-sensation (дата обращения: 15.12.2009).

6.      Kozinn A. Notes of Ancient Greece in a Seldom-Seen Work [Электронный ресурс]: Arts // The New York Times. 2009. N 50. URL: http://www.nytimes.com/2009/12/10/arts/music/10gilbert.html?ref=arts (дата обращения: 14.12.2009).

7.      Cusk R. Shakespeare's daughters [Электронный ресурс]: Culture // The Guardian. 2009. N50.  UPL: http://www.guardian.co.uk/uk/2009/dec/12/shakespeares-daughters (дата обращения: 15.12.2009).

Список принятых сокращений

1.      Facts on File Dictionary of Cliches – [FFDC].

2.      Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English – [OALDCE].

3.      Suburbia explored – [SE;1].

4.      East and West Come Together in 'Dragon House' Novel – [EW;2].

5.      Tim Burton's Alice still in US box-office wonderland – [TB;3].

6.      Animated Film 'The Princess And The Frog' Features African-American Princess – [PF;4].

7.      Ellie Goulding: pop sensation – [EG;5].

8.      Notes of Ancient Greece in a Seldom-Seen Work – [AG;6].

9.      Shakespeare's daughters – [SD;7].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

Suburbia explored

Owen Hatherley

The Guardian, 21 November 2009

A couple of years ago, I temporarily moved out of south-east London, where I have lived for 10 years, into a strange, exotic land. Flat-sitting in East Finchley might not sound full of intrigue, but in my weeks there I realised this was an environment every bit as architecturally complex, as full of historical incident and secrets, as the psychogeographically overdetermined streets of Hackney. The 1930s tube station, designed by Charles Holden, swiped ideas from Bauhaus director Walter Gropius, with its curved glass, suspended corners and bright lights. At the end of one platform was a cubistic archer, sculpted by Eric Aumonier, best known for his work on the sets of Powell and Pressburger's A Matter of Life and Death. The walk from there to the flat could pass, depending on the route taken, 60s municipal towers, acres of mock-Tudor, or semis with sunburst motifs and Crittall windows. A slight detour would take you to Belvedere Court, a long, coolly elegant block of flats designed by Ernst Freud, son of Sigmund and father of Lucian, intended to be an experiment in collective living.

Then, crossing the main road, you get to Hampstead Garden Suburb, a publess example of Edwardian social engineering. The public spaces were seemingly permanently empty. There were tall buildings in some freakish Anglo-Flemish style which appeared to yearn for the 17th century of guilds and religious wars. These were workers' flats, and retained the original signs warning tradesmen and roisterers against waking them up before 8am. A few blue plaques commemorated the famous residents, chief among them Frank Pick, the Maecenas of London Transport, who moved here in 1920. Yet this was also the constituency of Margaret Thatcher, that determined opponent of public transport. Its radical roots were all but imperceptible, leaving it feeling faintly sad.

This area, as the London Transport Museum's new Suburbia exhibition makes clear, set the tone for the suburbs as we know them – the creation of a convenient alliance between social reformers, property developers, and privately-owned public transport companies. Here, if perhaps not everywhere, this conjunction created something every bit as rich and strange as the inner city. Rather than some authentic, uncomplicated, unplanned response to ordinary people's desires, London's suburbia was the product of both planning and speculation, heavily mediated, and marketed using an impressive degree of subterfuge. The garden suburb was the official face of suburbia. Developed in 1907 by Toynbee Hall's chair, Henrietta Barnett, and carefully planned by the socialist and architectural traditionalist Raymond Unwin, it attempted to build William Morris's socialist "nowhere" in a capitalist context. Unwin and his partner Barry Parker developed a style based on whitewash, pitched roofs and large gardens. This became the basis for its many successors. Yet it was also tightly planned and full of public spaces to encourage social interaction. In the same year, the London Underground opened Golders Green station, and promoted its rural joys in an advertisement campaign, as a means of selling season tickets. Golders Green was enveloped by new, unplanned housing, although the Underground's posters invariably depicted Hampstead Garden Suburb.

Информация о работе Изучение семантических особенностей медиа-текстов с тематической доминантой «Искусство» при обучении письменной речи на уроках английск