Лингвопоэтический анализ причастных конструкций на материале поэзии Роберта Фроста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 18:50, дипломная работа

Краткое описание

В качестве отдельного направления филологии лингвопоэтика оформлялась на протяжении нескольких десятилетий. Значительный вклад в разработку вопросов лингвопоэтики внесли такие видные лингвисты, как В.В. Виноградов, Н.Г. Бабенко, А.А. Липгарт и др.

Содержание работы

1 Использование грамматических форм как стилистический прием организации поэтической речи
1.1 Краткая характеристика причастных конструкций в современном английском языке
1.1.1 Классификация причастных конструкций
1.1.1.1 Номинативная абсолютная причастная конструкция
1.1.1.2 Обстоятельственная причастная конструкция
1.1.1.3 Субъектная предикативная причастная конструкция
1.1.1.4 Объектная предикативная причастная конструкция
1.1.2 Уровни проявления адъективных свойств причастий
1.1.3 Уровни проявления глагольных свойств причастий
1.2 Лингвопоэтика как ключевая область стилистики
1.2.1 Предмет изучения лингвопоэтики
1.2.2 Методы лингвопоэтического анализа
2 Причастные обороты как средства воплощения лингвопоэтики в творчестве Р.Фроста
2.1 Стилистические функции причастных оборотов на материале поэзии Р. Фроста
2.2 Стилистический потенциал причастных оборотов
2.3 Функционирование причастий как лексико-грамматической категории, совмещающей признаки глагола и прилагательного (на материале творчества Р. Фроста).

Содержимое работы - 1 файл

фрост_полностью.docx

— 253.52 Кб (Скачать файл)

Проанализированный материал показал, что причастные конструкции  являются неотъемлемой частью системы  художественных средств, отражающих авторскую  интенцию. Кроме того, использованные Р. Фростом причастные конструкции  имеют эффект эстетического воздействия  на читателя.

 

СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

  1. Akhmanova O.S, Idzelis R.F. Linguistics and Semiotics. Moscow, 1999.
  2. Blokh M. Y. Course in Theoretical English Grammar. – M 1983
  3. Carter R., McCarthy М. Cambridge Grammar of English. A comprehensive guide. Spoken and Written English. Grammar and Usage. — Cambridge, 2006.
  4. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. – M. I. T. Press, 1995
  5. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge, 2003.
  6. Fries Ch. The Structure of English. – N. Y 1992
  7. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford, 1998.
  8. Konurbaev M., Lipgart A. Timbre and Linguopoetics // New Developments in Modern Anglistics
  9. Lipgart A. A., Konurbaev М.Е. A Linguopoetic and a Timbrological Analysis of a Poem by Christina Rossetti // Philological Supplement to Folia Anglistica. Master Class. M., 2001. - No. 1. - P. 23-32.
  10. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. – Cambridge, 1999
  11. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition / Ed. by Michael Rundell. Oxford, 2002. 
    Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms. Oxford, 1999.
  12. Mukarzhovsky J. Standard Language and Poetic Language // A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure and Style / Selected and translated from the original Czech by Paul L. Garvin. Washington, 1964.
  13. Puttenham G. The Arte of English Poesie. Cambridge, 1990. - P. 26.
  14. Sweet H. A New English Grammar. Logical end Hictorical. – Oxford, 1988
  15. The New Encyclopedia Britannica. 15edn. - Chicago, 1993.
  16. The State of the Language/Ed. Christopher Ricks and Leonard Michaels. – Univ. of California Press, 1990
  17. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Яз. рус. культуры, 1995. 766 с.
  18. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М. 1989
  19. Асанов В. Д. Лингвопоэтическая функция смены стиха и прозы в творчестве Шекспира. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1988.
  20. Ахманова O.C. Словарь лингвистических терминов. — М., 2007.
  21. Бабенко Н. Г. Язык русской прозы эпохи постмодерна: динамика лингвопоэтической нормы : диссертация доктора филологических наук. - Санкт-Петербург, 2008. - 385 с.
  22. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М 1995
  23. Бархударов Л. С. Структура простого предложения современного английского языка. – М 1996
  24. Беляева М.А. Грамматика английского языка – М. 1997
  25. Берман И.М. «Грамматика английского языка», М: «Высшая школа», 1994
  26. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. – М 1983
  27. Блумфилд Л. Язык / Пер. с англ.: Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 606 с.
  28. Богданович Е.Э. Номинативно-семантические особенности синтаксических оборотов с причастием настоящего времени и герундием / Хабар. гос. пед. ин-т. – Хабаровск, 1991. – 16 с.
  29. Будагов Р.А. Что такое лингвистическая поэтика? // Филологические науки. 1980. - № 3. - С. 18-26.
  30. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1993.
  31. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. - М 1978 Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. – М 1990
  32. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. – М.: Наука, 1972. – С. 12.
  33. Гальперин И. Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. -М., 1992.-С. 18-.
  34. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
  35. Гаспаров M.JI. Фет безглагольный. Композиция пространства, чувства и слова // Гаспаров М.Л. Избранные статьи. — М., 1995. С. 139-149.
  36. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. Изд. Айрис-Пресс, 2010.
  37. Гордон Е.М., И.П. Крылова Грамматика современного английского языка: учеб. для ин. и фак. ин.яз./– М.:Высш.шк., 1980
  38. Гухман М. М. Грамматическая категория и структура парадигм//Исследования по общей теории грамматики. – М 1998
  39. Долгина Е.А. Краткая грамматика английского языка с упражнениями. — М., 2000.
  40. Дорожкина В.П. Английский язык для студентов-математиков. – М. 2004 11.
  41. Есперсен О. Философия грамматики: Пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит., 1998. 404 с.
  42. Ешмамбетова З.Б. Соотношение авторской речи и речи персонажа как лингвопоэтическая проблема. — Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — М., 1984.
  43. Жунисбаева А.К. Лингвопоэтическая характеристика персонажа. -Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1988.бО.Задорнова В .Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. — М., 1984.
  44. Задорнова В.Я. Словесно-художественное произведение на разных языках как предмет лингвопоэтического исследования. — Дисс. . .докт. филол. наук. -М., 1992.
  45. Задорнова В.Я. Стилистика английского языка. Методические указания.-М., 1986.
  46. Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.: Яз. рус. культуры, 1998-2000. Т. 1. 1998. 911 с.; Т. 2. 2000. 879 с.
  47. Иванова И. П Бурлакова В. В Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М 1981 12.
  48. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. М., 2005. - Том 2, том 7.
  49. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. – М 1997 13.
  50. Козеняшева Л.М. Лингвопоэтические средства создания образа слуги в английской литературе XIX–XX веков. Автореферат, Самара, 2006
  51. Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. М., 2006.
  52. Лекант П.А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения // Семантическая структура слова и высказывания. – М., 1993. – С. 93 – 103.
  53. Липгарт А.А. Лингвопоэтическое исследование художественного текста: теория и практика (на материале английской литературы 1620вв.). Автореф. дисс. .докт. филол. наук. -М., 1996.
  54. Липгарт А. А. Лингвопоэтическое исследование художественного текста: теория и практика (на материале английской литературы 1620вв.). Дисс. .докт. филол. наук. -М., 1996.
  55. Липгарт А.А. Лингвопоэтическое сопоставление текстов художественной литературы на английском языке. Дисс. .канд.филол.наук.-М., 1993.
  56. Липгарт А.А. Лингвопоэтическое сопоставление: теория и метод. М., 1994.
  57. Липгарт А.А. Метаязык лингвопоэтических исследований // Терминоведение. М., 1994. - № 1. - С. 137-140.
  58. Липгарт А.А. Методы лингвопоэтического исследования. -М., 1997.
  59. Липгарт А.А. О лингвопоэтическом анализе художественного текста // Студенческие научные доклады. Ч. III. Лингвистика. — М., 1992.-С.З-8.
  60. Липгарт А.А. Основы лингвопоэтики. -М., 2006. 
    Москальская О.И. Актуальные проблемы грамматики текста // Иностранные языки в школе. 1982. — Вып. 2. - С. 67-93.
  61. Мурашкина А.А. К проблеме лингвопоэтического исследования повествовательных типов текста // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика: Сборник научных статей. М., 2004. — Вып. №2.-С. 65-75.
  62. Николина Н.А. Филологический анализ текста. Изд. Академия, 2008
  63. Панющева М.С. Слово в поэтической речи // Значение и смысл слова. -М., 1997.-С. 23-40.
  64. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Ars poetica / Под ред. М.А.Петровского. М., 1997. - Т. 1. - С. 29-
  65. Плоткин В. Я. Грамматические системы в английском языке. – Кишинев, 1995
  66. Плоткин В. Я. Строй английского языка. – М 1989
  67. Пономарева О.Б. Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке. – Автореф. канд. дис. филол. наук, – Калинин, 1985.
  68. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. -М., 1990.
  69. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М. 1997
  70. Смирницкий А. И. Морфология английского языка – М. 1999
  71. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. – М. 1999
  72. Сомова Е.В. Лингвопоэтические средства выражения авторского отношения к персонажу. — Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1989.
  73. Титова С.В. Лингвопоэтическая значимость словосочетания в описаниях внешности персонажей (на материале английской прозы к. XVIII XX веков). - Автореф. дисс. . .канд. филол. наук. - М., 1989.
  74. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию / Пер. с фр. под ред. А.А. Холодовича. М.: Прогресс, 1997. 695 с.
  75. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1999.
  76. Уфимцева А.А Слово в лексико-семантической системе языка. М 1998
  77. Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи.-Л., 1999.
  78. Хомский А.Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский; Пер. с англ. под ред. и с предисл. В.А. Звегинцева. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 257 с.
  79. Шевякова В. Е. Современный английский язык: (Порядок слов, актуальное членение, интонация). – М. 1980.
  80. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1994. 428 с.
  81. Якобсон P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. М., 1982. - С. 462-482.
  82. Якобсон Р.О. Избранные работы: Пер. с англ., нем., фр. М.: Прогресс, 1985. 454 с.
  83. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1995. С. 193-230.
  1. Лингвопоэтика повествовательных типов в английских сонетах елизаветинского периода. http://www.dissercat.com/content/lingvopoetika-povestvovatelnykh-tipov-v-angliiskikh-sonetakh-elizavetinskogo-perioda

  1. Воротникова М.В., Андреева К.А. Грамматика и поэтика современного американского рассказа // Language and Literature. — 1999. — No.7. — http://frgf.utmn.ru/last/No7/textl 1 .htm.
  1. Лингвопоэтический аспект оценочных значений в творчестве Игоря Северянина. http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/93939.html

  1. Субъектный причастный оборот. http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_part5.htm

  1. Независимый причастный оборот. http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_part6.htm

  1. Объектный причастный оборот. http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_part4.htm

  1. Независимый причастный оборот. http://www.lingvotech.com/TheIndependentParticiple

  1. Справочник по грамматике английского языка. http://www.study.ru/support/handbook/verb19.html

  1. Схема построения объектного причастного оборота. http://it-docs.org/pravila/prichastie/obektnyii-prichastnyii-oborot.html

  1. Синтаксис как доминанта структуры поэтического текста. http://www.dissland.com/catalog/sintaksis_kak_dominanta_strukturi_poeticheskogo_teksta.html

  1. О статье Романа Якобсона «Поэзия грамматики и грамматика поэзии». Новые следы. http://www.albooking.net/book_84_glava_61_9.5_REFERENCES_FOR_FURTHER_REA.html

  1. Мир словарей http://mirslovarei.com/content_psy/JADERNOE-PREDLOZHENIE-32328.html

  1. Типология – лингвопоэтика – перевод. http://dibase.ru/article/27092010_borisovaeb/3

  1. Теория стилизованного перевода. http://merrysongster.narod.ru/thesis/theory1.html

  1. Frost R.; A Boy’s Will, 1915; http://www.bartleby.com/117/22.html 15.01.11

  1. БелокуроваС. Повествование;http://www.gramma.ru/EXM/?id=4.42 17.01.11

  1. Acquainted with the Night. http://en.wikipedia.org/wiki/Acquainted_with_the_Night

 

 


Информация о работе Лингвопоэтический анализ причастных конструкций на материале поэзии Роберта Фроста