Семантико - синтаксический анализ определения в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2012 в 12:40, дипломная работа

Краткое описание

Целью исследования является исследование средств выражения атрибутивных отношений, а также выявление сходств и различий в употреблении частей речи в функции определения в в английском языке.
Цель и объект исследования определили круг задач, которые было необходимо решить в процессе работы:
– рассмотреть части речи, употребляемые в функции определения в английском языке
– выявить сходства и различия в использовании различных частей речи и их позиции в функции определения в в английском языке.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...2
ГЛАВА I. ОCОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИМЕННЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Прилагательное как компонент именных словосочетаний……4
1.2 Морфологические признаки прилагательных в структуре именных словосочетаний в английском языке……………………………………….6
1.3 Семантические признаки именных словосочетаний в английском языке…………………………………………………………………..……….11
1.4 Синтаксические функции определения в английском языке…....15
1.5 О разрядах имен прилагательных в английском языке………..…19
1.6. Выводы по первой главе…………………….……………………........26
ГЛАВА II. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АТРИБУТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………………......29
1.1. Прилагательное в функции определения.........................................35
1.2. Существительное в функции определения……………...………....38
1.3. Инфинитив в функции определения…………………..……...…….39
1.4. Причастие в функции определения………………..…………...…...41
1.5. Герундий в функции определения…………………………...…........43
1.6. Местоимение в функции определения……………..………………..44
1.7. Определительные придаточные предложения………………..……45
1.8. Абсолютные конструкции в функции определения…………....….48
1.9. Выводы по главе
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ……………………………………………………51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………..….….…..55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………..…………....56

Содержимое работы - 1 файл

Семантико-синтаксический анализ определения в англ. яз..doc

— 297.50 Кб (Скачать файл)


МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО  ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

ДАГЕСТАНСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

                         Институт иностранных языков

                    Кафедра английского языка

        Специальность  033200 «Иностранный язык»

                                                         Курс 5

 

 

             ГАДЖИМАГОМЕДОВА МУЪМИНАТ АБДУРАХМАНОВНА

 

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 

                                                           

                                                                         Научный руководитель: 

                                                                         доцент Далгатов Д.Б.

                                                                                                                                                     

                                                                               

Работа допущена к защите

Заведующий кафедрой  

Дата представления

Дата защиты

Оценка        

                  

                                                        Махачкала 2012

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...2

  ГЛАВА I. ОCОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИМЕННЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

     1.1 Прилагательное  как компонент  именных словосочетаний……4

1.2 Морфологические  признаки прилагательных в   структуре именных словосочетаний  в английском языке……………………………………….6

1.3 Семантические признаки  именных словосочетаний  в английском      языке…………………………………………………………………..……….11

 1.4 Синтаксические функции определения в английском  языке…....15

 1.5 О разрядах имен прилагательных в английском языке………..…19

        1.6. Выводы по первой главе…………………….……………………........26

ГЛАВА II. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АТРИБУТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………………......29

1.1. Прилагательное  в  функции определения.........................................35

1.2. Существительное в  функции определения……………...………....38

1.3. Инфинитив в функции определения…………………..……...…….39

1.4. Причастие в функции  определения………………..…………...…...41

1.5. Герундий в функции  определения…………………………...…........43

1.6. Местоимение в функции  определения……………..………………..44

1.7. Определительные придаточные  предложения………………..……45

1.8. Абсолютные конструкции  в функции определения…………....….48

1.9. Выводы по главе

ГЛАВА III. АНАЛИЗ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ……………………………………………………51

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………..….….…..55

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………..…………....56

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Актуальность исследования строя современного английского языка очень велика, т. к. понимание строя иностранного языка – это один из самых важных аспектов при его изучении, ведь все языки разные по своему морфологическому и синтаксическому строю.

В процессе обучения любому иностранному языку приходится неизбежно сталкиваться с многочисленными ошибками в  устной и письменной речи, так как  учащимся очень сложно отвыкнуть  от стереотипов родного языка, сложившимся  на базе его структуры и полностью принять все закономерности строя изучаемого языка. И на протяжении всего времени, пока будет идти этот процесс, учащийся будет вносить в свой язык, сравнивать с ним и осмыслять закономерности  строя изучаемого языка.

Исследованию синтаксических особенностей употребления различных частей речи в функции определения в английском языке уделено значительное место в специальной литературе.

Объектом исследования является характеристика определения и выявление  средств его выражения в английском  языке.

Целью исследования является исследование средств выражения атрибутивных отношений, а также выявление сходств и различий в употреблении частей речи в функции определения в в английском   языке.

Задачи исследования. Цель и объект исследования определили круг задач, которые было необходимо решить в процессе работы:

– рассмотреть части речи, употребляемые  в функции определения в английском языке;

– выявить сходства и различия в использовании различных частей речи и их позиции в функции  определения в в английском   языке.

Научная новизна предлагаемой работы состоит в том, что на основе анализа и обобщения результатов исследования устанавливаются основные средства выражения атрибутивных отношений в английском языке.

Научной базой явились положения общего языкознания по грамматике английского языка.

Методологическая основа исследования - теоретические положения общего и германского языкознания и исследования по синтаксису.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем предпринята попытка сопоставить средства выражения атрибутивных отношений в английском   языке. Ценность работы возрастает в связи с тем, что проблематика изучения языков остается в центре внимания современного языкознания.

Практическая ценность проведенного исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при исследовании и других грамматических категорий. Основные положения данного исследования также могут способствовать решению общих задач преподавания  иностранного языка.

Методы исследования. В работе использован комплекс методов и приемов анализа фактического материала в соответствии с поставленной целью и задачами работы. Ведущим является метод синхронического описания  широко применяемый в исследовании  языков.

Материалом исследования послужили примеры использования разных частей речи и других конструкций в функции определения в английском   языке. В работе использованы данные произведений художественной литературы и разговорной речи.

 Структура дипломной работы: дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

 

 

 

 

  Глава 1. Особенности функционирования именных словосочетаний       в английском языке

 

1.1 Прилагательное  как  компонент именных словосочетаний

 

Как известно, в грамматической традиции, идущей еще от Аристотеля (IV в. до н. э.), в языках выделяются, по крайней мере,  две основные (знаменательные) части речи - имя и глагол. «Имя» в аристотелевской классификации объединяло существительное и прилагательное, поскольку в греческом языке эти два типа слов имели общую систему склонения, т. е. по формально грамматическим признакам не представляли двух разных классов. (Гуревич 2004,126). Кроме этих знаменательных слов выделялись служебные слова («союзы»). Лингвистические термины и понятия в классической традиции основывались, прежде всего, на логических: в частности, противопоставление имени и глагола базировалось на противопоставлении логического субъекта и предиката суждения; союзы были важны для образования сложных суждений - прежде всего, для создания из нескольких суждений силлогизмов (Человек смертен. Сократ - человек. Следовательно, Сократ смертен).

В дальнейшем (в александрийской  грамматической школе Греции более  позднего, эллинистического периода) возникли более дробные классификации, где помимо имени, глагола и союза выделялись причастие, наречие, местоимение, предлог и артикль. При этом учитывались морфологические характеристики (наличие словоизменительных форм — склонение, спряжение, наличие форм числа у имени, форм времени у глагола и т. п.) и содержание (обозначение словом предмета, действия и т. д.).

При всех нечеткостях эта классификация, с определенными добавлениями, сохранилась  и в современной лингвистике. В большинстве современных классификаций  частей речи выделяются четыре основных класса знаменательных слов (существительное, прилагательное, глагол и наречие) и разряд служебных слов (союзы, предлоги, частицы, артикли, различные вспомогательные слова и т. д.).

По мнению В. Гуревича, для разграничения  знаменательных частей речи обычно используются три критерия — семантический (значение класса слов), морфологический (грамматические формы и категории слов) и синтаксический (функции слова в предложении и его сочетаемость с другими словами). Прилагательное как часть речи выделялось во всех индоевропейских языках.

В целом следует отметить, что  разработанная на материале индоевропейских  языков классификация частей речи не вполне приложима к языкам других структурных типов. Так, в арабском языке (арабских диалектах) различаются лишь глагол и имя (последнее включает слова, подобные прилагательным и наречиям в индоевропейских языках); в некоторых африканских языках прилагательные и наречия не отличаются от глагола; в тюркских языках прилагательное сливается в одну часть речи с существительным, а наречие — с глаголом. В китайском языке прилагательные и глаголы объединяются в один класс «предикативов», противопоставленных имени (которое включает существительное и числительное); наречие составляет там отдельный класс (Гуревич 2004, 126).

В системах английского и русского языков состав и основные особенности  частей речи совпадают, хотя и наблюдаются  частичные расхождения в ряде классов слов. В частности, в связи  с более аналитическим характером английского языка и слабо  развитой системой аффиксов, противопоставление знаменательных частей речи базируется не столько на морфологических характеристиках (как в русском, богатом синтетическими формами), сколько на синтаксических показателях.

Отсутствие специфических  формальных показателей в английском языке приводит к омонимии частей речи и развитию конверсии, в результате чего отдельно взятое (словарное) слово, вне предложения или словосочетания, нельзя охарактеризовать в плане принадлежности к части речи; ср. разные употребления слова plant: animals and plants (существительное) - to plant trees (глагол); ср. также the back of the hand (сущ.) - the back part of the hand (прилаг.) - to go back (нареч.) - to back an idea (глаг.).

Итак, прилагательное как  часть речи отмечается во всех индоевропейских языках, как одна из четырех основных частей речи. Остановимся на морфологических, синтаксических и семантических признаках прилагательного.

       

       

1.2 Морфологические  признаки прилагательных в   структуре именных словосочетаний  в английском языке

 

Для того чтобы иметь  возможность установить типологические признаки нескольких языков на уровне частей речи, необходимо постараться найти такие критерии, которые бы имели наиболее общий характер, благодаря чему они могли бы быть приложимы к максимальному числу языков (Аракин В.Д. 1979, 107).

В русском языке прилагательное как часть речи достаточно четко  выделяется по трем критериям:

1) семантическому (обозначение  признака),

2) морфологическому (наличие  формального согласования с существительным по роду, числу, падежу; наличие степеней сравнения у качественных прилагательных; наличие особых словообразовательных аффиксов у относительных и притяжательных прилагательных - стеклянный, столовый, американский, мамин)

3) и по синтаксическому критерию (употребление в функции определения и именной части сказуемого (Аракин В.Д. 1979, 107).

Морфологический критерий используется для отнесения данного  слова к определенному разряду  на основании его морфологических  признаков. Так, например, наличие парадигмы склонения свидетельствует о том, что слово, имеющее такую парадигму, относится к разряду существительных, если этот морфологический признак совпадает с семантическим признаком предметности. Если же наличие  парадигмы склонения совпадает с семантическим признаком качества, свойства, то данное слово должно быть отнесено к прилагательным и т.д.

Современный английский язык - язык преимущественно  аналитического типа. Аналитическими языками называют тип языков, в  которых грамматические отношения  выражаются служебными словами, порядком слов, интонацией и т.п., а не словоизменением, т.е. не грамматическим чередованием морфем в пределах словоформы, как в синтетических языках. Он характеризуется скудностью флективных форм словоизменения, омонимией грамматических аффиксов (He plays piano. I like flowers), сильно развитым конверсивным словообразованием (We work well. Our work is good), функциональной переориентацией языковых единиц в словосочетании, образованием атрибутивных именных цепочек (a morning walk, a family dinner) (Аракин В.Д. 1979, 107).

Как известно, английское прилагательное не обладает формами согласования с  существительным, а среди относительных  прилагательных лишь небольшая часть  слов оформляется особым словообразовательным суффиксом (wooden, sunny). Таким образом, в английском языке прилагательное выделяется, прежде всего, по своим семантическим и синтаксическим характеристикам. Отсутствие морфологических показателей делает возможным использование существительного в качестве определения к последующему существительному (stone wall, glass door, education ministry, verb forms, winter session). В этой модели первое слово по семантическим и синтаксическим характеристикам напоминает относительное прилагательное, однако его вряд ли возможно рассматривать как бесспорное прилагательное.

Таким образом, в английском языке, вследствие скудности морфологических  показателей, оказываются размытыми  границы между частями речи (прилагательным и существительным), и в этом плане  английский сближается с изолирующими языками (Лингвистический Энциклопедический Словарь под ред. Ярцева В.Н., 2005,397). Нередко в сочетаниях двух существительных бывает затруднительно также отграничить сложное слово от словосочетания; ср. образования schoolboy, school-teacher, school building; gas-light, gas mask, gas and oil production. Здесь уже, следовательно, размываются границы между словом и словосочетанием, и в этом плане английский язык сближается с языками инкорпорирующего типа.

Информация о работе Семантико - синтаксический анализ определения в английском языке